Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
De fuòc amb de cendre (Tome III)...
Liames
La quête des ancêtres - Jean-Noël Pelen. La quête des ancêtres émarge à toutes les échelles des récits dans lesquels s’inscrivent les individus, qu’ils soient à vocation universalisante, nationale, régionale, familiale, intime. Il s’agit de présenter une palette variée de cette quête, par des exemples pris à différentes échelles. Le monde alpin et...
Ma cuisine bordelaise - Myriam Daumal. Recueil de recettes simples issues de la gastronomie bordelaise, agrémentées d'évocations traditionnelles et d'anecdotes régionales sur les poissons, coquillages, gibiers et viandes, légumes et pâtisseries, et boissons. Collection Voyages gourmands, éditions Édisud. Livre légèrement tâché à l'intérieur.
Escrichs - Recuèlh deis articles occitans de Pèire Pessamèssa, pareguts dintre 1955 e 1975.
Lo salvatjon / L'innocent - istoria d'aquest enfant desconegut descubert dins las monts de Lacauna (Tarn) cu fuguec menat a Paris, retorn sus lo mit per Léopold Durand e Pierre Calmette.
Manifèst del partit comunista - Revirada e introduccion de Jòrdi Blanc dau tèxt conegut de Karl Marx e Friedrich Engels.
Grammaire occitane - Le parler bas-vivarois de la région d'Aubenas, Bernard Moulin. Première grammaire de l'occitan bas-vivarois : prononciation, morphologie, syntaxe... illustrée par de nombreux exemples. Édité par la section vivaroise de l'Institut d'Études Occitanes d'Ardèche.
Lo Rei dels Corbasses - Joan-Francés Bladé. Un dels grands meravilhoses extrach dels Contes de Gasconha, qu’agradarà als mainats que descobriràn cossí lo Rei dels Corbasses e la filha de l’Òme verd se maridaràn e las espròvas que s’enseguiràn per poder, fin finala, véncer los sortilègis. Libre illustrat per Sofia Vissière, en occitan lengadocian per Sèrgi...
La Coa de la Cabra - Cristian Laus raconta l'istoria d'un enfant de vinhairons dins l’univèrs claus d’un vilatge vèrs 1940.
Diga-me, diga-li - Libre metòde visual d’ensenhament de l’occitan pels dròlles de Sèrgi Carles
Louisa Paulin (1888 - 1944) de la vie à l'oeuvre - Recuelh de las comunicacions de la journada d’estudis dau 1er d'abriu de 2016 a l’Universitat Paul Valéry de Montpelhier.
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Solèu roge - Novèlas, l’òbra en pròsa de Carles Camprós : sèt novèlas e un conte. Realisme crusèl, violéncia tragica, sensualitat prigonda e fina balhan a son mond pacan un relèu de noblesa rarament capitat. Vent Terral.
Revista VT n° 11 - La vida e l’òbra d’Honnorat. Revue (collectif): Simon-Jude Honnorat (1783-1852), La vie et l’oeuvre d’Honnorat, Pour un statut de l’occitan, Colonisation, domination ou dépendance ? Le bilinguisme au Canada. Edicions Vent Terral.
Poësia Occitana d'Ara (4). Sèrgi Bèc, Ives Roqueta, Peir Andreu Delbeau, Felip Gardy, Joan Larzac, Rotland Pecot, Joan Maria Petit, Joan Bernat Vaselhas, Ramon Busquet, Marcèla Delpastre. Revista Vent Terral n°4.
La crisi Catalana - Una oportunitat per Euròpa - Carles PUIGDEMONT. Carles Puigdemont, dins sas convèrsas amb lo jornalista bèlga Olivier Mouton, e a travèrs son itinerari personal e son experiéncia politica catalana, espanhòla e europèa, esclaira lo ciutadan europèu sus las motivacions de la volontat d’independéncia del pòble catalan e sa portada : un...
Le Dieu de Jaurès. Per Jòrdi BLANC, escriure aquel ensag foguèt una escomesa ardida. Revelar un Joan Jaurés cresent alara que la dòxa intellectuala d’esquèrra a pas retengut que son engatjament politic e unicament son accion publica, èra anar a contra subèrna de los que se son arrogats lo títol de gardians del temple jauressian. Vent Terral.
Terre promise, terre offerte ou L'espace de la santé - Dr Gérard Dupuy. Un chemin de vie, un chant de liberté irisé de sensibilité et éblouissant de clarté. Un médecin du pays cathare à l’écoute du dire des malades et des maladies. Vent Terral.
Imbert de Salles, défenseur de MontSégur (Imbèrt de Salas aparaire de MontSegur) - Bernard Mahoux e Jean-Louis Biger (version en francés). Pichon nòble de Salas en Albigés, Imbèrt de Salas, participa a la revòlta contra la crosadas contra los Albigeses. Vent Terral.
Contes de Gaulena - Ernèst Negre, especialista de toponimia, nos dona dels contes dins la lenga de son vilatge: Sant-Julian-Gaulena (Tarn). Colleccion Paratge, Vent Terral.
