Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Livre "dictionnaire" des racines...
Liens à visiter
La Vida de Sant Honorat. Publication de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes sur la vie de Saint Honorat, notamment ses miracles et le massacre terrifiant de la communauté après sa mort, avec l’édition de Suwe Ericsson en un seul volume. Éditions Brepols - PAIEO IV.
La vida en tecnicolor (La vie en technicolor) - Livre de poésies occitanes de Joan Bernat Vaselhas, traduites en français par F. de la Bretèque. Vent Terral.
La vida fin finala (CD). Renat Sette, chanteur charismatique de la musique provençale, a mis en forme 18 chansons du recueil de poèmes de Jean-Yves Royer "Les temps passats" avec son ami et guitariste sarde Gianluca Dessì. Instrument et voix ne font qu'un au service du texte poétique, s'inspirant d'un univers musical aux références traditionnelles mais à...
Labyrinthos - Alan Maury (roman). La sala d’espèra d’una gara es tostemps un luòc estranh ont se crosan mantuns destins. Lo rescontre entre dos èssers a las istòrias personalas diferentas los va menar dins un periple azardós semenat de caòs, de revòltas, de mistèris. Lo prumier roman fantasiós d’Alan Maury. A tots n°236 (IEO edicions).
Lai ont non l'esperavas pas (Là où tu l'attendais le moins) - Franc Bardòu - Recueil de poésies en français et en occitan, collection Votz de trobar n°2.
Langue et mémoire de la Tinée - Sous la direction de Jean-Luc Domenge - Collectif. Institut d'Études Niçoises.
Langue et traditions orales en pays de Guillaumes - La França rustega - Petit livre n'ayant pas la prétention de constituer un recueil exhaustif de la langue et des traditions orales du Pays de Guillaumes. Mais c'est un point de départ de l'association Lou Picaporto et du club Saint-Jean, pour rassembler les passionnés autour de la langue.
Jacques Reynaud nous transporte depuis le site médiéval du château d’Arzeliers jusqu’au château des Perrinet à Laragne (vallée du Buëch, sud des Hautes-Alpes).
Las aventuras de Nasr-Eddin. Douze saynètes de théâtre à jouer en 3 langues : occitan, français, espagnol, écrites par Yves Rouquette (version languedocienne). Exemplaire légèrement usé (édition épuisée).
Las aventuras de Pinòqui, Istòria d’una marioneta - Carlo Collodi - Traduccion en occitan alpin oriental realizaa da Arturo Viano. Un grand classique en occitan des Alpes orientales, avec une ample récupération de voix, d'expressions et de constructions syntaxiques tirées de l'usage des vallées et quelques emprunts à l'Occitania Grande. Chambra d'Òc.
Las Aventuras de Rainard e Isengrin - Adaptation en occitan du Roman de Renart par André Lagarde avec des illustrations de Sophie Vissière. Letras d'òc.
Las bèstias - Benoèt Gui - Lo tresaur dels mots de la vida vidanta dins une colleccion tematica que fa lo punt sus la riquesa lexicala de la lenga nòstra. Occitan/Francés - Français/Occitan. IEO Edicions.
Las bèstias de la bòria - Les bêtes de la ferme (jeu occitan de cartes). Pour les petits et leur famille, un jeu de cartes bilingue occitan / français sur le modèle du "Jeu des 7 familles", mais il s’agit ici des animaux de la ferme. Conception de Corinne Rigolot, dessins d'Édouard Monneau. Edite-moi !
Las Canas de Midàs (Verd Paradis V) - Max Roqueta. Lo Parisenc, o l 'aparisenquit – sovent mai acarnassit contra sas originas, que, saique, i fan vergonha - se trufa plan volontièrs de çò que bateja « l'assent ». Collection A Tots 110, IEO edicions.
Las catas negras pòrtan bonaür - Joan Guèrs - ATS 147. Dins aquel temps, demoravi dins un lotjament de foncion quilhat al solièr quatren, en dessuta del dormitòri dals pensionàrias del Licèu de Santa Peca... Collection A tots 147, IEO Edicions.
