Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de...
Liames
Lo XIII, aquò òc ! - Alan ROCH. L’occitan, coma lo catalan, l’anglés, lo francés, las lengas d’Oceania, es una de las lengas naturalas del rugbí de XIII. La pròva n’es aqueste libre, que mescla totas menas de genres literaris, de la cronica esportiva a la novèla. Collection Vendémias, IEO-AUDE.
Letras a un amic musulman - Brunò Peiràs, seguit de "Google Death". A travèrs las Letras o las istorietas que seguisson, l'autor dona una meditacion personala sus l’Islam e l’amistat. Interroga sa relacion a la religion, es a dire : a Dieus, a la vida, a la mòrt, al poder e a la libertat. Qu’es aquò que nos libèra ? Colleccion Vendémias n°79, edicions...
L'uèlh de Caïn - Miquèl Deit. Adam, Èva, Caïn, Abèl, Sèt, Noè, Moisès, Josuè, Jòb, L'Etèrn. Un agach del punt de vista uman sus la creacion del monde e unes episòdis de l’Ancian Testament. Seretz benlèu estonats de trapar aicí un Caïn un pauc diferent de lo de la Bíblia. Colleccion Vendémias, IEO-Aude edicions.
Arcanèls - Miquèl Deit. Recuèlh de poèmas e tèxtes corts. Per nos faire bèla la vida, avèm mai d’una còrda a nòstre arc : la Poesia, la Filosofia, l’Òme-Nadal, l’Amor e l’Umor. Amb tot aquò, avèm de que esclairar, emai enluminar, nòstra vida, coma l’arcanèl embelís e embelina lo Cèl. Vendémias, IEO Aude.
Vèrses Ortalans - Alan ROCH. Per pichons e bèls, des vèrses de l'ort, de qué descobrir la vida de l'òrt e de son vesinatge. Un obratge poetic dedicat a la botanica. Vendèmias, IEO Aude.
Sextina pel país d'Òc. Una recèrca-intervencion creacion amb la poesia contemporana occitana, sos la direccion de Jean-François Marcel e d'Alan Roch. Poètas, cercaires universitaris e un plastician per prepausar una coneissença originala del País d’Òc a partir d’escambis e controvèrsias sus sièis concèptes: Cosmogonia, Desir, Lengatge, Mesura, Praxis,...
Les contes provençaux - Li conte prouvençau e li cascareleto - Joseph Roumanille. Livre publié pour la première fois en 1884. Sous la forme de sept veillées, il réunit de nombreux contes populaires du Midi comme Le curé de Cucugnan, Jean-La-Gratouille ou Le chien de Bournan. Des récits facétieux et des galéjades. CPM Marcel Petit.
Chansons enfantines en langue d'oc - Las mai grandas chansons per los pichons, reviradas en occitan e chantadas per Patric.
Nadau - S'aví sabut... Lo CD recampa los grands succès del celèbre grop dusca a 1995, que i trobaretz "De cap tà l'immortèla" (1978), l'una de las cançons mai aimada de la còla bearnesa.
DVD Olympia 2010 - Lo celèbre grop Nadau en concèrt, en abril de 2010 a París, un espectacle plen de simpatia e d'alegria. Enregistrament public (DVD).
Pèir e lo lop – Sergueï Prokofiev, Valérie Lalu, Joan de Nadau. L'arrevirada deu conte sinfonic de Sergüei Prokofiev, adaptada en occitan gascon peu Jan de Nadau e illustrat per Valérie Lalu. Libre + CD Canopé CAP'ÒC, Nadau Pyrène.
Enigmos - Libre de Jean de Cabanes, dins una edicion establida per Felip Gardy. Letras d'òc.
Aluenhaments - Recuelh de poèmas de l'artiste pluridisciplinari Danièl Lamaison. En aquera referéncia a l'amor de luenh deu trobador Jaufré Rudèl, s'amuishan ompras d'amors qui ne vaden pas, d'amors qui’s des·hèn e d’amors esbrigalhadas. Colleccion Tintas n°7, Edicions Reclams.
