Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de...
Liames
Lo Convise (association)
Lo Convise est une association vouée à la défense et à l’illustration de la langue et de la culture occitanes. Son siège est à Aurillac, son espace de fonctionnement est plutôt l’Auvergne-Haut Midi selon l’expression chère à Arsène Vermenouze, elle a le cœur occitan comme le montrent ses publications, ses relations, l’esprit qui l’anime.
Elle organise des conversations, des rencontres, des sorties, des moments culturels et festifs, des animations où la lenga nòstra à la bonne place.
Parallèlement, le Convise a développé un programme d'édition assez conséquent où figurent des œuvres introuvables ou nouvelles, savantes ou populaires, des études et des documents.
https://www.association-lo-convise.com
Anthologie des troubadours de la Haute-Loire - Roger Teulat. Éditions du Convise.
Anthologie des troubadours du Cantal - Roger Teulat. Editions du Convise.
Biais de dire dins lo Cantal - Joan Vezole. Expressions pintorescas de lenga d'òc. Edicions Lo Convise.
Zacharie Chanet, Félibre du Cantalès (1851-1916) Les Tres Rouquets et autres œuvres. Una presentacion del felibre Zacharie Chanet, e mai que mai lo tèxte de son conte en vers "Les Tres Rouquets", los tres sabatièrs de La Ròca Brou, a mièg camin entre rire e tragedia. Presentacion per Nadal Lafon, Revirada de Lucienne Lafon. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers...
Mots croisés de Lutz (Lucienne Lafon), Mots croisés occitans. Les mots croisés sont un jeu de lettres universellement prisé, en voici donc en occitan. Au plaisir des définitions et des mots de la grille en occitan, Lutz LAFON ajoute les suggestions d'un thématisme qui conduit à se plonger dans la culture d'oc. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers du Convise...
Écrits occitan cantalien. Dix siècles d'écrits occitans (Xie -XXIe siècles). Noël Lafon. Éditions Lo Convise.
Le moyen occitan cantalien - Jean Vezole. 68 actes notariés des XIVe, XVeet XVIe siècles en langue d'oc avec notes et lexique. Lo Convise.
Lo Libre de Jòrdi - Georges Justin Maury. Aqueste libre vos prepausa 20 racontes (sovenirs e anecdòtas), 19 contes "per rire" e 12 tèxtes classats en "cultura d'òc", lo tot dins una lenga naturala e enrasigada. Bilingüe occitan - francés. Edicions Lo Convise.
Louis Delhostal, 1877-1933, Poète en langue d'oc, Majoral du Félibrige - Noël Lafon. Ce premier Cahier du Convise présente en français la vie et l'oeuvre de Louis Delhostal, poète cantalien en langue d'oc continuateur de Vermenouze (les citations sont accompagnées de leur traduction). Lo Convise.
Pèire d'Alvèrnhe - Tèxtes presentats e revirats per Rogièr Teulat. Las cansons dau trobador Pèire d'Alvèrnhe presentadas per Roger Teulat. 2nd tiratge corregit de las edicions Lo Convise.
Poésies de Norib, Intégrale des œuvres, tome I - Pierre Biron. Présentation Noël Lafon. Traduction Lucienne Lafon. Illustrations Daniel Brugès. Éditions Lo Convise.
Proses de Norib, intégrale des œuvres, Tome II - Moins connus que ses poésies, Les écrits en prose de Pierre Biron sont intéressants et indispensables pour comprendre et situer cet écrivain paysan original. Légendes, récits peu connus, souvenirs de famille y font émerger le pays profond de Norib, traversé par la Truyère entre Faverolles et Anglards....
Quand los blats son madurs - Pierre Célestin Delrieu. La seguida de "Lo Ròc de la Cresta". Òm i retròba Celestin de Peirabarra e sa familha, Claveireta… mès aqueste còp lo monde pastoral tranquille d’autres còps es cambavirat per la Granda Guèrra que sòna los òmes al front del temps que las femnas ajustan los trabalhs de la tèrra a las cargas familialas....
Quicòm endacòm - (cronicas implèxas) - Ròc Tarvèl. Dessenhs Miquèl Poignet. Edicions Musedit lo Convise, Orlhac.
Rabusadas del Suc de la Gana - Jòrdi Maurici Maurí. Edicions Lo Convise.