Recently added item(s)
Aucun produit
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Liames
Subcategories
Libres en occitan de la colleccion A TOTS (IEO edicions): una colleccion per la pròsa occitana d’uèi, del jove escrivan al novellista reconegut...
Romans policièrs en occitan (crimis)
Colleccion Flor Envèrsa (IEO edicions)
D’òbras estrangièras reviradas en occitan per d’autors, de personas qu’aiman la lenga e que nos balhan a legir de pròsa o de poësia d’endacòm mai, famoses o non.
Libres en occitan, difusion per las edicions IEO (IDECO).
Colleccion Òbras de las edicions Reclams
Pichot breviari paca - Marc Dumas. Donner le temps à la société productiviste pour lire quelques lignes de ce livre d’heures, c’est renouer le dialogue. Bilingue occitan-français. L'aucèu libre.
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen-Âge - Pau Fabre. Aquel obratge dona un accès dirècte als ancians trobadors, que sián coneguts o que se sàpia pas res sus eles, perque seriá trist de daissar tombar dins l'oblit lo nom d'un poèta. Lo gat ros. Presses Universitaires de la Méditérranée.
Petite anthologie des littératures occitane et catalane - Christian Nique. Aqueste obratge presenta 64 tèxtes literaris escrichs en occitan e en catalan de l'Atge Mean dins qu'a encuei, acompanhats de lor traduccion en francés. Mile ans de literatura son evocaas coma aquò, a partir dau sòcle comun de las doas lengas. scérén CRDP Montpelhièr.
Petite Histoire de la Ville de Gap (des origines au XIXe siècle) - Joseph Roman. Un ouvrage indispensable pour connaître l’histoire de Gap et de sa région. Nouvelle édition entièrement recomposée. Éditions des Régionalismes.
Pichòtas novèlas del front - Robèrt Martí. Collection Ensages n°5, IEO edicions.
La nòva joventut - Pier Paolo Pasolini. Poësias friolanas (1941-1974) causidas e reviradas per Pèire BEC. Collection Messatges (poesia), IEO edicions.
Pignard lou Mounedié - Marius Jouveau. Conte arlaten dóu tèms de la Revoulucioun, emé la traducioun franceso. Ediciouns Prouvènço d'Aro.
Pilula roja - Felip Biu. Recuèlh de novèlas, se la dralha es totjorn fantastica/sciéncia-ficcion/anticipacion dins las pesadas de mèstres del genre, d’Asimov a Lovecraft, lo talent de l’autor per aquesta literatura de genre s’espandís dins los marges. Pren clarament plaser a destimborlar lo lector, a li far paur, a lo far rire tanben, abans de nos...
Poëmas - Frédéric Jacques Temple. Revirats a l'occitan per Max Roqueta, amb una linogravadura de Fermin Altimir. Jorn.
Poèmes de guerre 1914-1917 - Paul Vézian. Poemas traduchs dau provençau e presentas per Anny Herrmann. Edicions Nombre 7.
Poèmes provençaux - Poesias de Pau Areno, introduccion de Frederic Mistral, a las edicions L'aucèu libre.
Poeti Rrom dei balcani - Traduit en occitan par Marcel Courthiade et en italien par Peyre Anghilante. Scrittura-Escrituras, Chambra d'Òc.
Popre ficcion - Roman policier de Florian Vernet, paregut en 1997 en fuelheton dins La Marseillaise : une enquista de rebombidas multiplas e plena d'accion, sus fons de speculacion imobilièra, una de las capitadas de l'autor. Collection A Tots Crimis, IEO Edicions.
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Pradet de Ganges - Pau Chassary. Collection A Tots n°96, I.E.O. Edicions.
Premio Ostana - Scritture in lingua madre. Premio Ostana 2019 - Antologia. Edicions Chambra d'Òc.
Proses de Norib, intégrale des œuvres, Tome II - Moins connus que ses poésies, Les écrits en prose de Pierre Biron sont intéressants et indispensables pour comprendre et situer cet écrivain paysan original. Légendes, récits peu connus, souvenirs de famille y font émerger le pays profond de Norib, traversé par la Truyère entre Faverolles et Anglards....
Proverbes de l'Aude - Louis Alibert. Proverbes de l'Aude classés et mis en orthographe occitane par Raymond Chabbert. Vent Terral.
Psicòsi au palais - Gerard Tautil. Recueil de vingt-cinq années de chroniques qui retracent l'histoire politique de la France et fustigent les réponses des partis de droite comme de gauche à propos des revendications du mouvement de défense de la culture occitane. IEO Edicions.
Puplado d'estello au founs dóu fiermanen - Pèire Pessemesse. Aquelo istòri, qu'es pas vertadieramen un rouman, mai pulèu lou retra d'un cantoun prouvençau renouma pèr la culturo e la distilacioun de sa lavando, uno esplecho agricolo, aro devengudo que mecanisado. Edicioun Prouvènço d'aro.
Puta ! Que la vida es polida... - Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - Sèt istòrias d’endacòm mai (fantastic, anticipacion...) que se debanan dins sèt univèrs diferents. Colleccion A tots n°215 (IEO edicions).
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Lo libre de devinetas occitanas d'Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
Qualques balas dins la pèl - Franc Bardòu. Novelas poetcas en occitan. Lo tèxt original occitan es acompanhat d’una revirada de l’autor. Colleccion Passatges, edicions de la revista OC.
Qualques nòvas d'endacòm mai - Florian VERNET - Collection A Tots n°21 (IEO).
