Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Le Roman en langue d’oc - Émergence et expansion 1840-1930 -...
Victor CONRARD, Journal d’un déporté en Algérie après le coup...
BOX Vol.2 - Vinyl Box Set (7 inch) - Massilia Sound System....
Dóu verbe en prouvençau 2 - Bernat Giély countùnio...
Dialògues occitans Lemosin (Occitan Dialogues) - Book by...
Petit manuel du toponymiste occitan - Jean RIGOUSTE (Occitan...
La Bíblia - Ancian Testament....
Links
Le corbeau rouge - L’avant-dernier des grands recueils de récits en prose de Max Rouquette. Les Éditions de Paris - Max Chaleil. Édition épuisée - Voir l'édition en occitan toujours disponible ici.
Actes du Colloque de Montpellier - 1993 - Max Rouquette - Actes du colloque international Montpellier 8 octobre 1993. Section Française de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes.
Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane (CD inclus) - Philippe Gardy et Marie-Jeanne Verny. Études occitanes n°5, Presses universitaires de la Méditerranée.
L'uòlh dau cat – (Verd Paradis IV) – ATS 100 - Max Roqueta. Occitania. I.E.O. Edicions.
Tout le sable de la mer - Roman de Max Rouquette aux éditions Trabucaïre.
Goteta o los camins de la vida - L'histoire de Gouttette (Goteta), une petite goutte d'eau, entraînée sans relâche dans les chemins de la vie, et qui se réjouit de découvrir tant de mondes différents et leurs rouages secrets... Une leçon d'écologie et un conte poétique de Max Rouquette.
Dins la boca dau pòble d’Òc (Dans la bouche du peuple d’Oc - In the mouth of the Oc people) - Notes over the days (1942-1945) of Max Rouquette, important element of his search for a new style of writing Occitan. Editions L'aucèu libre.
Les cahiers Max Rouquette 2, 1908-2008 Numéro spécial centenaire - Collectif. Association Amistats Max Rouquette.
L'autbòi de neu - Max Roqueta (extrach de VERD PARADIS) adaptat en Alpin d'Òc (occitan alpin) per Andrieu Faure. ADALPOC 05.
Rasims de Luna - Le CD d'un voyage musical dans l'univers poétique de Max Rouquette : des poèmes mis en musique et des textes lus par Roland Pécout sur fond musical. Une excellente façon de faire connaissance avec le grand auteur. Avec un livret bilingue. Buda musique.
L'Endevinhaire & Lo Jòc de la Cabra - "Le Jeu de la chèvre" et "Le Devin", deux farces de Max Rouquette interprétées par la Compagnie Anne Clément, dans une mise en scène moderne, endiablée et réjouissante. Réalisation de Francis Fourcou, DVD Écran Sud, IEO.
Lo grand teatre de Dieu – (Verd Paradis III) - Max Roqueta - ATS 95. I.E.O. Edicions.
La Quête de Pendariès - Novel by Max Rouquette, editions Trabucaire.
Las Canas de Midàs (Verd Paradis V) - Max Roqueta. Lo Parisenc, o l 'aparisenquit – sovent mai acarnassit contra sas originas, que, saique, i fan vergonha - se trufa plan volontièrs de çò que bateja « l'assent ». Collection A Tots 110, IEO edicions.
Medelha, drama - Max Roqueta. La pèça seriá coma aquel teatre, dins son èime, peirós, brutau, dur, sens belòias, mas, de còps, amb l'ample dau vent, de la calor, de l'èr, dau cèl, de la nuòch. Literatura occitana, editions Fédérop.
Bestiari - Max Rouquette (Bestiaire). Recueil de poèmes anciens ou très récents, inédits ou déjà publiés, suivis de « Le miroir des bêtes » par Philippe Gardy. Éditions Atlantica.
Los saumes de la nuòch - Les psaumes de la nuit - Max Rouquette: Sòmis dau matin, Sòmis de la nuòch, e Pietat dau matin. (The psalms of the night) Poems translated from Occitan by Philippe Gardy and Jean-Guilhem Rouquette. Editions Fédérop.
La cèrca de Pendariès - Novel by Max Rouquette - Editions Trabucaire.
Par tous les chemins - Muriel Batbie Castell. Album CD ce 17 titres, 17 auteurs mis en musique, en 6 langues (basque, catalan, corse, breton, occitan, alsacien), extraits de l'ouvrage du même nom dirigé par Marie Jeanne Verny et Norbert Paganelli. Tròba Vox.
Teatre - Edition de cinq pièces de théâtre de Max Roqueta (Max Rouquette) : La Pastorala dels volurs (La pastorale des voleurs), La Podra d’embòrnia (La Poudre aux yeux), Canta-Loba (Chante-Louve), La Ròsa bengali (La Rose du Bengale), La Gruma e la Sau (L’écume et le Sel). Letras d'òc.
