Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de...
Liames
Tapís de rata Crotz occitana " Sens racinas, pas de flors " (informatica).
Las bèstias - Benoèt Gui - Lo tresaur dels mots de la vida vidanta dins une colleccion tematica que fa lo punt sus la riquesa lexicala de la lenga nòstra. Occitan/Francés - Français/Occitan. IEO Edicions.
Blasonar en occitan (dialècte provençau) – Lexique occitan de l'héraldique - Alban Bertero. Plus de 600 mots et expressions pour parler blason en occitan. Alcor Éditions.
Alpineries - Patrick Erard. Recuelh sus las Aups e la Provença n'auta, aus Edicions dau Fournel.
Qui a volé mon "patois" ? Un libre chòc de Michel Lafon. L'épopée scolaire aveyronnaise d'une langue proscrite. DVD inclus, Presses Universitaires de la Méditerranée.
Lo Libre de l'Escur - Eydolon mescla musica traditionala occitana, electro-dark e trip-hop sus aquest CD amb votz e instruments ancians coma bodega, cabreta e viòla.
Mèfi ! Lo Drac ! Contes Occitan/Francés, fargats collectivament amb Lisa Gròs, e la metòde de creacion siena. IEO Lengadòc.
La Bello Niue - Reinié Jouveau. Pastouralo en quatre ate pèr Reinié Jouveau. Edicioun Prouvènço d'aro.
La Montagne m'a dit - Livre de Justin Barrachin pour retrouver le vieux Gap d'autrefois. 4ème édition par la Société d'études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
Cuèr negre - Cònte. Livre répertoire d'une conteuse traditionnelle de la Châtaigneraie cantalienne. Institut d'Estudis Occitans Auvèrnha-Nauta.
Vocabulaire français-provençal – Simon-Jude Honnorat. Réédition d'après l'œuvre originale de 1848. C.P.M. Marcel Petit.
Bernard de Ventadour - Marguerite-Marie Ippolito. Troubadour Limousin du XIIe siècle - Prince de l'Amour Courtois et de la Poésie Romane. L'Harmattan.
La Botelha dins la sabla – ATS 202 – (Merièm o) - Jòrdi Peladan. Roman. IEO Edicions.
Jouets d'Autrefois, lo pichon esquiròl - Daniel Descomps. La seguida de "Jouets rustiques" : 83 joguinas nòvas de fargar amb çò que la natura nos ofrís a cada sason e de materials de recuperacion. Tota la familha se i congostarà a partir de 7 ans (per dròlles). Ostal del libre.
De Pèir de Garròs à l'abbé Fabre – Trois siècles de poésie occitane XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Paul Fabre. Presses universitaires de la Méditérranée.
Bertran de Born – Seigneur et Troubadour - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2009.
Un jorn, un « ai! Qu ? » - 365 mini poèmas de Jòrgi Gròs, rebats del temps escoladís, marcats de còps de tendresa o d'umor, de còps d'amaresa... coma la vida jornadièira.
Diccionarelet, Mini-Dico - Lelièvre E. & J-B. - Diccionari
Pampaligòssa - La Talvera (CD). Chansons traditionnelles sur fond d'électro et créations sur fond traditionnel occitan. CORDAE.
Traduccion dau Novèl Testament (Bíblia) en lenga occitana a partir de las lengas ancianas (ebrèu e grèc). Edicions Letras d'Òc. Joan Roqueta-Larzac.
Còntes de Provença e autrei païs d'òc - Marquis de Sade. Notice biographique et traduction de Guy Mathieu.
Pecics de Mièg-Sègle - Robert Lafont. E se demandatz qué ven far aquí la lenga occitana, vos dirai que, coma ela servís a remetre Occitània a l’endrech, a produire son istòria dins son espaci, ela servís tanplan a totes los que i demòran a se metre dins lors aises culturals e dins lor dignitat civica. Es una esplanada, es pas una fortalesa. Ensag, Fédérop.
Nani monsur - Robert Lafont. "Nani, Monsur. De segur qu'avetz comprès. Ai pas eschrich : non pas, sénher, que seriá fòrça mai alibertin. Edicions Vent Terral.
Cançons pebradas - Chansons grivoises d'Occitanie par le groupe La Talvera, pour quelques-unes collectées et pour la plupart créées, réinventées, adaptées par Daniel Loddo. CORDAE.