Quand èro petiotona - Marie Mourier. Es tot un país, aqueu de Maria, lo nostre: un país que fai plorar de regrets aquelos que se rapèlan e que l'aman encara. Libre + CD, Parlarem en vivarés.
Quand la vie n’est pas un poème - Henri Étienne Dayssol. Recueil de poésie en français. Que ce soit juste pour la voix si tu prends la parole, pour le grain de la voix qui fait tous les aveux. Elle parle vrai laisse-la dire ce que le vent dit à la peau, ce que le soleil dit aux yeux et ce que la nuit dit aux rêves. Collection Votz de Trobar n°29, Tròba Vox.
Quand la vieille voisine regarde méchamment le gosse dans la cour... Récit de Serge Bec. Cardère.
Quand los blats son madurs - Pierre Célestin Delrieu. La seguida de "Lo Ròc de la Cresta". Òm i retròba Celestin de Peirabarra e sa familha, Claveireta… mès aqueste còp lo monde pastoral tranquille d’autres còps es cambavirat per la Granda Guèrra que sòna los òmes al front del temps que las femnas ajustan los trabalhs de la tèrra a las cargas familialas....
Quand me bressavoun - Antoine-Auguste Thouard. Fatorgos, faribolos, vieos chansouns et prouverbes; dialecte de l'Embrunais. Société d'Études des Hautes-Alpes.
Quaranta tres - Felip Biu. Recuèlh de novèlas. Ua tripla interrogacion totun que cor per aquestas paginas, a còps de faiçon evidenta, a còps mei a l’esconut, balhant au recuelh ua unitat hòrta. Ei l’òmi un èste libre o un èste sosmés a un destin implacable ? A la vita un sens ? Existeish ua transcendéncia qui, lhèu, e ns’espia ? Per Noste.
Quartiers perilhós - Amandà Biòt. Libre provençau, collection Crimis A Tots 150, IEO edicions.
Quasèrn valdés - Miquèl Decòr. Recueil de poèmes occitans évoquant l'avenir de la langue et de la culture occitane à travers les paroles d'un hérétique assumé. Collection Votz de Trobar n°18, Tròba Vox.
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec les illustrations de Aguste Chabaud
Quatre vidas, una mòrt - Florant Mercadier. Quatre vidas e una mòrt de desconeguts, endacòm entre Tarn e Avairon. Recuelh de novelas bilingues Occitan - Francés. Edite-moi !
Quatrins del Valés - Rainer Maria Rilke - Revirada occitana de Paulina Kamakine. L'aucèu libre.
Questions essencialas e autreis escrichs minusculs - Un instantanèu de vida ont l'escritura se fa concentrat de frescor e s'inscriu dins lo sègle nòstre, per Magali Bizot-Dargent. Colleccion A tots n°189, IEO edicions.
Qui a volé mon "patois" ? Un libre chòc de Michel Lafon. L'épopée scolaire aveyronnaise d'une langue proscrite. DVD inclus, Presses Universitaires de la Méditerranée.
Quicòm endacòm - (cronicas implèxas) - Ròc Tarvèl. Dessenhs Miquèl Poignet. Edicions Musedit lo Convise, Orlhac.
Quilhadors - Joan-Marc Vilanòva. La lenga, coma un rebrot de vinha verge. Messatges. IEO edicions.
Quora despareissèron lu colombs - Roman de Sofi Oksanen traduch dau finés da Miquèl de Carabatta e Sebastien Cagnoli. IEO.
Quora la matèra ... - Roman d’anticipacion de Miquèu Arnaud, politic e ecologic en occitan provençau: en 2200, l’umanitat es au quichar de la clau. D’en premier lo Conseu europèu, dins lo quadre d’una politica federala, dona de gròs poders ai regions e mete fin ais estats nacions. Colleccion A tots n°211, IEO edicions.
Rabusadas del Suc de la Gana - Jòrdi Maurici Maurí. Edicions Lo Convise.
Raconte avignounen (Souto la Tiaro d'Avignoun) – Récits papalins - Folco de Baroncelli. Illustrations de Solange Guiffrey. L'aucèu libre.
Raconte camarguen – Récits camarguais - En Camargue, Folco de Baroncelli est un poète en action. Son influence perdure, faisant de sa vie et de ses règles sa poésie.
Raconte de Prouvènço - Contes et récits de Provence recueillis par Mireille Couston et Jean-Michel Jausseran, édition bilingue (occitan provençal et français), L’aucèu libre.
Raconte mai vo mens fantastic... o fantasious - Sèrgi Bec. Récits plus ou moins fantastiques et fantaisistes. Edicioun Prouvènço d'aro.
Raconte meravihous de Prouvènço - collectatge per Mireille Couston e Jean-Michel Jausseran, edicion bilingua (occitan provençau e francés), L’aucèu libre.
Racontes d’ua mòrt tranquilla - Pèire Bèc. Recuelh de sèt novèlas dramaticas, estranhas o fantasticas d'un autor qui ei tanben poèta, contaire, lingüista e critic literari, especialista deus trobadors. En occitan gascon. Escòla Gaston Febus, edicions Reclams.
Racontes per gardar la santat - Joan Vezole. Lo tresen volume de contes de Joan Vesòla: de racontes cortets, caloroses e risolièrs, una sabiesa sosrisenta, dicha dins una lenga gostosa, mirgalhada de « biais de dire » tipicament occitans : a l’encòp lo plaser de la lenga e lo de la tradicion occitana dels contes. Ostal del Libre.
Rai la Mòrt - Recuelh de novelas en occitan de Joan-Maria Pieyre. Edicions Trabucaire. AGOTAT !