Lo cant de la chicana - Max Roqueta. Le chant du labyrinthe, texte inédit de Max Rouquette, en version bilingue. edicions OC revista.
Verd Paradís II - Max Roqueta. Le second volume de l’œuvre majeure en prose de Max Rouquette, jamais réédité depuis 1974, est maintenant disponible aux éditions Letras d’òc, accompagné d’une postface de Phippe Gardy. Letras d'òc.
Lo Maucor de l'unicorn (CD) - Max Rouquette - Alphonse Stallaert - Gérard Zuchetto - Trio Sonata Concert. (The torment of the unicorn) Poetic and musical work for Reciter and Trio. Poems in Occitan, CD Gallo.
Las cronicas de "viure" - Collection of all the chronicles of Ives Roqueta in the 30 issues of the magazine "Viure", between 1965 and 1972.
D'aicí mil ans de lutz / À mille années-lumière - Max Rouquette. A travers 44 poèmes occitans, la parole du poète se libère et la forme s'épure. L'auteur s'éloigne de tous les modèles initiaux pour explorer une voie qui lui est propre. Poèmes occitans, avec une version française de l'auteur. Editions Jorn.
L'Ordinari del monde - Book by Ives Roqueta. Letras d'òc. Not available...
A cada jorn, son mièg lum (L'ordinari del monde II) - Ives Roqueta
Lo Cant dels Millenaris seguit de Dieusses Primièrs - Ives Roqueta. Cap l'Òc. Sant-Africa. Le texte occitan est accompagné de la traduction en français par l'auteur.
Lo Poèta es una vaca, raconte – seguit d'Èrbas baujas - Ives Roqueta. Cap l'Òc. Sant-Africa.
L'escritura, publica o pas - Poems book by Ives Roqueta (1972-1987). L’escritura pòt pas èsser ni presa, ni exercici de poder. Es un trabalh coma un autre. Lo bonur seriá que foguèsse "trabalh d’utilitat collectiva", servicis qu’òm se rend entre egals.
La Paciéncia - Ives Roqueta – ATS 53 - IEO Edicions - IDECO.
Lengadòc roge - Tome 1: Los Enfants de la bona - Yves Rouquette. Collection A Tots 87, IEO edicions.
Las Trèvas d'Orador - Traduction de l'ouvrage "Les Fantômes d’Oradour" d'Alain Lercher par Yves Rouquette, sur le massacre d'Oradour sur Glane en juin 1944. Collection Flor Envèrsa n° 6, IEO edicions.
Poësia Occitana d'Ara (4). Sèrgi Bèc, Ives Roqueta, Peir Andreu Delbeau, Felip Gardy, Joan Larzac, Rotland Pecot, Joan Maria Petit, Joan Bernat Vaselhas, Ramon Busquet, Marcèla Delpastre. Revista Vent Terral n°4.
Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Choice of poems made by Ives Roqueta through his 50 years of Occitan poetry.
Tome 121-2 of the « Revue des langues romanes » (Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology): Yves Rouquette (1936-2015). Engagement et création littéraire (Engagement and literary creation), second volume of the year 2017 (PULM).
Los carbonièrs de La Sala - Ives Roqueta, Andrieu Pradèl, Joan Bodon, Sèrgi Mallet. 1961-1962 : Les mineurs de Decazeville sont en grève. Ils occupent la mine que le gouvernement a décidé de fermer. Collection "Viure al pais", éditions Vent Terral.
Lo libre dels grands jorns - Joan Bodon. He knows he is ill and fleeing his familiar universe, he arrives by chance in Clermont-Ferrand. Why not spend a few days there, his last? One of Jean Boudou's great novels . IEO Edicions.
Mossur de la Cochonaille - Ives Roqueta - Adaptacion de Monsieur de Pourceaugnac. Pour le plus grand plaisir des lecteurs et des futurs spectateurs, Yves Rouquette a adapté en occitan la pièce de Molière. Dans une langue occitane savoureuse, il a renversé l’ordre des langues de la pièce originale, tout en conservant tout le sel de cette farce joyeuse et...
El, Jòb - A collection of unpublished poems by Ives Roqueta, in the form of meditation on the human condition, echoing the figure of Job.
CD of Trésors d’Occitanie collection devoted to the author Yves Rouquette, the most important occitan poet of his generation.
Armistiça o las non-parelhas recèptas de las femnas d'Atènas per far tornar la patz - Occitan adaptation of the comedy of Aristophanes: Lysistrata, by Yves Rouquette. Letras d'òc.