Muret 1213 : La bataille décisive de la croisade contre les Albigeois Martín Alvira Cabrer
Camarga - Libre de Jean Giono amb dels fotografias de Michel Hugues - Edicions L'aucèu libre.
Jaurès e Occitània - Analisis e documents acampaas per Jòrdi Blanc per monstrar que Joan Jaurès emplegava la lenga d’òc e foguèt lo primièr òme politic a prene posicion per l’ensenhament de las lengas e culturas regionalas. Editions Vent Terral.
L'incouneigu de Maraisso - Un rouman de Bernat Giély. Prouvènço d'aro.
Istòri d'un couscrit de 1913 - Raconte de la Grando Guerro - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
L'om qu'ou soumnàvat 'd piënte - Jean Giono - version en francoprovençau (arpitan) par la traductrice Elisa Giacone. Figure ’d Manuela Marchesàn. Serie Parpalhon, Papiros - Chambra d'Òc.
Colina - Jean Giono - Revirada en occitan de Jacme Fijac. Las Bastidas Blancas, subrevivença d’un vilatge ancian, sus l’espatla d’una colina ancolada sus la Montanha de Lura. Lo país del vent, de l’èrm e de la salvatgina. Son dotze a demorar dins aquel maine de Provença Nauta : qualques cerealas, d’olivedas, de la frucha e los legums de l’òrt per viure...
Abonament d'un an (4 numeròs) a la revista literària de lenga occitana "Reclams " (parucion quatre còps l'an). Que s'i lei pròsa, poesïa, essais e critica.
Abonament d'un an (2 fascicles) a la revista « Revue des langues romanes »: Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas, per las "Presses Universitaires de la Méditerranée" (PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
Auzias Jouveau - Lou libre de sa vido, biougrafio per Bernat Giély, edicioun Prouvènço d'aro.
Li conte dóu Matagot - Recuei de conte de Jano Blacas de la Pampeto
Tresen recuei de pèço de tiatre - Marìo-Jano Gérin e Crestian Morel. Edicioun Prouvènço d'aro
La Titourello - Jano Blacas de la Pampeto. Chois, lou èro, es un ome d'uno cinquanteno d'annado qu'a fa sa vido. Edicioun Prouvènço d'aro.
Loïa - Jano Blacas de la Pampeto. Rouman en provençau. Loïa es uno jouvènto qu'a perdu sa maire quand èro pichouneto. Son paire, encaro jouine, d'un tèms d'un viage, rescontro uno nouvello coumpagno. Edicioun Prouvènço d'aro.
Ço qu’auren vist de Diéu - Enmanuèl Desiles. Es un rouman, mai un rouman qu’assajo au miés de moustra lou Bèu universau, e bord que lou Bèu universau es Diéu, parlo rèn que de Diéu ! Bilengue Prouvènço - francés. Edicioun Prouvènço d’aro.
Discours de Capoulié - Marius Jouveau e Reinié Jouveau. Pèr Marìo-Terèso Jouveau Majouralo dóu Felibrige. Edicioun Prouvènço d'aro.
Castanha e Vinovèl ? Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor prumier album CD : 18 titols de dançar, dau folk bolegan.
Êtres fantastiques en Provence: fées, sorcières, lutins - Jean-Luc Domenge. Illustrations de Michaël Crosa et préface de Patrici Gauthier
La Roubinsouno prouvençalo - Etienne Garcin. Estudi linguistica de Joan-Luc Domenge. Les presses du Midi.
Ploum débi débo - Le monde surréaliste du folklore enfantin en Provence (Tome 2) - Jean-Luc Domenge nos mena suls camins d’una tradicion viva, la del folclòre pels mainatges que, en Provença, es bilingüe : Provençal/Francés: Jòcs suls mots, invocacions a la natura, formuletas, sautairas, breçairòlas. Edicions Cantar lou païs.
Jan Petejan - Le monde surréaliste du folklore enfantin en Provence (Tome 1) - Jean-Luc Domenge nos mena suls camins d’una tradicion viva, la del folclòre pels mainatges que, en Provença, es bilingüe : Provençal/Francés: Jòcs suls mots, invocacions a la natura, formuletas, sautairas, breçairòlas. Edicions Cantar lou païs.
Éléments de phonétique de l'occitan - Un pichon obratge de Robert Lafont essencialament pratic. Vent Terral.
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Roman de la colleccion A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
Lo Balestrièr de Miramont - Libre de Robèrt Martí. Sul planastèl de la Calmesiá, èran plan un cinquantenat, los que montavan al castèl de Miramont, en traversant lo vilatge dels Sarrasins, dins lo calabrun d'un ser de davalada. Colleccion A Tots n°174, IEO Edicions.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 2 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 3 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc 4 - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 4 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc 4 - Brassens cantat en lenga d’Oc - Album numeric (MP3 de descharjar) volume 4 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc 5 - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 5 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans. Cèucle occitan setòri.