Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Liames
Pensadas - Joan Rusdie Rascal. Colleccion "Lo Banquet" de la section de Tarn de l'Institut d'Estudis Occitans (IEO).
Marxistas e nacions en Lucha - BAUER, CONNOLY, MACLEAN, MARIATEGUI, GRAMSCI, NIN. Textes en Occitan sur la question des minorités ethniques. Introduction par Yves Bordet. Éditions Fédérop.
Etnisme de cap a un nacionalisme umanista - Lo libre de Francés Fontan, revirada en lenga d’òc, deguda al Sèrgi Viaule, als edicions dels Régionalismes.
Ethnism, towards a humanist nationalism - Edicion bilingua Anglés-Francés dau libre de Francés Fontan: Ethnisme, vers un nationalisme humaniste (Etnisme de cap a un nacionalisme umanista).
Patonet au mercat - Lei aventuras de Patonet l’orson occitan, n°7 de la coleccion (en provençau !): Patonet va au mercat en Provença. Tèxte originau en provençau e fotografias de Maria-Francesa Lamotte. Obratge pedagogica creat per l'Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
En bosca de Pan - Joan-Glaudi Puech - Cortetas de Mananca II. Vint e quatre novèlas Cronicas de Mananca, aqueste vilatge de Luberon, que benlèu avètz ja descobèrt en legir Flors paganas. Edicion bilingüa, IEO 06.
Patonet fa l'òrt - Maria-Francesa Lamotte - Leis aventuras de Patonet l'orson occitan (volume 3): Es tant gromand lo Patonet que preferisse facturar l’òrtolalha d’espereu. Tèxte originau en provençau e fotografias de Maria-Francesa Lamotte. Adaptacion niçarda: Joan-Pèire Baquié, adaptacion aupenca: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
De la révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale - Jean-Claude RIXTE - Les trois pièces qui constituent le présent ouvrage sont des témoignages, inédits ou peu connus, de la vitalité de l’occitan au cours des siècles.
Lo Centre d'estudi de la literatura occitana presenta: Renat NELLI (1906-1982) - Actes du Colloque de Tolosa, 6 e 7 de decembre de 1985, acampas en francés per Christian Anatole.
Comunicar en occitan provençau - De las idèas als mots - Una recèrca de Pèire Brechet
L'océan au coeur des Alpes du Sud entre Viso et Méditérranée
Doctors de Trobar - Un CD vertadierament hip hop, dau rap en lenga occitana ! CD agotat...
Doctors de Trobar - Un disc vinyl vertadierament hip hop, dau rap en lenga occitana !
Patwa - Le second album CD du groupe de rap occitan Doctors de Trobar. Appuyé par la prod de Massilia Sound System (Dj Kayalik), ces MC's ne rigolent pas: le beat est saccadé, leur rap est acéré !
Fabulous stories - Jacme Gaudas. Lo quasernet de rota de la chorma mondina de rap occitan, plan coneissuda, Fabulous Trobadors. Un libre animat per de luòcs, de rescontres, des convèrsas socraticas, de fotòs e de tèxtes de cançons (bilingüas). Trobar, Ostal del libre.
Mapa de la geografia d'Occitania - 37x60 cm (Macarel).
Jòc òrre - Manuel de Pedrolo - ATS 16. S’éran pas estadas las seus cambas se seriá pas passat res. Collection A Tots n°16, IEO Edicions.
L'Endevinhaire & Lo Jòc de la Cabra - Doas farsejadas de Max Roqueta, interpretadas per la Companhiá Anne Clément, dins una mesa en scèna modèrna, endiablada e regaudissenta. Realisacion de Francis Fourcou, DVD Écran Sud, IEO.
1815 Napoléon dans les Hautes-Alpes - Des témoins racontent ... Libre documentari illustrat de Joan-Peire Jaubert sus la traversaa de Napoleon dins las Aups-n'Autas.
Des mois et des jours, almanach occitan - Libre bilingüe de Micheu Chapduelh sus las dichas, los provèrbis e las legendas de Perigòrd.
La Cousino de A à Z - Libre de cousino prouvençalo de Roubert Eymony. Tresen voulume de la coulecioun "Voucable Mistralen" dou C.I.E.L. d'Oc (Cèntre Internaciounau de Lengo d'Oc).
Lou voucabulàri dins la massounarié - Pèire Pessamesse. Lexic Provençau-francés de la massounarié e di massoune occitans. C.I.E.L. d'Oc.
Angèlo Dàvi - Valèri Bernard - Rouman sounore. Roman audio (clé USB) rural-citadin datant de 1887, lu par Miqueu Arnaud. CEP d'OC.
Le troupeau d'abeilles - Libre de Maria Roanet. Besiers. Centre International de Documentation Occitane.
Tròbas 2 (1960-1971) Poèmes 2 - Segond tome d'una edicion bilingua de Claire Torreilles, de la poesia d'Enric Espieux, dins l'òrdre cronologic de l'escritura. Edicions Jorn.
Lou Carpan - Lou saquet dóu Gnarro - La Fiero de Bello-Gardo - Recuei de tres libre de Batisto Bonnet. C.I.E.L. d'Oc. Man-leva de la Biblioutèco virtuelo dóu Païs d'Oc.