Cinquième album de Moussu T e lei Jovents, référence incontournable de la musique marseillaise. Entre chanson et blues méditerranéen, en occitan ou en français, ils ont créé leur propre style.
Soli solet - Laurenc Cavalié (CD). Alquimista del cant popular, lo Laurenç Cavalié fa partejar las palhetas que glena çai e lai sus sa tèrra lengadociana : dels cants atrapats a la volada, reciclats e arrengats al ritme de sas tèmas e de sos sòmis sangmesclats. Sirventés - L’Autre distribution.
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Lo libre de devinetas occitanas d'Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
Lo Rei dels Corbasses - Joan-Francés Bladé. Un dels grands meravilhoses extrach dels Contes de Gasconha, qu’agradarà als mainats que descobriràn cossí lo Rei dels Corbasses e la filha de l’Òme verd se maridaràn e las espròvas que s’enseguiràn per poder, fin finala, véncer los sortilègis. Libre illustrat per Sofia Vissière, en occitan lengadocian per Sèrgi...
Glandage-Moskwa 41 - Han Schook. Édition bilingue oc/français. 2013 Lo Pitron.
Espèces de courges. Cultures et usages des cucurbitacées - Danielle Musset, Sylvie Grange. Musées et patrimoine de Cavaillon - Les Alpes de lumière n° 135.
Deman serà un autre jorn : lo tresaur dels dires e provèrbes occitans rechampats per Andrieu Lagarda. Edicion bilingüa.
Troubadours aujourd'hui - Léon Cordes. Trobadors al segle XX. Actualiser les troubadours, répondre à leur sujet à la curiosité de l'opinion aujourd'hui, l'authenticité de la culture d'Oc portant témoignage pour une information véritable du plus large public, tel est le pari engagé par ce livre. C.P.M. Marcel Petit - 1975. CREDD'O.
Aire de Prima, las chansons de òc en chamin - Luca Pellegrino. Los chants (particions e paraulas) de l'espectacle editat per la Chambra d'Òc.
Cuisine au mas des Pialons - Recettes paysannes en Provence - Gérard GINOUX. Ceci est un livre de cuisine : Vous y trouverez les classiques de la cuisine provençale : les olives cassées, l'aïoli, la soupe au pistou, l'aïgo boulido, le nougat, etc. Collection Mémoires du Sud, éditions Équinoxe.
Cuisine traditionnelle de Provence - Anne-Lyse Weiss, illustré par Michel Duvoisin. Des idées de recettes provençales à base de produits du terroir, de la soupe au pistou aux beignets de courgettes en passant par la salade de tomates. Collection Carrés gourmands, Éditions Équinoxe.
Femnas - Josí Guilhòt (Libre + CD). Racontes. Une vingtaine de nouvelles contemporaines en occitan auvergnat : une femme d’aujourd’hui raconte des femmes du 20e siècle, en Auvergne. Un livre fort et émouvant. Avec le CD audio enregistré par l'auteure. Ostal del libre.
Las tòrnas de Giraudon - Joan Ganhaire. ieo edicions. Crimis 190.
La Provence sous le Mistral - Maurice Pezet. Illustrations d'Auguste Chabaud. C.P.M. Marcel Petit.
Un libre en Patois d'Aguillés - Jon Bourboun de la Béléèro
Contes dau país aupenc - Aqueu librion achampa quauques contes que se dison a per aquí. Eran contats a la velhaa e avura, son de grands que los contan a lors pechons. Son importants. Nos dison un pauc lo biais de viure e de pantaiar dels ancians.
Garlanda de 20 bandièras occitanas en polyester 20x30 cm (10 m de long).
Autocollant « Emplega la lenga » avec la croix Venzac, Parle occitan !
Ce troisième volume de la collection Virolet (contes musicaux en occitan) est largement inspiré de la légende répandue dans plusieurs régions, des filles dansant au son d’un instrument joué par un personnage diabolique.
L'histoire en bande dessinée du petit chat d'Elodie, qui ennuyé par le chien, entend parler d'un fortifiant qui redonne l'appétit aux enfants. Et si...
Una lonja convalescéncia - Esteve Ros. En seguida d’un accident, un joine òme se tròba a l’espitau. Pensa de poder sortir pro lèu... Colleccion A Tots n° 205, IEO edicions.
Le chemin de Ventadour, une philosophie des ruines - Luc de Goustine. Photographies de Jean-Christophe Mathias, toile de Jan Grabowski. Cahiers de Carrefour Ventadour.