Recently added item(s)
Aucun produit
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
Dictionnaire Français-Occitan,...
Liames
Auzias Jouveau - Lou libre de sa...
Subcategories
Libres en occitan de la colleccion A TOTS (IEO edicions): una colleccion per la pròsa occitana d’uèi, del jove escrivan al novellista reconegut...
Romans policièrs en occitan (crimis)
Colleccion Flor Envèrsa (IEO edicions)
D’òbras estrangièras reviradas en occitan per d’autors, de personas qu’aiman la lenga e que nos balhan a legir de pròsa o de poësia d’endacòm mai, famoses o non.
Libres en occitan, difusion per las edicions IEO (IDECO).
Colleccion Òbras de las edicions Reclams
Recapte ultim - Cristian CHAUMONT. Al cap de sèt cents ans verdejarà lo laurèl (Guilhem Belibasta-1321). Edicion IEO Lengadòc.
Récits et contes du Dauphiné - Eloi Abert. Un recueil de contes, légendes et histoires vraies en occitan vivaro-alpin, dans un style alerte et haut en couleur. Édition bilingue (occitan-français). Édition et présentation de Claudine Fréchet. Éditions EMCC.
Recoltaràs ço que semenas - Qui sème le vent récolte la tempête - Franc Bardòu. Le dernier ouvrage de Franc Bardou, poète occitan engagé, nous livre les mots incisifs nés sur nos barricades. Collection Votz de Trobar n°20, Tròba Vox.
E se, just après d’aver plegat lei parpèlas et just avans que nos portèsson en terra, passaviam un entrevau dins una rèire-vida, fragils e derisòris coma d’aucèus ?Un roman barròc en occitan.
Rendetz-vos au cementeri - Joan Ganhaire - roman policier. Mandat en mission especiala per la jutja d’instruccion, l’Alexandre Darnauguilhem deu quitar son comissariat de Maraval per segre las piadas d’Antòni Klemeniúk, dich lo Polak, recentament liberat aprep vint ans de preison. A tots Crimis 231 (IEO edicions).
Ressons d'aquí - Un an de cronicas provençalas pareissudas dins Nice-Matin per l'Institut d'Estudis Occitans 06.
Ressorgéncias dau riu Agamàs dins lo desèrt - Résurgence du ruisseau Lagamas dans le désert - Lagamas ko-sor puk we-raoogo puga - Version française de Nicole Drano Stamberg - Version occitané de Joan-Pau Creissac - Version mooré de Joachim Kaboré Drano. Jorn.
Retorns - Novèlas - Reinat Toscano. Ce recueil de nouvelles sur le thème du « retour » obéit aux règles d’un système personnel fait d’inventivité, d’insolite, de diversité et de promotion directe. Éditions Auba Novela.
Retrach del colonisat - Albert Memmi. Entrevista originala de l’autor sus la culturas minoritàrias de l’exagòn. Collection Documents n° 7, éditions Vent Terral.
Retrobar lo trobar - Retrouver le trobar - To find the trobar again - Présentation de l'art des troubadours des XIIe-XIIIe siècles par Gérard Zuchetto - Collection Votz de Trobar n°9, Tròba Vox.
Reviscolar - Renaître - Joseph Valette. Le cheminement imaginaire d’une âme qui, lors de réincarnations successives, subit l’injustice, l’indifférence, la violence ordinaire. Un roman fantastique profondément actuel. Édition bilingue Occitan/Français. Collection A Tots 109, IEO Cantal edicions.
Revista VT n° 11 - La vida e l’òbra d’Honnorat. Revue (collectif): Simon-Jude Honnorat (1783-1852), La vie et l’oeuvre d’Honnorat, Pour un statut de l’occitan, Colonisation, domination ou dépendance ? Le bilinguisme au Canada. Edicions Vent Terral.
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "De Jasmin à Mistral : écritures autobiographiuqes occitanes", deuxième volume de l'année 2005 (PULM).
Tome 119-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Repenser le Perlesvaus (volume 2: significations), prumier fascicle de l'annada 2015 (PULM).
Tome 119-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Aspects du XVIIIe siècle occitan, segond fascicle de l'annada 2015 (PULM).
Tome 120-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Los Trobadors e l'Italia, prumier fascicle de l'annada 2016 (PULM).
Tome 120-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Leon Còrdas , « Canti per los qu'an perdut la cançon », segond fascicle de l'annada 2016 (PULM).
Tome 121 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Ives Roqueta (1936-2015). Engajament e creacion literari, segond fascicle de l'annada 2017 (PULM).
Tome 122-1 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Le corps au Moyen-Âge : anthropologie, histoire, littérature, prumier fascicle de l'annada 2018 (Tome CXXII - PULM).
Tome 122-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas): Le texte religieux occitan moderne et contemporain, segond fascicle de l'annada 2018 (Tome CXXIII - PULM).
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "Le roman de Flamenca", premier volume de l'année 1988 (PULM).
Ribon-Ribanha, Lo Retorn - D'autri crònicas d’ancuei per deman. I.E.O. 06
Robèrt Martí, l’òbra-vida. Aqueste libre d'omenatge a Robèrt Martí non pretend pas dire lo tot d’aquel personatge pauc comun, auta figura de l’occitanisme contemporanèu, que nos daissèt en mai de 2021. Cada contribucion vòl simplament parlar, a son biais, de l’òme, privat o public, e de son òbra. Coordinacion assegurada per Josiana Daunís-Martí e Eric...
