Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
La Festa - Tome 1 - Lo cavalier de març - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Festa - Tome 2 - Lo libre de Joan - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Festa - Tome 3 - Finisegle - Cimel de l'òbra occitana de Robert Lafont, La Festa es un grand roman europeu, tant per la tematica coma per l'estructura. Éditions Obradors / Fédérop / Le Chemin vert.
La Fête du cinquantenaire de la fondation du Félibrige - Alphonse Tavan - Majoral du Félibrige. Marcel PETIT - C.P.M.
La fête en héritage - Laurent Sébastien Fournier - Enjeux patrimoniaux de la sociabilité provençale.
La filha vestida de negre - Joan-Loís Cortial. A tots 168, IEO edicions.
La flora di Bellino e il suo ruolo nella tradizione popolare - Giovanni Bernard. La valletta di Bellino presenta un'ampia varietà di piante vegetali e di specie animali. Uno lavoro sulla flora bellinese. Edizioni Valados Usitanos.
La Flore des Alpes de Haute-Provence, complétée de 10 itinéraires botaniques - Ce livre de Christian Boucher propose de faire découvrir les particularités du cadre naturel et une sélection de 217 plantes regroupées en fonction de leur niveau d'altitude et de leur milieu de vie. Et en bonus, dix itinéraires botaniques sous forme de randonnées pédestres !
La Gacha a la cistèrna - Le Guetteur à la Citerne - Robèrt Lafont. Poèmes de Robert Lafont. Éditions Jorn.
La Garrigueta e lo Nogat - Un conte poetic e deliciós de Fèliç Daval: la vida e las aventuras de mai d'una generacion d'aucèls, de gags. Per totes a partir de 8 ans, bilingüe amb CD. Edicions Édite-moi.
La gèsta dau Montamametas - Lo Montamametas. Cronicas en pròsa. La Gèsta dau Montamametas es tot primièr un blòg sus l’internet que s’empeguèt una nòta de las bonas en segonda annada de licéncia, de cronicas difusadas un temps sus ràdio Lengadòc Montpelhièr e tanben una bilheta trimestriala dins la revista Canta-Grelh. Edicion IEO Lengadòc.
La grana de la prima : Lo secrèt del bòsc de Grefuèlh - Une histoire sous forme de conte pour le jeune public, en occitan languedocien par Alan ROCH. Edicions IEO Aude Vendémias - Collection Farfadet.
La Granda Timonariá - Romieg JUMÈU. Un roman d’aventuras istoricas en provençau. A tots n°222 (IEO edicions).
La grande Folie - San Salvador (CD). Lo prumier album de San Salvador es un concèrt cantat per sièis voses, dos toms, dotze mans e un tamborin. Lor repertòri, son de cançons popularas, tradicionalas, occitanas, fondudas dins una polifonia quora endiablada, quora ipnotica, a la limita de l’estransi… e aquò bolèga. Pagans.
La grava sul camin - L’Evangèli de Bertomieu - Un grand roman de Joan Bodon: Just après la Segonda Guèrra mondiala, las dificultats del retorn al país per un jove que ven del STO. E en complement, L'Evangèli de Bertomieu. A Tots, IEO edicions.
La guerre secrète dans les Alpes du Sud - Antoine ARNOUX (La guèrra secrèta dins las Aups dau Sud). Aqueu libre permet la mesa en lum de l'intervencion dels agents secrèts aliats dins las Aups de Provença N'auta e las Aups n'Autas dau temps de la segonda guèrra mondiala. Totas las informacions venon de rapòrts oficials coma de memòrias dels diferents...
La hache et le bûcher - Jean-Louis Marteil - Et Dieu reconnaîtra les siens (quatrième époque : 1242-1248). La Louve éditions.
La Halha - CD album de rock folk metal occitan, dau grope Boisson Divine, plan enrasigat en Gasconha, que res creis pas sens raices, çò dison. L'ensemble es melodic, festif e dançarèl, amb de solòs, de riffs e de voses gasconas plan agradivas. Adreit.
La Huguenote - Robert Lafont - Revirat de l’occitan per Clara Torreilles. Roman historique sur le siège de Montpellier en 1622, dont le texte original était en occitan: L'Uganauda. L'aucèu libre.
La jornada tarribla de Piti l'escargòl – Sandrine Lhomme (Libre + CD). Lèu, l'alba se levarà e per Piti va començar una tarribla jornada ! Album bilingüe per los joines (0-3 ans) amb CD audio en francés e en occitan (cicle 1). Edite-moi.
La langue d'oc devant l'école (1789-1951) entre lutte et répression, la place accordée à l'occitan dans l'enseignement (Textes choisis) - Hervé Terral. Anthologie commentée de textes retraçant les débats en France sur la place des langues régionales et en particulier de l'occitan à l'école, de la Révolution française au vote de la loi Deixonne en 1951....
La langue d'oc telle qu'on la parle. Quatren volume de l'Atlas linguistique de la Provence, signat per Jean-Claude Bouvier et Claude Martel, sus la reparticion dels parlars provençaus dintre Aups e Mediterranea.
La langue des Juifs du Pape - Zosa Szajkowski. Traduit par Michel Alessio. Vent Terral.
La langue maltaise et la romanité - Yves Lavalade. Ce livre propose un lexique maltais / occitan, car si le maltais est en grande partie une langue arabe écrite avec l’alphabet roman, l'île de Malte demeure un laboratoire linguistique exceptionnel. Collection Textes & Documents, IEO Edicions.
La legenda de l'estang de Capestang (Libre + DVD). Refofanta de fantastic e de meravilhós, "La lengenda de l'estanh de Capestanh" conta l'espantanta aventura d'una jove filha musiciana que parla als aucèls. Edicions Christian Salès.
