Recently added item(s)
No products
Descolonisar l'istòria occitana (tome...
Links
Subcategories
Poésies des troubadours (trobadors) et des Trobairitz (femmes troubadours).
Votz de trobar: tròba occitana uèi, a collection of Occitan poetry of today, published by Tròba Vox.
La Dame-Graal, chansons de Rigaud de Barbezieux - The fabulous erotic-poetic adventure of a poet of oc language. Translation and presentation by Katy Bernard. 7th of the collection Troubadours, published by Federop.
La dicha de la figuiera (Paroles du figuier) - Recueil de poèmes de Felip Gardy (Philippe Gardy). Éditions Trabucaire.
La Fara-Alais – Las Castanhadas - Tome 2 : Lo País de l'autor - Jòrdi Peladan. Jòrdi Peladan. MARPOC I.E.O.
La Fête du cinquantenaire de la fondation du Félibrige - Alphonse Tavan - Majoral du Félibrige. Marcel PETIT - C.P.M.
La grande eau verte du poème - La granda aiga verda del poema - Jean-Louis Keranguéven. A collection of poems evoking the sea and marine animals, to be read as a eulogy of all seas. A tribute to the Occitan land that welcomed the poet and gave him a poetic approach to the “other sea”. L'Harmattan.
La ligousada ou lou proucès de Jean Ligousa - Lou Rob d'Ettemor. Éditions Lacour/Rediviva.
La mar quand i es pas - Absence de la mer - Joan-Pèire Tardiu. Poëmas avec une version française de Denis Montebello. Recueil de quatre moments clés d’un itinéraire où l’écriture, à travers l’exploration méthodique d’une géométrie des mots et des silences, fixe comme sur autant de photographies sonores les traits de ses paysages. Jorn.
La margalida gascoa - Bertrand Larade - La margalide gascoue. Présentation et traduction par Jean-François Courouau. Institut Occitan - Atlantica.
La mer de Nice - Théodore de Banville. Marcel PETIT. Culture Provençale et Méridionale.
La Miugrana entre-duberta (The half-open grenade) - The most famous collection of poems by Théodore Aubanel, published in classical writing in the collection of the Occitan Classics of the IEO.
La Nemaïda - Jousè Rosalindo Rancher. Heroic-comic poem in seven songs by the poet from Nice. This text, now an icon of Oc literature of the period, is written in a language that is both rich and marked by the weight of diglossia. IEO 06.
La Nòbla leiçon - Poema religiós vaudés en occitan
La nuèit - La nuit - Franc Bardòu. Poèmas en occitan de la prima de 2021 dedicats a Domna Cristèl, amb traduccions en francés de l'autor. Un recueil de poèmes classés selon quatre grandes thématiques : la voûte étoilée, les astres, les comètes et le point du jour. Collection Votz de Trobar n°42, Tròba Vox.
Là où chantent les cigales - Reinat Toscano. Poesias sus lo tema de la nostalgia e dau mau dau país, à prepaus de Niça. Poèmes à propos de Nice, du mal du pays. Auba Novèla.
La plus close nuit - Bernard Lesfargues - Recueil de poèmes en occitan et en français.
La poésie hispano-arabe et les premiers troubadours d'Aquitaine - Le livre de Aloïs Richard NYKL, sur la poésie hispano-arabe et ses liens avec les anciens troubadours a eu une influence énorme chez les arabisants, les romanistes et les hispanistes.
La poésie Lyrique et Satirique en France au Moyen Age - Léon Clédat Éditions CPM Marcel PETIT.
La Pòrta de Seda - La porte de Soie - The silken door - Hombeline (Book + CD). This recital of Occitan songs can be seen as a concert of world songs, an invitation to inner peace and sharing. A2voix éditions.
La reine Esther - Mardochée Astruc & Jacob de Lunel (Judéo-provençal).Introduction et notes par Ernest Sabatier.
La renarde - William S. Merwin (The Vixen). Poèmes, traduction de Luc de Goustine. Recueil des poèmes nés chez l’auteur de sa rencontre et de sa longue intimité avec la causse quercynois. Cet ouvrage est le premier traduit et publié en France. Éditions Fanlac.
La Tròba, Occitan lyrical invention of the troubadours XIIe - XIIIe centuries, Anthology commented about Trobar by Gérard Zuchetto BOOK ON SALE
La vida - Tèxtes de cançons (1971-2021) - Eric Fraj. Un recueil de 50 ans de textes de chansons avec pour thématiques: l'hiver, le divertissement, l'autre ou encore la terre. Collection Votz de Trobar n°47, Tròba Vox.
La vida en tecnicolor (La vie en technicolor) - Livre de poésies occitanes de Joan Bernat Vaselhas, traduites en français par F. de la Bretèque. Vent Terral.
