Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Pichoto Istòri de la literaturo d'O o Literaturo Prouvençalo...
La pèiro d'aiglo - Charles GaltierIllustrations de Francesca...
L'inconnu de Maraysse - Bernat Giély
Li rèst de cebo - Batisto Bonnet
La Terrour Roujo - Fèlis Gras
Fiò de bos - Bernat Giély
Liames
A la découverte du Champsaur (Tome 2) Emmanuel Pierantoni
Le refuge Napoléon du col du Noyer - Jean-Pierre JAUBERT, ancien instituteur et passionné par l’histoire locale s’est particulièrement penché sur la question des refuges Napoléon dans les Hautes-Alpes. Voici donc l’histoire mouvementée du refuge Napoléon au col du Noyer. Collection Mémoire des Hautes-Alpes, Éditions des Hautes-Alpes.
La 11ième Rencontre Internationale des Flotteurs et Radeliers a eu lieu du 4 au 7 juin 1998 à Embrun, dans les Hautes-Alpes.
Enquestas de pas creire de Gaëtan Caüsac daus Ombradors. Lo polar novèl de Joan Ganhaire : Gaëtan Caüsac, antan brilhant comissari de polícia, ara retirat, pas en estat flame flame, çò que l’empacha pas de s’èsser reconvertit en enquestaire privat. Que volètz, las vocacions, òm pòt pas gaire i anar contra… Per astre es ajudat per una còla causida. En...
Quò's pas per res - Pas pour rien - Adeline Yzac. I a aquel lanç de la lenga e aquí lo poèma que pareis: mocandier, migrós, sansier, lengut, cavilhós… òc, la lenga e la paraula racan bric e rebecan. Assajar de lor far far chos? Tant val voler far cantar un calhau! Colleccion Tintas, edicions Reclams.
Aisinas matematicas - Outils mathématiques - Aquest libre de Jòrdi Peladan assaja de desdramatisar las maternaticas en occitan.
Antòni BIGOT, òbra religiosa - Jòrdi PELADAN. De tota sa vida Bigot quitèt pas gaire sa vila. Fuguèt abarit par sa grand mairala uganauda. Coneissem l’autor per de faulas e de parodias. Aquí enfin publicada son òbra religiosa. M.A.R.P.OC.
Zocalfar ! - Jan-Loís LAVIT. Ua Hèita deu Comissari Magret recentament nomiat e qui torna donc en lo son país autonòme de « Gasconha-Dessús » qu’es con∙hrontat a ua enigma de las peludas ! Novela edicion au fòrmat pocha, edicions dels Régionalismes (Princi Negre Editor).
L'òme que plantava d'arbres - Jean Giono. Virat en lengadocian per Jòrdi Blanc, illustracions de Frédéric Back. Vent Terral edicions.
Vidas e engranatges - Recuelh de novelas en occitan lengadocian de Florian Vernet. Un libre escrich dins una lenga viva e naturala, de bon legir. Colleccion A Tots n°166, IEO edicions.
La cuisine catalane, 300 recettes d’hier et d’aujourd’hui - Éliane THIBAUT-COMELADE. Principat de Catalunya – Pais valencià – Illes Balears – Alguer. Des plats traditionnels et contemporains des Pays catalans, du principat de Catalogne au Pays valencien en passant par les îles Baléares et Alguer, inspirés par les produits du terroir. Trabucaire.
Samenaire de vidas - Revirada de « L'homme semence » de Violette Ailhaud en occitan provençau per Daniel Daumàs. Debuta de 1852 : Violeta Alhaud se va maridar. Son vilajon dei Basseis-Aups es brutament vuejat de tótei seis òmes per la repression de la revòuta còntra lo còp d’estat de 1851. Lei femnas, entre èlei se fan la promessa que, s’un òme veniá,...
L'homme semence - Violette AILHAUD. Debuta de 1852 : Violeta Alhaud se va maridar. Son vilajon dei Basseis-Aups es brutament vuejat de tótei seis òmes per la repression de la revòuta còntra lo còp d’estat de 1851. Lei femnas, entre èlei se fan la promessa que, s’un òme veniá, sariá son espós de tótei. En francés. Edicions Parole.