Las cronicas de "viure" - Recueil de la totalité des chroniques d'Yves Rouquette dans les 30 numéros de la revue "Viure", entre 1965 et 1972.
Las domaisèlas - L'òme que èri ieu - Double roman de Jean Boudou, deux œuvres étonnantes du grand écrivain. Nouvelle édition de 2015, collection A tots, IEO edicions.
Las islas jos lo sang - Un voyage plein de dangers, où un pirate se cache derrière chaque vague, dans ce roman de Joan Ganhaire. Collection A Tots n°175. IEO edicions.
Las Malinèiras - Emilien Barreyre. Fils de pêcheur, de malinèir du bassin d'Arcachon, l'auteur chante le Bassin, ses bâteaux, ses pêcheurs, les pins, la Leyre, la vie quotidienne de son pays. C'est un témoignage sur la vie des travailleurs du début du siècle. Au point de vue linguistique on y trouvera tout le vocabulaire de la vie maritime. Cò-edicion...
Las Messorgas - Les Mensonges - Conte traduit de l'occitan par Marie-Odile Dumeaux. Las Messorgas est un conte atypique, qui n’a rien à voir avec les contes et légendes traditionnels. Édition bilingue. Fédérop.
Las moscas - Avec ce recueil de nouvelles en occitan gascon, Joan Loís Lavit nous révèle les diverses facettes de son écriture dans une langue vive et expressive : des récits tour à tour futuristes, d’anticipation ou liés à la vie de la montagne pyrénéenne. Letras d'òc.
Las nóvas del papagai - Nòva occitane (nouvelle) en octosyllabes d'Arnaut de Carcassés, qui conte une infidélité légitime (dans le cadre de l'idéologie littéraire de la Fin'amor) d'une femme victime d'un époux maladivement jaloux. Fédérop.
Las obros mescladissos d'un baroun de Caravetos - Les œuvres mêlées d’un baron de Caravètes - Jacques Roudil. Édition critique avec introduction, notes et traduction du manuscrit autographe 296 du Cirdoc contenant 43 poèmes inédits par Claire Torreilles. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Las Papilhòtas Tòme 1èr : Los Poèmas - Jacques Boé dit Jasmin. En occitan d'Agen. Éditions des Régionalismes.
Las plantas - Livre lexique de Guy Benoèt, le trésor des mots occitans de la nature (ici pour les plantes), dans la collection thématique "Mond occitan", aux éditions IEO.
Las que dançavan dins la lutz - Livre de Jean-Frédéric Brun. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Las tòrnas de Giraudon - Joan Ganhaire. ATS 190 Crimis - IEO edicions.
Las tortoras - Eric Gonzalès. L’histoire d’une Cendrillon moderne qui devra arracher sa liberté, non à une méchante belle-mère, mais à son propre père. Collection Terra Incognita. Éditions Reclams.
Las tres auquetas. Un joli conte traditionnel adapté en occitan gascon par Jan Dalharí. Une histoire mise en scène et en images aux couleurs vives par Carine Freyssinet. Letras d'òc.
Las tres pomas d'Irange - Un conte d'André Lagarde, illustré par Sophie Vissière, lu par Serge Carles (dans la version avec CD fourni).
Las tretze dichas - Miquèl Decòr. Institut d'Estudis Occitans Seccion d'Aude.
Las vacanças de Pascas - Roman de Sèrgi Gairal. Collection A Tots n°195, IEO edicions.
Las vias priondas de la memòria - Marcela Delpastre. Racontes. Ostal des Libre.
Lausa per un soleu mòrt e reviudat - Alain Clément et Claude Viallat. Ecrit pour un soleil mort et ressuscité : Robert Lafont. Jorn
Le 159e régiment d'infanterie alpine de Briançon dans la Grande Guerre - Ce premier tome dédié à la période 1914/1916 sur l’histoire de l’emblématique régiment de Briançon durant la 1ère Guerre Mondiale de la mobilisation de 1914 à la bataille de la Somme en 1916. Ville de Briançon, service du Patrimoine, Association "Souvenir, Sauvegarde et Histoire...
