Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liens à visiter
Vent de sable - Joan GANHAIRE - ATS 224 - Une nouvelle enquête policière de Darnauguilhem et de son équipe ! Roman policier de la collection Crimis - A tots n°224, coédition IEO Edicions / novelum - IEO 24.
Venés Venés - Album CD donnant un aperçu du répertoire de quarante-cinq ans de la Badia Corale Val Chisone: chansons du Piémont, en français, en occitan alpin ou alpin orientale des Alpes occitanes...
Vendrai rasetaire ! Lisa Gròs. Livre pour enfants. IEO Edicions
Vèna (Viens) - Cap'òc, adaptation en occitan languedocien de Marie-Odile Dumeaux, illustrations de Prisca Le Tandé
Velhàa - Le cinquième album du groupe L'Escabòt, choeur de chanteurs des Vallées occitanes d'Italie, enregistrement du concert en l'église de San Joan de Caralh (album live).
Vautres que m'avetz tuada - Voici la troisième enquête du commissaire Darnaudguilhem e de sa fine équipe, Le Goff, Barbancès, Ben Ahmrane e Peironin, dans ce roman policier de Joan Ganhaire. Collection Crimis - A tots n°193, IEO edicions.
Varlet de mas - Le valet de ferme - Batisto Bonnet. Traduction d'Alphonse Daudet. Présentation de Léon Daudet. Culture Provençale et Méridionale. Marcel PETIT.
Valentina e lo Garramiau - Maria-Odila Dumeaux. Onze contes occitans sur le monde de l'enfance. Un long corredor travèrsa mon ostal. Per dintrar, sortir, o anar ont que siá dins l’ostal, cal passar pel corredor. Mas dins lo corredor, dempuèi totjorn, se ten sarrat lo Garramiau. Collection Bib’òc, IEO edicions.
Hérésie - CD de Valentin Clastier où il réunit jazz et folklore. La vielle à roue de Clastrier, un nouvel instrument pour servir le jazz et l'improvisation!
Valadas occitans e Occitània granda - Manual e CD Ren d'autre qu'una partia de la planeta. Vallées occitanes et Occitanie. Metòde d'aprendissatge. Manuel et CD.
Usages et images de l'eau - L' eau sous toutes ses formes, sa maitrise, sa puissance hydraulique, ses procès, son partage, à lire pour des découvertes. Collection Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d'ethnologie, n°4 / 1985, sous la direction de Christian Bromberger et Jean-Noël Pelen. Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie
Une Traversée des Baronnies ... du Buëch au Ventoux - Alexis Nouailhat. Ce livre d'aquarelles regroupe ses plus belles peintures des paysages et des villages de cette région, mais aussi ses dessins croqués lors des fêtes comme celle des simples à Rosans.
Une écriture en archipel, cinquante ans de poésie occitane (1940-1990) - Philippe Gardy expose comment parler de la littérature occitane. Collection Culture occitane, éditions Fédérop.
Une écriture militante à découvrir dans ce roman, conférence et chroniques présentés dans ces pages.
Une anche passe - Pendant que tu attends le soleil
Una sopa de calhau (une soupe au caillou) - Cap'oc à partir d'un conte traditionnel, version en occitan (languedocien) de Marie-Odile Dumeaux, illustrations de Françoise Rongier. Collection Cap'oc, Canopé.
Una séença à la Boursa Plata: illustracion dau sindicalisme revolucionari setòri (Tome 1 et 2) - Pièce de théâtre en alexandrin et en occitan publiée en 1905 à Sète par Pascal Verdale, un livre d'Alain Camélio.
Una ponhada de clavèls - Nòvas en occitan. La nouvelle est un genre d’expression de plus en plus présent dans la littérature occitane. Sèrgi Viaule, excelle dans cet exercice spécifique, avec ici 24 nouveaux textes que nous offre l’auteur albigeois. Divers quant aux thèmes abordés, mais tous de facture classique. Éditions des Régionalismes.
Una pèira e un tamborin - Joan-Claudi Puech. IEO Provença, Païs aupenc, Païs niçard.
Una lonja convalescéncia (Une longue convalescence) - Esteve Ros. A la suite d’un accident, un jeune homme se retrouve à l’hôpital. Il pense pouvoir sortir bientôt... Collection A Tots n° 205, IEO edicions.
Vous souhaitez découvrir la musique occitane d'aujourd'hui ? Ou bien vous la connaissez et vous souhaitez faire découvrir à vos amis vos groupes favoris ? Voici une histoire de la chanson occitane moderne qui est aussi l'histoire des cinquante dernières années de l'occitanisme : trois générations de chanteurs, trois époques, trois publics... jusqu'à...
Una femna l'autra, la vida... contes e racontes - Un recueil de contes et récits de Miquèla Cabayé-Ramos qui mêlent fiction et réalité autour de la condition des femmes : de l'enfance à la vieillesse, ces femmes de tous âges questionnent, rêvent, traversent des moments de détresse, de bonheur et d'espérance. IEO Lengadòc.
Una de las Corbièras Nautas - Miquèla Cabayé-Ramòs. Publié avec le soutien de la Région Midi-Pyrénées. IEO Edicions.