Clandestinité et réseau républicain dans le Haut-Var, La société secrète montagnarde d’Artignosc (1849-1851) - Frédéric Négrel, Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
The Seed Man - Violette AILHAUD. Debuta de 1852 : Violeta Alhaud se va maridar. Son vilajon dei Basseis-Aups es brutament vuejat de tótei seis òmes per la repression de la revòuta còntra lo còp d’estat de 1851. Lei femnas, entre èlei se fan la promessa que, s’un òme veniá, sariá son espós de tótei. En anglés. Edicions Parole.
La quête des ancêtres - Jean-Noël Pelen. La quête des ancêtres émarge à toutes les échelles des récits dans lesquels s’inscrivent les individus, qu’ils soient à vocation universalisante, nationale, régionale, familiale, intime. Il s’agit de présenter une palette variée de cette quête, par des exemples pris à différentes échelles. Le monde alpin et...
L’ospitau - Raconte de Pèire dau Mazèu : lo pichon-fiu nos conta las darrieras annaas de sa granda, de maison de malaudes en maison de vielhs.
Escrichs - Recuèlh deis articles occitans de Pèire Pessamèssa, pareguts dintre 1955 e 1975.
Lo salvatjon / L'innocent - istoria d'aquest enfant desconegut descubert dins las monts de Lacauna (Tarn) cu fuguec menat a Paris, retorn sus lo mit per Léopold Durand e Pierre Calmette.
Ma cuisine bordelaise - Myriam Daumal. Recueil de recettes simples issues de la gastronomie bordelaise, agrémentées d'évocations traditionnelles et d'anecdotes régionales sur les poissons, coquillages, gibiers et viandes, légumes et pâtisseries, et boissons. Collection Voyages gourmands, éditions Édisud. Livre légèrement tâché à l'intérieur.
Lo Rei dels Corbasses - Joan-Francés Bladé. Un dels grands meravilhoses extrach dels Contes de Gasconha, qu’agradarà als mainats que descobriràn cossí lo Rei dels Corbasses e la filha de l’Òme verd se maridaràn e las espròvas que s’enseguiràn per poder, fin finala, véncer los sortilègis. Libre illustrat per Sofia Vissière, en occitan lengadocian per Sèrgi...
Grammaire occitane - Le parler bas-vivarois de la région d'Aubenas, Bernard Moulin. Première grammaire de l'occitan bas-vivarois : prononciation, morphologie, syntaxe... illustrée par de nombreux exemples. Édité par la section vivaroise de l'Institut d'Études Occitanes d'Ardèche.
La crisi Catalana - Una oportunitat per Euròpa - Carles PUIGDEMONT. Carles Puigdemont, dins sas convèrsas amb lo jornalista bèlga Olivier Mouton, e a travèrs son itinerari personal e son experiéncia politica catalana, espanhòla e europèa, esclaira lo ciutadan europèu sus las motivacions de la volontat d’independéncia del pòble catalan e sa portada : un...
Manifèst del partit comunista - Revirada e introduccion de Jòrdi Blanc dau tèxt conegut de Karl Marx e Friedrich Engels.
La Coa de la Cabra - Cristian Laus raconta l'istoria d'un enfant de vinhairons dins l’univèrs claus d’un vilatge vèrs 1940.
Diga-me, diga-li - Libre metòde visual d’ensenhament de l’occitan pels dròlles de Sèrgi Carles
Louisa Paulin (1888 - 1944) de la vie à l'oeuvre - Recuelh de las comunicacions de la journada d’estudis dau 1er d'abriu de 2016 a l’Universitat Paul Valéry de Montpelhier.
Solèu roge - Novèlas, l’òbra en pròsa de Carles Camprós : sèt novèlas e un conte. Realisme crusèl, violéncia tragica, sensualitat prigonda e fina balhan a son mond pacan un relèu de noblesa rarament capitat. Vent Terral.
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Revista VT n° 11 - La vida e l’òbra d’Honnorat. Revue (collectif): Simon-Jude Honnorat (1783-1852), La vie et l’oeuvre d’Honnorat, Pour un statut de l’occitan, Colonisation, domination ou dépendance ? Le bilinguisme au Canada. Edicions Vent Terral.