Viatge d'ivèrn - Danièla Julien. Recuelh de tretze novèlas de pròsa occitana que n’espeta una sensibilitat demasiada. L’autritz trai sul mond e sus sa quita condicion un agach sens indulgéncia, sens complasença, un agach lucid e farfolhaire fins a n’èsser quasi indecent. Editorial Perpinyà. Trabucaire.
Contes en vers prouvençaus Tomes I et II - Jean de Cabannes. Cent contes qui procurent au lecteur le plaisir de se plonger dans une « matiero trop guayo » selon les propres mots de Cabanes. Édition en deux volumes, établie par Philippe Gardy. Letras d'òc.
Les Alpes de lumière n°137 Aimée Castain bergère et artiste - Nulle théorie ici mais une lecture en douceur et en couleur de la vie d’une bergère en Haute-Provence, un livre de Danielle Musset, Claude Martel et Sylvie Grange. Éditions Les Alpes de Lumière.
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte et littérature orale : approches critiques. Sous la direction de Jean-Noël PELEN et Claude MartelLes Alpes de Lumières, 1992
Les noms de lieux dans l’œuvre de GIONO - Du goût des mots à la quête du sens - Jean-Claude Bouvier. Une approche nouvelle et incontournable des écrits de l'auteur manosquin parvenu au panthéon des grands noms de la littérature mondiale, par un chercheur reconnu de la toponymie française et régionale aujourd’hui, et bon connaisseur de Giono. Les Alpes de...
Livre de mémoires de Mermet Claret - Texte occitan (1458 – 1466) - J.-C. Rixte. Entièrement écrit en dialecte du bas Dauphiné, ce carnet fournit une grande quantité de renseignements précieux sur l’agriculture, le prix des denrées, l’administration foncière, etc. IEO Droma.
Marselha dau temps de Victor Gelu (1806 - 1885). Textes de Lucien Gaillard, Glaudi Barsotti, e Gui Martin.
Au risque de Babel - Lo text religios occitan de 1600 a 1850, per Jean Eygun - Tèsa sus l'usatge de las lengas vers Dieu en pais d'Oc.
Magdalena - Aqueste libre presenta una novela inedita dau majorau Juli Cubaines (1894-1975) - Edicion bilingua per l'IEO Òlt.
CD de la coleccion Trésors d’Occitanie consacrat a l’escrivan Joan Bodon, Contes del Drac.
Contes - Impregnat de l’univèrs fantastic dels contes tradicionals, Joan Bodon a retocat aqueste imaginari a son escritura: Contes del Drac, Contes del meu Ostal, Contes de Viaur, Lo pan de Froment (novèla). IEO Edicions.
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Tròç de via - Aqueste obratge de Lydie Balloux, assaja, per la poesia mèi l’umor, d’hèser parlar obgèits d’autes còps e d’adara, « d’arunan, d’engan e de doman ». Obgèits inanimats, atz la paraula !
Les plus belles mélodies d'Occitanie - CD de 24 morceaux joués par les plus grands musiciens de la scène occitane actuelle: Joan-Pau Canivet, Felip Carcassès, Maria de la Mar, Miquèu Montanàro, Patric.
Les Troubadours et leur influence sur la littérature du midi de l'Europe (avec la traduction littéraire en regard) - Un livre d'Eugène Baret précédé d'un abrégé de grammaire provençale par les éditions C.P.M. Marcel Petit.
Lo libre dels ausèls - Libre d'Antonin PERBÒSC: una mirgalhada de cants, poèmas, contes onte l'ausèl es al centre de l'univèrs. Colleccion Classics occitans 1, IEO edicions.
Çò milhor de Marti - CD de Claude Marti, amb sos companhs fidèls, interpreta las cançons miticas que l'an rendut famós. Un gente resumit de 40 ans de cançon en occitan, de 1969 a 1992. Al sur.
Musiques occitanes - Camille Martel e Jordan Saïsset. L'occitan se parla dins mai d'un terç de França, un bocin d'Espanha e un bocin d'Itàlia... Mai qu'es aquo la musica occitana amb una produccion que sembla tan divèrsa ? Lo libre de Camille Martel et Jordan Saïsset dona de responsas amb la multiplicitat dins 100 albums. Edicions Le Mot et le reste.