Una cadena de voses - André Brink - Traduction occitane du roman par Sèrgi Carles. Le récit polyphonique d’une révolte d’esclaves dans l’Afrique du Sud coloniale du XIXe siècle. Letras d'Òc.
Un violon dans la montagne - Un violon dins la montanha - Un conte moderne et écologique pour les enfants (à partir de 7 ans) de Nadou Escaffre. Version bilingue (français + occitan) par Jòrdi Passerat.
Un vin que fai dansa li cabro - Un vin qui fait danser les chèvres - Charles Galtier. Contes provençaux - Conte provençau. Librairie Contemporaine - A l'asard Bautezar !
Un tren per tu tota sola - Adelina Yzac. Un train pour toi toute seule. Conteuse et poétesse des enfances saccagées, ici encore elle nous fait sentir le poids du malheur dans une écriture dont le rythme obsessionnel, évoquant celui des roues sur les rails, loin de tout esthétisme, nous donne à entendre une authentique poésie. Jorn.
Un tant doç fogier - Roman policier de Joan Ganhaire. On y retrouve le commissaire Darnaudguilhem et sa fine équipe, engagés encore une fois dans une enquête difficile et de sombres aventures. A tots n°210 (IEO edicions).
Un solelh sul cap - Un soleil sur la tête - Jeanne Taboni Misérazzi. Rosine doit aller au tableau réciter sa poésie. Mais tous ces yeux dirigés vers elle ! Un joli petit album sur la timidité, bilingue français occitan. Éditions Édite-moi.
Un papier sensa importància - Roman policier de Glaudi Barsòtti qui se déroule en Haute-Provence dans la Drôme (Lachaup). Collection Crimis n°121, IEO edicions.
Un Matagòt modèrn - Matieu Poitavin. Un roman feuilleton fantastique occitan / français où Matthieu POITAVIN décrit un être étrange, un matagòt: per que la vila coneis morts e catastrofas dempuèi una setmana ?
Un libre en Patois d'Aguillés - Jon Bourboun de la Béléèro
Un jorn, un « ai! Qu ? » (Un jour, un haiku !) - 365 poèmes très courts de Jòrgi Gròs, reflets du temps qui s'écoule, tantôt marqués de tendresse ou d'humour, tantôt d'amertume... comme la vie quotidienne. IEO Lengadòc.
Un jorn coma un autre - 4 petites histoires, 4 moments de la journée du petit Iac. Peter Johansson traduit en Provençal par Maria-Teresa Hermitte et Enric Damòfli. Éditions Grandir.
Un grand eissam de mots (Un grand essaim de mots): Chants e cants - Jean-Claude Forêt nous livre des chants du nord et dels cants dau sud qui célèbrent la nature avec ses gens et les "abeilles industrieuses" qui y butinent les mots.
Un estiu sus la talvera – Sèrgi Gairal - Deux soeurs qui ont toujours vécu ensemble sont séparées par une aventure sentimentale après le baccalauréat, chacune vivant une expérience bien particulière. Collection A Tots 145, IEO Edicions (réédition de 2015).
Un estiu sus la talvera – Sèrgi Gairal - Deux soeurs qui ont toujours vécu ensemble sont séparées par une aventure sentimentale après le baccalauréat, chacune vivant une expérience bien particulière. Collection A Tots 145, IEO Edicions (première édition de 2001).
Un emigrat italian dins la regien marselhesa a la bèla epòca - Giambattista Cane. La Provence doit à l’Italie son nom, sa langue, les origines de sa civilisation, et un apport de population considérable à la charnière des deux derniers siècles. Voici un précieux témoignage de la proximité des références communes, qui ont tracé la route des convergences....
Un brigalh de pèira blua - Joan Loís Lavit. Fuyant les horreurs de la peste, en quête d’aventures, deux jeunes pyrénéens s’embarquent sur un bateau vers les bancs de pêche du Canada. Ils y découvriront des peuples et des sociétés bien différents de leur pays. Un joli roman d’aventures de Joan Loís Lavit, en occitan gascon, avec un lexique...
Un bestiaire provençal - Charles Galtier.Un bestiaire provençal où les animaux font la pluie et le beau temps. Librairie contemporaine (2001).
Ucraïna - Livre de Joan-Marc Leclercq sur l'Ukraine de 1920, lors de la révolution bolchévique, vue par un jeune journaliste anglais. Collection A tots 172, IEO edicions.
Ua lenga qui s'esvaneish? Pleitei de Joan Eygun - Une langue qui disparaît ? Plaidoyer de Jean Eygun. L'avenir et la survie de la langue occitane sont en jeu ! Un livre qui alerte sur les dangers qui la menacent et qui plaide pour sa sauvegarde. Collection Camins, éditions Letras d'òc.
Turòu le petit champsaurin ou l’histoire d’un enfant du Cros de St-Laurent avant la guerre de 14-18 - Arthur Chabot
Turlututù 2 - Cants e danças d'occitania - 20 ans après la sortie du premier opus, La Talvera présente un nouveau florilège de comptines et de mimologismes en occitan.