Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet....
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Pegasolet « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat GiélyRouman
Lo jorn que los òmes embarrèron lo ventRevirada de Sylvain...
Las abelhas dau silenci Max Roquetae autres poèmas inedits
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubanelenco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Liames
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Lo libre de devinetas occitanas d'Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
Qu'èm los poëtas d'occitania e ac golam! - Jean-Pierre Chambon - Une contribution à l'exégèse des Cançons mauvolentas de Gilabèrt Suberròcas (1966). Éditions de la Section française de l'Association internationale d'études occitanes.
Puta ! Que la vida es polida... - Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - Sèt istòrias d’endacòm mai (fantastic, anticipacion...) que se debanan dins sèt univèrs diferents. Colleccion A tots n°215 (IEO edicions).
Puput - Cocanha (Vinyle). Puput, quin traça d’aucèl. "Upupa epops" en latin. Del peruc tèune un pauc arcat, amb una tufa erectila, una esquina arlequina e una volada a bassacadas. L'avem causit per sa fòrça subversiva. Ven questionar nòstra misoginia e nòstre rapòrt a la nòrma sociala. Pagans.
Puput - Cocanha (CD). A l'encòp la tradicion e la musica d'auèi ? Aquí avètz lo segond album de Cocanha. De voses sonòras, portadas pel batèc dels tom-tom, dels pès e de las mans. Un quasi-manifèste en l’onor du folclòre occitan ! Puput, quin traça d’aucèl. L'avem causit per sa fòrça subversiva. Ven questionar nòstra misoginia e nòstre rapòrt a la nòrma...
Puplado d'estello au founs dóu fiermanen - Pèire Pessemesse. Aquelo istòri, qu'es pas vertadieramen un rouman, mai pulèu lou retra d'un cantoun prouvençau renouma pèr la culturo e la distilacioun de sa lavando, uno esplecho agricolo, aro devengudo que mecanisado. Edicioun Prouvènço d'aro.
Psicòsi au palais - Gerard Tautil. Recueil de vingt-cinq années de chroniques qui retracent l'histoire politique de la France et fustigent les réponses des partis de droite comme de gauche à propos des revendications du mouvement de défense de la culture occitane. IEO Edicions.
Les Proverbes et des dictions des Hautes-Alpes et de l'Ubaye sont disséminés dans divers ouvrages et Maurice Fortoul souhaitait en rassembler un certain nombre dans ce présent ouvrage.
Proverbes de l'Aude - Louis Alibert. Proverbes de l'Aude classés et mis en orthographe occitane par Raymond Chabbert. Vent Terral.
Provence carnet de voyage de Lizzie Napoli. Aquarelles à l’appui, Lizzie Napoli nous entraîne pour une balade au hasard des routes de Provence et se délecte des petits riens qui font le charme d’un village. Collection Carnets de voyage. Edisud.
Provence 1851, une insurrection pour la République, Actes des journées d'étude à Château-Arnoux (1997) et à Toulon (1998). Association pour le 150ème anniversaire de la Résistance au coup d'État du 2 décembre 1851 (Association 1851, pour la mémoire des résistance républicaines).
Abonament d'una annaa (11 numeròs) au jornau mensuau "Prouvènço d'aro" cu presenta chasque mes l'actualitat tochanta la defensa de la lenga e la cultura d'oc en Provença e dins l'Occitania tota.
Proses e pouesies - Andreu PIC. Ua antologia de l'òbra en pròsa e en vèrs de l'un deus felibres gascons màgers. En grafia originau. Reclams.
Pròsas geograficas - Jòrgi Reboul. Dins son marselhés ruscós e drud, lo que fa totjorn sens trantalhar l’encambada primièra del costat de la lutz franca que se lèva nos apèla a viure. Sa mesura e son espèr son los de l’òme quilhat e sa fe d’eretic es raianta e contagiosa. Vent Terral.
Pròsa dei jorns - Gui Matieu. Colleccion Messatges, IEO edicions.
Promesses de fleurs pour randonneurs en Ubaye - Vaqui, non pas una flora d'especialista de la botanica, mai una introduccion a la diversitat, a la richessa de las plantas de la valeia de l’Ubaia.
Prénoms occitans - Petit dictionnaire de poche. Dab aqueth obratge d'Arvei Lieutard en forma de diccionari, que poiratz cercar, acomparar, presar aqueths petits noms amb las variantas e diminutius. Un lexic deus equivalents francés qu'es un complement de hòrt bona ajuda. Éditions des Régionalismes.
Précis de conjugaison occitane - Ce manuel pédagogique de Jean Roux et Jean-Louis Lévêque présente la conjugaison de l'occitan limousin, la variante de la langue occitane parlée en Limousin, dans la moitié nord du Périgord, dans la majeure partie de la Marche et dans la partie orientale de la Charente. Novelum - IEO Perigòrd.
Précis d'occitan et de catalan - Mary Sanchiz, Claire Torreilles, Christian Nique. Cet ouvrage est destiné à faire mieux connaître deux langues romanes: l’occitan et le catalan. CRDP de l'Académie de Montpellier.
Pradet de Ganges - Pau Chassary. Collection A Tots n°96, I.E.O. Edicions.
Practicar la lenga, Tome 3, Dorsièr de l'ensenhaire - Lenga Viva. CRDP Languedoc-Roussillon.