Rodeo Preïstoric - Aure Séguier. . Colleccion , edicions Reclams.
Roergue d'amor - Rouergue d'amour - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°52, Tròba Vox.
Roger Lapassade - Annales de Littérature Occitane (6) - Actes du colloque "Roger Lapassade" d'Orthez de 1997.
Roges nivolasses - Cristian Chaumont - ATS 191. Roman policier en occitan. Una bòrda es en fuòc. Los pompièrs son apelatsper mestrejar l'encendi. Lo brigadièr arriba tanben suls luòcs del sinistre. Dona sas conclusions : un acte criminal ! Colleccion Crimis, IEO edicions.
Ros Marriaborra - Cavalaria païsana - La Ròba - Giovanni Verga. Libre + CD audio (Rosso Malpelo - Cavalleria Rusticana - La Roba). Chambra d'Òc.
Sabar, ce livre des morts pyrénéens, qui permet de sentir le parfum imaginal et visionnaire des vers d’Alem Surre-Garcia - Collection Votz de Trobar n°11, Tròba Vox.
Samenaire de vidas - Revirada de « L'homme semence » de Violette Ailhaud en occitan provençau per Daniel Daumàs. Debuta de 1852 : Violeta Alhaud se va maridar. Son vilajon dei Basseis-Aups es brutament vuejat de tótei seis òmes per la repression de la revòuta còntra lo còp d’estat de 1851. Lei femnas, entre èlei se fan la promessa que, s’un òme veniá,...
Sang e saba - Joan-Claudi Forêt. Roman en occitan: Sul descreis de sa vida, un òme se soven de son adolescéncia... Edicions Trabucaire.
Sans racines - Alain Prorel - Roman autobiografic d'un sensa familha
Scatabronda (Comedia carcinòla de 1697) - ATS 75-76 - Dins lo patrimòni del teatre occitan, aquela comèdia (anonima), criticaira, anarquizanta e occitana, de la fin del règne de Loís XIV : un brutlòt libertin dins l'universitat de Caus. Patric Ferté. Seccion Carcinòla, IEO edicions.
Seda - Alessandro Baricco. Revirat en occitan per Corinne Lhéritier. « Aquò’s pas un roman. Es pas tanpauc un raconte. Aquò’s una istòria. Debuta amb un òme que traversa lo mond, e s’acaba amb un lac, qu’es aquí, un jorn de vent. »
Seme de hemna - Tòni Escala. Recuèlh de novèlas de l'autora aranesa. De la montanha aranesa a la mar, tretze camins de vita ont se crotzan òmis e hemnas, qui’s tuman a las realitats, aus cambiaments e aus trebucs qui pertòcan monde, animaus e natura. Ua escritura hòrta qui’ns hè véder e tocar los plasers e las dolors de l’existéncia. Libre en occitan...
Sénher quau - Romieg JUMÈU. Roman en occitan provençau de la colleccion A tots n°153, IEO edicions.
Seria negra, Lo dèt dau Gabian - Pierre Pasquini. Trabucaïre.
Serranas - Sérannes - Silvan Chabaud. Las quinze novèlas del recuèlh poirián èsser caduna un capítol de roman. Totas racontan un tròç d'istòria, a l'instant d'intensitat dramatica mai grand, marcat pel destin, quand se jòga l'astrada d'una vida. Novèlas revirats en francés per l’autor. Jorn.
Sèt pans - Roman de Leon Còrdas – Colleccion A Tots 25, IEO Edicions - IDECO.
Setembralas - Joan-Frederic Brun. Au semblant dau legeire d'òc que conois la jòia de s'escapar dins la vertat inamorçabla dau païs viu, la polida linguista anglesa Heather sauta la parabanda de la rota e partís dins lo bartàs. Tòmba dins un incresable formiguièr de destinadas entremescladas. Collection A Tots 120, IEO Edicions.
Setòrias - Frederic Fijac. Lo títol d’aqueu tresen recuelh de Frederic Fijac fa de la vila de Seta un pòrt poetic, un luec per parlar au mond, mai tanben per l’escotar, dins sei trantalhs modèrnes, seis erranças. Version francesa de l’autor. L'aucèu libre.
La cinquena enquesta del comissari Darnaudguilhem e de sa còla de tria ! Aqueste còp, son los emplegats de la prefectura que tomban coma de moscas, escotelats dins las carrièras de Maraval… En occitan (lemosin).
Sextant de Vèrses - A l'escòla de Ribeirac, una antologia de sextinas - Franc Bardòu. Collection Votz de Trobar n°24, Tròba Vox.
Sextina pel país d'Òc. Una recèrca-intervencion creacion amb la poesia contemporana occitana, sos la direccion de Jean-François Marcel e d'Alan Roch. Poètas, cercaires universitaris e un plastician per prepausar una coneissença originala del País d’Òc a partir d’escambis e controvèrsias sus sièis concèptes: Cosmogonia, Desir, Lengatge, Mesura, Praxis,...
"Si man avien tengu d'alo" par Peireto Berengier Une biographie de Jean Henri Fabre par lui-même