Sur le fil de ma vie au printemps - Maryse MARTEL
Sur le fil de ma vie au printemps - Maryse MARTEL
Jasmin - Annales de Littérature Occitane n°7 - Actes du colloque d'Agen (1998) sur les différentes facettes du mythe Jacques Boé dit Jasmin (1798-1864), coiffeur et poète agennais.
La grava sul camin - L’Evangèli de Bertomieu - Un grand roman de Joan Bodon: Just après la Segonda Guèrra mondiala, las dificultats del retorn al país per un jove que ven del STO. E en complement, L'Evangèli de Bertomieu. A Tots, IEO edicions.
Roger Lapassade - Annales de Littérature Occitane (6) - Actes du colloque "Roger Lapassade" d'Orthez de 1997.
L'occitanie Romantique - Actes du colloque de Pau publiés dans la collection Annales de Littérature Occitane n°3. CÉLO.
Album CD Aronde, lo navèth grop deu collectiu Hart Brut, que barreja los repertòris tradicionaus gascon e auvernhat en reünint musicians sortits deus dus territòris. Es lor prumèr àlbum, que pòrta lo nom deu grop.
De la révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale - Jean-Claude RIXTE - Les trois pièces qui constituent le présent ouvrage sont des témoignages, inédits ou peu connus, de la vitalité de l’occitan au cours des siècles.
Passapòrt per Chantacoriòl - Matha Perrier - Récits en occitan et en français de Blanche et Raoul Perrier. IEO Drôme.
Camins de guèrra - Version bilingua de òbra de joinessa de Jules Cubaynes que conta la vida quotidiana d’un mobilizat en plena guèrra mondiala.
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Aquest libre de Roulando Falleri achampa 11 nouvello bilengo Prouvençau - francés.
Dialògues occitans Lengadocian - Libre de Danièl CHAVARÒCHA amb 2 CD. 52 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lengadocian (segonda edicion). Novelum - IEO Perigòrd.
Istòri d'un couscrit de 1913 - Raconte de la Grando Guerro - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
Lis Iue Gris - Rolande Falleri. Dins uno vilo de Prouvènço, un vièi mendicant arribo chasque an à la bello sesoun pèr reparti à l’autouno. Quàuquis ami van assaja de descurbi quau es aquel ome saberu e coume s’es retrouba à quista pèr carriero. Uno cabussado pougnènto dins lou passat d’un persounage atraiènt. Rouman bilingue occitan prouvençau - francés....
Sus lou pountin - Roulando FALLERI - Aquest libre de Rolande Falleri achampa 7 sèt pèço de tiatre variado en prouvençau : "Terraio novo, terraio routo" ; "À l'espèro d'Ireno" ; "Uno bono amigo" ; "L'ourse de Jan" ; "La journado di femo" ; "Li moudèrni micouqueto" ; "Uno demando en maridage".
Les noëls de Taulignan en langue d'oc du 17e siècle d'après los texts publicats per Louis Moutier e André Lacroix. Edicion, introduccion e notas de Joan-Claudi Rixte, revirada francésa de Maria-Cristina Coste-Rixte. IEO Daufinat-Provença, Térra d'oc (sensa lo CD).
Huit siècles de littérature francoprovençale et occitane en Rhône-Alpes - Jean-Baptiste Martin - Jean-Claude Rixte. 38 textes écrits dans l'une des deux " langues régionales " de Rhône-Alpes, le francoprovençal ou l'occitan. EMCC Editions.
Théâtre d'Oc en Drôme - Recueil de pièces choisies - Recueil de cinq pièces en un acte, dont quatre inédites et une réédition. Chacune est transcrite, présentée et traduite par Jean-Claude RIXTE. Édition bilingue (occitan / français). Collection Régionales, EMCC.
Rhône-Alpes terre de troubadours - Al nòrd-est de l'espaci occitan, del Vivarés al Daufinat dusca al Piemont, la region Ròse-Alps se situa ela tanben dins l'airal del trobar, aquel art poetic complèx que donèt a Euròpa sa primièira granda literatura.Aquel libre de Jean-Claude Rixte dona una vista dels trobadors que la region ne'n pòt èsser fièra a bon...