Practicar la lenga, Tome 2, Dorsièr de l'escolan - Lenga Viva. CRDP Languedoc-Roussillon.
Practicar la lenga, Tome 2, Dorsièr de l'ensenhaire - Lenga Viva. CRDP Languedoc-Roussillon.
Practicar la lenga, Tome 1, Dorsièr de l'escolan - Lenga Viva, version provençala. Colleccion "lenga viva", CRDP Languedoc-Roussillon (Centre régional de documentation pédagogique).
Practicar la lenga, Tome 1, Dorsièr de l'escolan - Lenga Viva. CRDP Languedoc-Roussillon.
Practicar la lenga, Tome 1, Dorsièr de l'ensenhaire - "Lenga viva". CRDP Languedoc-Roussillon.
Las poesias d'Andrèu Du Pré (DU PRÉ), poèta gascon de lenga d'oc dau XVIIe segle. Aquesta edicion critica (la permèra a paréisher en occitan) per Joan-Francés COUROUAU, vòu tornar justicia a un escrivan desbrembat mès qui illustra totun perfèitament l'extrèma complexitat e la grana qualitat d'un moment de creacion literària occitana.
Pouèmo 3 - Mas-Felipe Delavouët. Poèmes provençaux avec traduction française. José Corti, A l'asard Bautezar !
Pouèmo V - Mas-Felipe Delavouët. Cant de la tèsto pleno d’abiho (Chant de la tête pleine d’abeilles). Poèmes provençaux avec traduction française. C.R.E.M. - A l'asard Bautezar !
Pouèmo IV - Mas-Felipe Delavouët. Inferto à la Rèino di mar (Offrande à la Reine des mers) ; Ouresoun de l’Ome de vèire (Oraison de l’Homme de verre) ; Dicho de l’Aubre entre fueio e racino (Dire de l’Arbre entre feuilles et racines). Poèmes provençaux avec traduction française. C.R.E.M. - A l'asard Bautezar !
Pouèmo II - Mas-Felipe Delavouët. Danso de la pauro Ensouleiado (Danse de la Pauvre Ensoleillée); Camin de la Crous (Chemin de la Croix); Pèiro escricho de la Roso (Pierre écrite de la Rose); Istòri dóu Rèi mort qu’anavo à la desciso; Lou Pichot Zoudiaque ilustra; Lusernàri dóu Cor flecha. Poèmes provençaux avec traduction française.
Pouèmo I - Mas-Felipe Delavouët. Pouèmo pèr Evo (Poème pour Eve); Courtege de la Bello Sesoun (Cortège de la Belle Saison); Blasoun de la Dono d’Estiéu (Blason de la Dame d’Eté); Cansoun de la mai auto Tourre (Chanson de la plus haute Tour); Ço que Tristan se disié sus la mar (Ce que Tristan se disait sur la mer). Poèmes provençaux avec traduction...
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Porte-clefs Occitania en Métal émaillé rouge, jaune et or.
Porte clef ourson en peluche avec écharpe occitane. 10 cm de haut. Le cadeau parfait à offrir sans modération.
Porta-claus métau blason Occitània (crotz occitane + OCCITÁNIA) 3 x 4,5 / Porte-clefs métal blason. Double face.
Porta-claus "Crotz Occitana" (retalhaa metau, 3,5 cm)
Pòrtaclaus Crotz Occitana redond de metal esmaltat (doble fàcia) de 3,4 cm. Macarel.
Porta-claus "Crotz Occitana" (jeton de caddie), en métal rouge et jaune.
Porta-claus "bandiera occitana" en metau (3 x 5 cm) sang e aur. Macarel.
Porta-claus "bandiera occitana estela" en metau (2.5 x 3.5 cm) sang e aur.
Port - Forabandit - Album CD d'una creacion musicala que celèbra la poësia libertària d’Occitània, d’Anatolia e d'Iran, portada per las voses d'aqueles poètas novèls, que mòstran tota aquela poësia viva e criticaira, dins un estile priondament mediterranenc. Buda musique.
Popre ficcion - Roman policier de Florian Vernet, paregut en 1997 en fuelheton dins La Marseillaise : une enquista de rebombidas multiplas e plena d'accion, sus fons de speculacion imobilièra, una de las capitadas de l'autor. Collection A Tots Crimis, IEO Edicions.
PolyphoNice ! - Corou de Berra (CD). Chant Polyphonique en occitan. Buda Musique.
Poeti Rrom dei balcani - Traduit en occitan par Marcel Courthiade et en italien par Peyre Anghilante. Scrittura-Escrituras, Chambra d'Òc.
Gérard Zuchetto, chant, guitare / Sandra Hurtado-Ròs, chant, piano / Damien Combes, guitares électriques / Denyse Dowling, flûtes, chalemie / Patrice Villaumé, vieille, tympanon / Abdalatef Bouzbiba, violon / Jean-Jacques Kotto-Bekima, stick guitar / Thierry Gomar, percussions / Pascal Hurtado, batterie
Poésies patoises - Jean-François Meiller. Edicion eitablià per Jean-Yves Rideau, aub reviraa en francès, a partir de l'edicion de 1908. Ès Morgard, ès lo Cráus de Franc, 2007. Las edicions dau Roure.
Poésies choisies des troubadours du Xe au XVe siècle – Anthologie Provençale - Marc-Antoine Bayle. C.P.M. Marcel Petit.