Poësia Occitana d'Ara (4). Sèrgi Bèc, Ives Roqueta, Peir Andreu Delbeau, Felip Gardy, Joan Larzac, Rotland Pecot, Joan Maria Petit, Joan Bernat Vaselhas, Ramon Busquet, Marcèla Delpastre. Revista Vent Terral n°4.
Le Dieu de Jaurès. Per Jòrdi BLANC, escriure aquel ensag foguèt una escomesa ardida. Revelar un Joan Jaurés cresent alara que la dòxa intellectuala d’esquèrra a pas retengut que son engatjament politic e unicament son accion publica, èra anar a contra subèrna de los que se son arrogats lo títol de gardians del temple jauressian. Vent Terral.
Terre promise, terre offerte ou L'espace de la santé - Dr Gérard Dupuy. Un chemin de vie, un chant de liberté irisé de sensibilité et éblouissant de clarté. Un médecin du pays cathare à l’écoute du dire des malades et des maladies. Vent Terral.
Imbert de Salles, défenseur de MontSégur (Imbèrt de Salas aparaire de MontSegur) - Bernard Mahoux e Jean-Louis Biger (version en francés). Pichon nòble de Salas en Albigés, Imbèrt de Salas, participa a la revòlta contra la crosadas contra los Albigeses. Vent Terral.
Contes de Gaulena - Ernèst Negre, especialista de toponimia, nos dona dels contes dins la lenga de son vilatge: Sant-Julian-Gaulena (Tarn). Colleccion Paratge, Vent Terral.
Camarga - Libre de Jean Giono amb dels fotografias de Michel Hugues - Edicions L'aucèu libre.
Jaurès e Occitània - Analisis e documents acampaas per Jòrdi Blanc per monstrar que Joan Jaurès emplegava la lenga d’òc e foguèt lo primièr òme politic a prene posicion per l’ensenhament de las lengas e culturas regionalas. Editions Vent Terral.
L'incouneigu de Maraisso - Un rouman de Bernat Giély. Prouvènço d'aro.
L'om qu'ou soumnàvat 'd piënte - Jean Giono - version en francoprovençau (arpitan) par la traductrice Elisa Giacone. Figure ’d Manuela Marchesàn. Serie Parpalhon, Papiros - Chambra d'Òc.
Colina - Jean Giono - Revirada en occitan de Jacme Fijac. Las Bastidas Blancas, subrevivença d’un vilatge ancian, sus l’espatla d’una colina ancolada sus la Montanha de Lura. Lo país del vent, de l’èrm e de la salvatgina. Son dotze a demorar dins aquel maine de Provença Nauta : qualques cerealas, d’olivedas, de la frucha e los legums de l’òrt per viure...
Abonament d'un an (4 numeròs) a la revista literària de lenga occitana "Reclams " (parucion quatre còps l'an). Que s'i lei pròsa, poesïa, essais e critica.
Abonament d'un an (2 fascicles) a la revista « Revue des langues romanes »: Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas, per las "Presses Universitaires de la Méditerranée" (PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
Istòri d'un couscrit de 1913 - Raconte de la Grando Guerro - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
Auzias Jouveau - Lou libre de sa vido, biougrafio per Bernat Giély, edicioun Prouvènço d'aro.
Li conte dóu Matagot - Recuei de conte de Jano Blacas de la Pampeto
Tresen recuei de pèço de tiatre - Marìo-Jano Gérin e Crestian Morel. Edicioun Prouvènço d'aro
La Titourello - Jano Blacas de la Pampeto. Chois, lou èro, es un ome d'uno cinquanteno d'annado qu'a fa sa vido. Edicioun Prouvènço d'aro.
Loïa - Jano Blacas de la Pampeto. Rouman en provençau. Loïa es uno jouvènto qu'a perdu sa maire quand èro pichouneto. Son paire, encaro jouine, d'un tèms d'un viage, rescontro uno nouvello coumpagno. Edicioun Prouvènço d'aro.