Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Avenimen d'un ribage - Jacques Guigou - Avènement d'un rivage. Recueil de poèmes sur le littoral de Camargue et les transformations des paysages de bord de mer. Cet ouvrage poétique est ici traduit en provençal par Jean-Claude Forêt. Éditions L’Harmattan.
Auzias Jouveau - Lou libre de sa vido, biougrafio per Bernat Giély, edicioun Prouvènço d'aro.
Aux origines de la Provence – Fabien RÉGNIER, Jean-Pierre Drouin. La Provence possède une grande variété de terroirs bien différenciés malgré l’indéniable culture régionale qui leur est commune. Aller à la rencontre des peuples premiers qui furent réellement à l’origine de la Provence, découvrir sa toponymie et les spécificités de ses nombreuses...
Autrefois, la Vallée de la Clarée - Livre de Jean-Louis Gonon qui retrace tous les us et coutumes qui ont marqué son enfance au milieu de ces montagnards qui vivaient en autarcie d’une agriculture de subsistance.
Autocollant « Siéu provençau e n'en siéu fièr ! » (Je suis Provençal et j'en suis fier) en provençal (graphie mistralienne) avec le blason de la Provence "Sang et Or".
Autocollant « Emplega la lenga » avec la croix Venzac, Parle occitan !
Autocollant Rond OC "Provence", auto-collant de forme ronde avec l'inscription OC sur fond du drapeau "Sang et Or" de la Provence.
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
Autocollant Croix Oc blanche sur fond drapeau provençal + Provença
Autocollant Croix + ÒC (fond rouge, croix jaune + ÒC blanc) - 10x5 cm.
Pegasolet "Butar / Tirar" en occitan (Pousser / Tirer - Push / Pull) de vinile serigrafiat, tèxt jauna sus fond rotge, amb la crotz occitana Òc. Macarel.
"Aicí se parla Occitan" (Traduction: ici on parle occitan) 7,7 x 9,9 cm
Autocollant "Sèm pas aquí per faire des rasonaments !" à traduire par : Nous ne sommes pas là pour philosopher ! On est là pour bosser !
Auteurs en scène - Bernard Manciet : la voix d'une œuvre
Autan negre - Quora roman social, quora roman policièr, aquest libre de Cristian Chaumont poriá èsser una istòria vertadièra. Edicions IEO Lengadòc.
Le trio Aurea ( Danielle Franzin, Thierry Cornillon, Marjolaine Rosset) reprend le répertoire traditionnel des Noëls provençaus de Notre-Dame des Doms en Avignon.
Aucelon dau Viatge - CD dau grop occitan Marombrina. Es dins la glèisa de Venanson, vilatjòt crincat de Vésubie que Marombrina a concocté aquel CD. Dins l'ola, arrengaments originals sus de cançons tradicionalas, cants a dançar o creacions novèlas ! Una paleta d'armonias de la leugieretat a la gravetat…
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.
Aubérie, village du Champsaur (L') - Eyraud J. Pierre - Istòria - Estudis
Au virar de l'aura – Au tournant du vent - Pèire Bec. Dotze sestinas aus quate vents. Letras d'òc.
Au risque de Babel - Lo text religios occitan de 1600 a 1850, per Jean Eygun - Tèsa sus l'usatge de las lengas vers Dieu en pais d'Oc.
Au país de la gata blanca - Antonin Perbòsc. Contes populars amassats a Combarogèr, edicion establida per Josiana Bru e Joan Eygun. Camins, Letras d'òc.
Au nom de la langue - Au nom de la lenga - Sèrgi Javaloyès
Au moulin d'oli - La Ceinture d'Orion - Charloun Rieu. Un recueil de récits publiés dans le journal "L'aioli" témoignant de la vie rurale en Provence à la fin du XIXe siècle. Edicions A l'asard Bautezar !
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD). Es LA compilacion dau grope de polifonias Corou de Berra, i troba d'estraches de concerts. Amb los grands classics mai de conviats tanben. Auto-edicion.
Au fil du Buëch... en aquarelles - Alexis Nouailhat. Textes de Marie Tarbouriech. Éditions des Hautes-Alpes.
Au fil de la Durance, de contes en légendes - Un recuelh de contes chausits per Renée Agati-Colomban e Pierre Clément, a l'entorn d'aquesta ribiera, sorga de lor inspiracion.
Au détour du chemin de Stevenson - Du Velay aux Cévennes, 5 000 ans d’histoires - Bernard Bourrié nous entraîne à la découverte du riche patrimoine et de l'histoire du chemin de Stevenson (Ardèche, Gard, Hérault). Éditions Le Papillon rouge.
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Aquest libre de Roulando Falleri achampa 11 nouvello bilengo Prouvençau - francés.
Au bon soleil - Paul Arène. Dins un vilatjòt provençal ensolelhat, un jove, nommat Félix, quita la vida monotòna de la capitala per retrobar las jòias simplas de la campanha. Aqueu roman explòra lei tèmas de la natura, de l'amor e de la vida rurala. Òbras complètas. Marcel Petit C.P.M.
Atlàs geografic - Regions de França e d'Euròpa - Cet atlas est une nouveauté : ni atlas de France, ni atlas d'Europe mais atlas des régions de France et d'Europe où la comparaison est systématiquement mise en relief. La Poesia (Ostal d'edicion pels joves) - P.E.M.F.
Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia. Un punto fermo di memoria storica e linguistica nella disgregazione territoriale in atto. Un ponch fèrm de memòria istòrica e linguística dins la disgregacion territoriala en act. Chambra d'Òc.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - De Sestinas occitanas, dins aquest libre de Joan Eygun.
Atal fasèm - Roman de Sèrgi Viaule, a l’encòp un omenatge a Enric Molin e una escomesa - A tots n°213 (IEO edicions).
Dictionnaire Français-Alpin d'Oc - Andrieu Faure - environ 25 000 entrées.
Cinquième album de Moussu T e lei Jovents, référence incontournable de la musique marseillaise. Entre chanson et blues méditerranéen, en occitan ou en français, ils ont créé leur propre style.
Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art des troubadours, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 3, Tròba Vox.
Arreporèrs de noste - Proverbes et dictons des Pyrénées - E. Cordier & J.-P. Rondou. Letras d'òc. Camins.
Album CD Aronde, lo navèth grop deu collectiu Hart Brut, que barreja los repertòris tradicionaus gascon e auvernhat en reünint musicians sortits deus dus territòris. Es lor prumèr àlbum, que pòrta lo nom deu grop.
Arnaut Daniel : Joglar, orfèvre et maístro - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2012.
Armorial des communes des Hautes-Alpes - Jean-Charles D'Amat - istòria – Estudis
Armistiça o las non-parelhas recèptas de las femnas d'Atènas per far tornar la patz - Adaptacion en occitan de la comedia d'Aristòfanes, Lisistratè, per Ives Roqueta. Letras d'òc.
Armana Prouvençau - 1855-1915 Prose d'almanach - Anthologie présentée par Paul Ribière. De Théodore Aubanel à Joseph Roumanille, une vingtaine d’auteurs sont réunis. Sous l’intitulé Proso d’Armana (Prose d’Almanach), les textes constituent autant de chroniques sur l’Histoire et la Littérature de la Provence, agrémentées de facéties, proverbes, devinettes...
Arbre - Pere Figuères (CD) Musique catalane - Music from Catalonia - France. Les sons flamboyants de la cobla s'allient à la morsure de l'archet sur les cordes de la contrebasse, à la cascade capricieuse des guitares pour sertir la voix chaude qui cisèle le texte en catalan. Modal.