Le 159e régiment d'infanterie alpine de Briançon dans la Grande Guerre - Ce second tome dédié à la période 1916/1918 clôt l’histoire de l’emblématique régiment de Briançon durant la 1ère Guerre Mondiale de 1916 à l’armistice de 1918. Ville de Briançon, service du Patrimoine, Association "Souvenir, Sauvegarde et Histoire militaire", Éditions du Fournel.
Le Bal Québ'Oc vol. 2 - Et nous re-danserons ! E tornarem dançar ! ... Le groupe Biscam pas vous propose un voyage de l'Occitanie au Québec avec ce CD volume 2.
Le Bateau de pierre - Georges GROS. Traduction française du roman Lo batèu de pèira (1984) par Lise Gros. Collection Passatge, IEO edicions.
C’est avec amertume et ironie que le berger Jean Veymont, conteur indigné exprime ici ses propres inquiétudes, sous forme de conte, poésie, textes libres et hybrides par Patrice Marie. Illustration d'Alexis Nouailhat - Préface de Guillaume Lebaudy. Édition Cardère.
Le Bréviaire d'Amour de Matfre Ermengau de Béziers (1288) - Traduction française Henri Barthés avec le concours de Peter Ricketts, Dominique Billy et Gilles Bancarel. Le Bréviaire d’Amour est considéré comme l’une des grandes œuvre du Moyen-Âge. Il repose sur la notion universelle de l’Amour qui descend du Père des Lumières car, dit saint Jean : Dieu est...
Le Canigó, une île éphémère en Provence - El Canigó, illa efímera de Provença - Alain Origné. Le Canigó est une île perdue au beau milieu de la Méditerranée. Des Saintes-Maries-de-la-Mer à Toulon, deux fois par an et dans des conditions très précises, il apparaît puis sa silhouette disparaît. De quoi nourrir légendes, galéjades et autres mystères....
Le Carnet de Chansons de mon Père - Emile Escallier. Société d'études des Hautes-Alpes (SEHA), 1976.
Le Cartulaire d’Oloron - Jean Eygun. Le Cartulaire d’Oloron, rédigé au XVIe siècle à l’initiative des édiles municipaux pour défendre les droits de la ville et de ses habitants, est aussi un document linguistique de premier ordre, témoin de la langue d’oc écrite en Béarn depuis le XIIIe siècle, dans une graphie très classique. Letras d'òc.
Le chant de la cigale - Gilbert Lhubac - Mots et expressions ensoleillés du Midi. Près de 600 expressions typiques des métiers, des villages, des quartiers et des campagnes du pays occitan, mêlant français et langue régionale. Le Papillon Rouge Éditeur.
Le Chant des brûlés / Lo Cant dels Cremats - Les Baladins d’Icarie - CD de Chistophe Deslignes, Eva Fogelgesang, Caroline Dufau, Elrik Fabre-Maigné. Chanson de Geste pour Montségur et Puivert. Une rêverie poétique de la compagnie Les Baladins d’Icarie rendant hommage à la civilisation des troubadours. Tròba Vox.
Le chasseur d'ombres et autres psaumes (1960-1969) - Marcela Delpastre. Meure tout ce qui meurt avec les messagers de l'ombre ! Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Le chemin de Ventadour, une philosophie des ruines - Luc de Goustine. Photographies de Jean-Christophe Mathias, toile de Jan Grabowski. Cahiers de Carrefour Ventadour.
Le choix hérétique - Dissidence chrétienne dans l'Europe médiévale - Anne Brenon
Le Complexe du Santon - Un DVD documentaire de Christian Philibert - Histoire des clichés et des préjugés liés à la Provence... et à ses habitants. Les Films d'Espigoule.
Le comte de Poitiers premier, troubadour - A l'aube d'un verbe et d'une érotique - Pierre Bec. Passionnante énigme que ce Guilhem d’Aquitaine: personnage historique ou nom conféré à un ensemble de textes ? Premier troubadour connu, il donne l’impression qu’avec lui la première des poésies en langue vernaculaire naît déjà dotée de perfection formelle et...