La vie de Lazarillo de Tormes, fortunes et adversités. Roman picaresque anonyme traduit de l’espagnol par Vicente Pradal qui a conçu une version française rigoureuse et vivante, respectueuse mais débarrassée de ses archaïsmes, afin de s'adresser au lecteur d'aujourd'hui et de ne perdre aucune miette de ce savoureux récit, cruel, grinçant et comique....
Lagune Archipel de Thau - Pierre ECH-ARDOUR. Una interrogacion dau còr dau mond dins la cèrca d’una paraula poetica druda e potenta… Une interrogation du cœur du monde dans la recherche d’une parole poétique dense et intense... Edicion IEO Lengadòc.
Lai ont non l'esperavas pas (Where you least expected it) - Franc Bardòu - Collection of poetry in French and Occitan, collection Votz de trobar n ° 2.
Las Malinèiras - Emilien Barreyre. Fils de pêcheur, de malinèir du bassin d'Arcachon, l'auteur chante le Bassin, ses bâteaux, ses pêcheurs, les pins, la Leyre, la vie quotidienne de son pays. C'est un témoignage sur la vie des travailleurs du début du siècle. Au point de vue linguistique on y trouvera tout le vocabulaire de la vie maritime. Cò-edicion...
Las nóvas del papagai - Arnaut de Carcassés. Couverture de Corinne Cathy. Fédérop.
Las obros mescladissos d'un baroun de Caravetos - Les œuvres mêlées d’un baron de Caravètes - Jacques Roudil. Édition critique avec introduction, notes et traduction du manuscrit autographe 296 du Cirdoc contenant 43 poèmes inédits par Claire Torreilles. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Las Papilhòtas Tòme 1èr : Los Poèmas - Jacques Boé dit Jasmin. En occitan d'Agen. Éditions des Régionalismes.
las velas, las mans - Jaumes Privat (les voiles, les mains) Recueil artistique et poétique français et occitan
Lausa per un soleu mòrt e reviudat - Alain Clément et Claude Viallat. Ecrit pour un soleil mort et ressuscité : Robert Lafont. Jorn
Le chasseur d'ombres et autres psaumes (1960-1969) - Marcela Delpastre. Meure tout ce qui meurt avec les messagers de l'ombre ! Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Recueil de poèmes et textes courts de Maryse Martel, auteure haut-alpine.
Le gris et le bleu, impressions des collines - Jean-Noël Pelen. Livre de poésie avec des illustrations de Joëlle Gay. Éditions Clair de terre.
Le livre d'or des troubadours - Anthologie XIIe - XIVe siècles par Gérard Zuchetto et Jörn Gruber.
Le Loup amoureux - Peire Vidal. "Peire amava la Loba de Puegnautier... e se fasiá apelar lop per ela e portava armas de lop" (Peire aimait la Louve de Pennautier... et [il] se faisait appeler loup pour elle et portait des armes de loup), raconte la Vida du troubadour. Vitalité du désir jointe à l'extravagance du comportement : un troubadour du 12e siècle...
Le monument Delpastre de Marc Petit à Aixe-sur-Vienne, par Jan dau Melhau. Une petite brochure bien utile pour aider à comprendre une œuvre dérangeante et contestée, une invitation surtout à l’aller voir et admirer, au-delà de ses pourquoi et de ses comment. Lo Chamin de Sent Jaume.
Le néant et la joie (Nothingness and Joy) - Katy Bernard presents a book to get acquainted with the first troubadour: Guillaume d'Aquitaine, who has experimented with many poetic paths: farewell singing, grivois singing, singing of love, singing of nothing. Bilingual edition.
Le passage - La Trauchada - (bilingue) - Marcela Delpastre. Lo chamin de Sent-Jaume.
Le Poème du Rhône (petit format) - Frédéric Mistral. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Le troubadour Marcabru et ses contemporains - Collectif : Peter Ricketis, Barbara Spaggiari, Maurizio Perugi, Brice Duisit, Peter Davis, Catherine Léglu. Cahiers de Carrefour Ventadour 2007. Carrefour Ventadour.
Legendari de las despartidas - Legends of departure - Joan-Frederic Brun. Book of Occitan poems, with French and English versions. Published by Jorn.
Lei Cants dau deluvi (The Songs of the Flood) - Lei Cants de la tibla I - Robert Allan - Bilingual edition by Marie-Jeanne Verny. Letras d'òc.
Lei filhas de Galla - Les filles de Galla - Danielle JULIEN. M.A.R.P.OC.
Lei passatemps - Michel Miniussi - Bilingual edition of occitan book. Editing by Les Amis de Michel Miniussi.
Leis illas infinidas. Toute île est une désirade. Toute île est rêvée, tout rêve est insulaire. Les îles infinies de Silvan Chabaud (infinies en nombre, en merveilles, en éloignement ?) sont autant de poèmes du désir. Poèmes aux éditions Jorn.