La Legenda de Sleepy Hollow - Lo cavalièr sens cap - Washington Irving. Dins la valeta aconsomida de Sleepy Hollow, lo temps sembla coma calhat. Mas lo fantauma del Cavalièr sens Cap que trèva la val dempuèi la guèrra d’independéncia fa fintanèla. Traduccion occitana de l’anglés (american) de Pèire Beziat. Colleccion Flor Envèrsa, IEO edicions.
La legenda del grand Guindon / La légende du grand Taureau - Féliç Daval. Illustrat per Sofia Vissièra. Un CD per 2 versions diferentas : Fèliç en occitan e Felip Ros en francès. IEO edicions + Édite-moi !
La légende noire du soldat O - Lo texte de la peça de teatre d'Andrieu Neyton
La Lenga del Trobar - Maurice Romieu, André Bianchi. Precís de gramatica d'occitan ancian. L'obratge recampa tot çò que cal saber de l’occitan ancian per legir los trobadors e los tèxtes de la literatura occitana de l’Edat Mejana. Presses Universitaires Bordeaux. AGOTAT en co de l'editor. Contactez-nous si vous voulez vendre le vôtre !
La lenga dels trobadors - Initiacion a aquela que fuguec la primiera lenga poetica de l'Euròpa medievala, per Robert Rourret.
La lenga dins lo Tintièr - Joan-Baptista Fournié. Racontes. Illustracions de Miquèl Averós. IEO Arièja.
La lenga per present - Quauqui crònicas de Joan-Pèire BAQUIÉ que parlan de eu, de la sieu familha, dau país e de mai luenh. Son finda de tèxtos de cançons e de pichini recercas qu’an servit a alimentar li crònicas setmanieri de Resson d’aquí, de Ribon-Ribanha, dau site de l’IEO-06 de maniera generala.
La lengo de ma maire - Tradizione e lingua nella Valle Stura di Demonte. - Collectif. Valle Stura. Demonte 1997.
La ligousada ou lou proucès de Jean Ligousa - Lou Rob d'Ettemor. Éditions Lacour/Rediviva.
La main de Dieu - Jean-Louis Marteil - Et Dieu reconnaîtra les siens (première époque : 1206-1209). La Louve éditions.
La malo d'amarino - Jano Blacas. Seguido de nouvello emé la reviraduro franceso en regard. Provenço d'Aro.
La mar quand i es pas - Joan-Pèire Tardiu. Poëmas amb una version francesa de Denis Montebello. Recuelh de quatre moments claus d’un itinerari que l’escritura, a travèrs l’exploracion metodica d’una geometria dels mots e dels silencis, fixa coma sus de fotografias sonòras los traches de sos païsatges. Jorn.
La margalida gascoa - Bertrand Larade - La margalide gascoue. Présentation et traduction par Jean-François Courouau. Institut Occitan - Atlantica.
La marmite de Lesdiguières - Jean-Pierre JAUBERT, Pierre FAURE et Bernard NICOLAS. Un village en fête, une noce, une place, une marmite, des viandes, des légumes et du vin… Au fil des pages, devenez marmitons en suivant François de Bonne, seigneur de Lesdiguières. Textes de Jean-Pierre JAUBERT et Pierre FAURE, illustrations de Bernard NICOLAS. Éditions...
La mer de Nice - Théodore de Banville. Marcel PETIT. Culture Provençale et Méridionale.
La Mère de la Nuit - Gilbert Combe. Carnet de vacances paysannes dans les Hautes-Alpes d'un enfant du peuple. Auto-edicion.
La mimesis et son refus dans la littérature occitane (et autres essais) - Laurent ALIBERT. Cet ouvrage regroupe une vingtaine d'essais organisés autour de trois axes: l'étude liminaire sur la mimesis dans la littérature occitane, des voix et des voies de la littérature occitane avec leurs échos, et un retour aux sources de la littérature d'oc. Éditions...
La Miugrana entre-duberta - Lo recuelh de poemas lo mai conegut de Teodòr Aubanel, publicat en grafia classica dins la colleccion dels Classics occitans de l'IEO.
La montanha blava - Edouard Monneau. Cette histoire, du temps où les bêtes parlaient, nous dit comment une petite fourmi vint à bout d'un géant sanguinaire, comment un oiseau de proie porta sur son dos une fille légère et comment un lion se promenait dans un bois, la tête en l'air... Edite-moi !
La Montagne m'a dit - Livre de Justin Barrachin pour retrouver le vieux Gap d'autrefois. 4ème édition par la Société d'études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
La montagne Sainte-Victoire : Un atelier du paysage provençal de Constantin à Cézanne - Jean-Roger Soubiran. La montagne Sainte-Victoire apparaît dans les deux premiers tiers du XIXe siècle comme un laboratoire où se mettent en place de nouvelles formules du paysage français, pour devenir le motif indispensable d'un paysage-type, puis un élément fondateur...
La montre du Diable Bleu - Recueil de 4 nouvelles écrites par Christian Maria et traduite en niçois par Jean-Philippe Fighiera. D’Aqui: les souvenirs de la guerre de 14/18 laissés, durant son enfance niçoise, par son grand-père Valentin Bessi. Puis la modernité niçoise dans Le Marathonien et 50% pour finir d’Aià avec Papa Larose.
La mort au féminin : Philadelphe de Gerde, Calelhon, Clardluno et Farfantello racontent. Par Catherine Parayre. BREPOLS.
La mòrt causida - Glaudi Assemat. De la mòrt a la vida, l'istòria d'una tendresa perduda e recampada. L'istòria d'una dificultat de causir, d'una crenta... d'un abandon ont lo còs e l'èime s'ajudan a viure un pariatge prigond e divenc. Colleccion paratge, Vent Terral.