Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Agost de guèrra - Miquèl Decòr. 40-44, un país de Cocanha vira a la marrana. Relata de fachas de guèrra. Totes aquestes massacres e acrancatges militars se son produsits a l’entorn de la Montanha Negra e del País Bas que son los airals de vida de l’autor. Collection A Tots n°179, IEO edicions.
Aigafòrt - Julh Froment. Recueil de textes, nouvelles et poèmes, où l'auteur décrit sa région et les hommes qui y vivent dans une langue riche et pleine de saveur. L'ouvrage se termine par "Lo dòire", une traduction en occitan de la pièce de Luigi Pirandello "La Jarre". Colleccion A Tots 56 - IEO Edicions.
Al temps que te parli - Andriu Lagarda. Remembres de Felicia Cabanié-Lagarde. Letras d'òc.
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
Atlàs geografic - Regions de França e d'Euròpa - Cet atlas est une nouveauté : ni atlas de France, ni atlas d'Europe mais atlas des régions de France et d'Europe où la comparaison est systématiquement mise en relief. La Poesia (Ostal d'edicion pels joves) - P.E.M.F.
Bestiari d'Occitània - Claudi Barsotti. Bestiari d'Occitània : lexic latin-occitan provençau-francés dei vertebrats d'Occitània (pèis, anfibians, reptils, aucèus, mamifèrs). Colleccion Descobèrtas, IEO edicions, sector recerca.
Chants occitans de Perigòrd e d'alhors (Libre e CD) - Un recuèlh de vint cançons traditionalas occitanas, eissudas mai que mai de Peiregòrd, per Etienne Roux.
Colerà - Josèp Delteil. Revirada d'Ives Roqueta. Flor Envèrsa n° 3. I.E.O. edicions.
Complainte sur l'arrestation et la mort d'un brigand provençal – Gaspard de Besso. - Letras d'òc. Memòrias.
Contes de Gasconha segonda garba - Joan Francés Bladèr - ATS 22-23. IEO.
Còntes de Provença e autrei païs d'òc - Marquis de Sade. Notice biographique et traduction de Guy Mathieu.
Contes de rire - Daniel Chavaroche, Mayana Itoïz - Album de 8 contes en occitan, illustrés et accompagnés de deux versions sonores (languedocien et français). Cap'Òc, CRDP d'Aquitaine.
Contes d’Aubrac, culhits per M.L. Tenèze. Mai de cinquanta contes d’aquelas nautas tèrras d'Aubrac, entre Avairon, Cantal e Lausèra : un tresaur de racontes e de paraula populara de descobrir ! Edicion de J. Bru et J. Eygun. Letras d'òc.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO.
Des arbres & des hommes - Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc per Josianne Ubaud, per una lectura culturala e simbolica dels païsatges mediterraneans.
E pamens lis estiéu fuguèron bèu... - Jan-Bernat Bouéry. Et pourtant, les étés furent beaux... Edicioun Prouvènço d'aro.
"Esperit de sau" - Nòvas per Matthieu Poitavin - Illustracions de Jaumes Privat - Prefaci de Danielle Julien - L'Aucèu Libre.
Bande dessinée de Gaston Lagaffe par le célèbre Franquin. Édition en occitan ! Attention, cette BD est épuisé chez l'éditeur. Les derniers exemplaires en stock ne sont donc pas en état "parfait" (collector).
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de Charles Rostaing (1904-1999) Professeur honoraire à la Sorbonne, Rèire-Capoulié dóu Felibrige.
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO TARNColloque International d'Albi du 24 et 25 Novembre 1990
Texte : J. Roth d'après un conte traditionnel Illustrations : Tomàs Baudoin
L'ase de Josèp - Miquèl Decòr. Nòu contes universals, enrasigats en Menerbés, per dire los ligams fòrts entre los òmes, las bèstias e la Natura de la mitologia a la pòrta de las escòlas occitanas de uèi... I.E.O. edicions.
L'Aucon - Ferran Delèris. Roman de la colleccion A Tots n°117, IEO edicions, Grelh Roergàs.
Les peuples latins unis, deviendront-ils la première force mondiale?
L'Ordinari del monde - Un seissantenat de novèlas d'Ives Roqueta, un grand libre de vida. Letras d'òc. Agotat per lo moment ...
L'uèlh de la font – ATS 27 - Pèire Gougaud. IEO - IDECO.
L'uòlh dau cat – (Verd Paradis IV) – ATS 100 - Max Roqueta. Occitania. I.E.O. Edicions.
La langue d'oc devant l'école (1789-1951) entre lutte et répression, la place accordée à l'occitan dans l'enseignement (Textes choisis) - Hervé Terral. Anthologie commentée de textes retraçant les débats en France sur la place des langues régionales et en particulier de l'occitan à l'école, de la Révolution française au vote de la loi Deixonne en 1951....
La quimèra - Roman istòric de Joan Bodon sus aquel legendari dels Camisards. Edicions de Roergue.
La ratapenada - Joan Guèrs. IEO. D'aicí o d'endacòm mai, un floquet de 18 contes tendres o amusants en occitan, (per los enfants e los joves ados partant de 7 ans).
Las aventuras de Nasr-Eddin. Douze saynètes de théâtre à jouer en 3 langues : occitan, français, espagnol, écrites par Yves Rouquette (version languedocienne). Exemplaire légèrement usé (édition épuisée).
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y RoyerSupplique au roi René du seigneur et de la communauté de Cucuron (Vaucluse) Texte provençal de 1474.
Le troupeau d'abeilles - Libre de Maria Roanet. Besiers. Centre International de Documentation Occitane.
Les Alpes de lumière n°87/88 L'abbaye de Lure - Guy Barruol. Sites et monuments de haute-provence.
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte et littérature orale : approches critiques. Sous la direction de Jean-Noël PELEN et Claude MartelLes Alpes de Lumières, 1992
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs, symbolesMatériaux pour une ethnobotanique européenneActes du séminaire d'ethnobotanique de Salagon - Troisième volume : 2003-2004
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs, symboles : matériaux pour une ethnobotanique européenneActes du séminaires d'ethnobotanique de Salagon, Premier volume de l'année 2001.
Les Òmes de l'Ecir - Fèliç Daval. Recueil de nouvelles contemporaines en occitan. Le second volume romanesque de l'auteur, après le grand succès de son premier ouvrage (Les Fraisses èran tombats). Avec notes en français pour le vocabulaire spécifique. A tots n°98 (IEO edicions) - IEO Cantal.
Lo Balestrièr de Miramont - Libre de Robèrt Martí. Sul planastèl de la Calmesiá, èran plan un cinquantenat, los que montavan al castèl de Miramont, en traversant lo vilatge dels Sarrasins, dins lo calabrun d'un ser de davalada. Colleccion A Tots n°174, IEO Edicions.
Lo Capaironet roge - Frederic Fijac nos prepausa la revirada occitana (lengadocian) dau Petit Chaperon rouge de Charles Perrault, illustrada d'un biais supèrbe per Sofia Vissière. Letras d'òc.
Lo darrèir Bròs - Claudi Bellòc - ATS 86. Au viu Leupard. IEO.