Di pescaire, de la pesco, e di pèis d'eici - Diciounàri prouvençau-francés - Tricìo DUPUY. Dictionnaire sur la pêche et les poissons en Provence. Lou travai de recerco e de recampamen fuguè di long que dins chasco regioun de pesco de noste Miejour, lou meme pèis pòu agué de noum diferènt, pièi ié falié apoundre li pèis d'aigo douço. Edicioun dóu C.I.E.L....
L'annada del païsan cevenòu – L'année du paysan Cévenol - Evelyne Bruc. Livre bilingue Occitan - Français sur la vie des paysans des Cévennes dans les années cinquante. Éditions M.A.R.P.OC - Documents.
Mistral - Documents amassats e presentats per Mireille Bosqui. Le Palais du Roure a Avinhon, gràcias a Jules Charles-Roux e Jeanne de Flandreysy, possedís una remarcabla documentacion mistralenca, ofrissent un fons excepcional. Prefaci de Sylvain Gagnière. Colleccion Lieux et figures du Sud, edicions Equinoxe.
Histoire des Refuges Napoléon (1821-1858) - Jean-Pierre JAUBERTDe documents en documents, de lettres en lettres, de rapports en rapports, le lecteur trouvera dans ce livre, le cheminement qui aboutit à la construction des refuges Napoléon dans le département des Hautes-Alpes en 1858. Éditions des Hautes-Alpes.
Conter, chanter, raconter - La tradition orale en Cévennes - Jean-Noël Pelen, Nicole Coulomb. Un ensemble de témoignages et de documents sur la tradition orale en Cévennes, restituant les chants, les contes, les proverbes et les légendes de la région. Maison Rouge - Musée des vallées cévenoles.
Toponimia de Signa - Un Territòri e dels òmes. Lo tresaur dels noms de luecs d'un vilatge provençau. Un libre de Gerard Tautil als edicions CREO Provença - IEO-Var.
Diccionari eraudic illustrat occitan-francés - Un dictionnaire héraldique illustré occitan-français par Alban Bertero. Plus de 700 mots ou expressions pour parler d’héraldique en couleur et en occitan. Éditions ALCOR.
Lo / la teni ! Un crane album illustrat per Valentina Bencina pels mai joves de 3/6 ans, en occitan lengadocian, per legir amassa e ne'n parlar, e mai trobar las solucions de l'enigma. Un biais ludic e plan pedagogic per s'acostumar a la lectura. Cap'Oc Canopé.
Le refuge Napoléon du col du Noyer - Jean-Pierre JAUBERT, ancien instituteur et passionné par l’histoire locale s’est particulièrement penché sur la question des refuges Napoléon dans les Hautes-Alpes. Voici donc l’histoire mouvementée du refuge Napoléon au col du Noyer. Collection Mémoire des Hautes-Alpes, Éditions des Hautes-Alpes.
Les hymnes et chants identitaires du Grand Sud - Essai sur l’emblématique inter-régionale - Martine BOUDET. Un éclairage sur les enjeux culturels et territoriaux, à partir de l’étude de chants emblématiques du sud de la France : Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascogne… L’appartenance occitane y fédère ces régions. Textes & documents, IEO Edicions.
A l'endavans de Baroncelli : Babali e pouèmo famous - Livre sonore (format CD audio) proposant la lecture de plusieurs textes en provençal de Folco de Baroncelli, dont Babali, par Roland Pécout et Marie-Françoise Lamotte. CEP d'OC.
Mirèio - Poèmo prouvençau - Frederi MISTRAL. Libre audiò (clau USB) du chef d'oeuvre littéraire de Frédéric Mistral. Poème épique, son texte provençal est d'une richesse extrême et douze personnalités de Provence ont accepté de prêter leur voix à chacun des 12 chants. CEP d'OC.
Sète en chansons - Traditions chansonnières des ports du quartier maritime de Sète. Ce recueil présente de manière attractive un large panel d’une pratique chansonnière populaire et portuaire qui va du début XIXe à nos jours. Précieusement collectées par Marie-José Fages et Jean-Michel Lhubac, ces chansons font partie du patrimoine culturel de l'île...
Per carrieras e camins de Signa - Gerard Tautil. Pichona geografia corala d'un vilatge provençau. Dins una lenga simpla, l'autor descrich coma aqueu micro-país signois s'es bastit a l'entorn de l'occitan de Provença, lenga veïculara tala coma se pòt la lira al destorn d'una carrièra, d'una font o d'un quartièr, impregnats d'istòria locala. IEO-CREO Provença.
De qual es ? Pels pichons, un album de lectura d'Armelle Raillon que lor farà descobrir las bèstias que vivon en montanha e lors sonalhas. Cap'Oc Canopé CRDP Aquitaine.
Vènus a l'Escorpion - Maëlle Dupon. Un raconte poetic originau sus tèmas deu desir e de la Lenga. Roman bilingue Occitan - Francés. Colleccion Incognita n°12, edicions Reclams.
Fables - Achille Mir. Un choix de fables alertes de l'écrivain carcassonnais Achille Mir (1822-1901), illustrées des dessins d'origine de Narcisse Salièros. Avant-propos de Frédéric Mistral. Bilingue. L'Aucèu libre.
Diccionari Occitan Francés segon los parlars lengadocians - Lo grand diccionari de l’occitan lengadocian de Loïs Alibèrt (dins lo vestit grafic oficial a l’Institut d'Estudis Occitans).
Lou pichot tresor - Xavier de Fourvières - Dictionnaire Provençal-Français constamment «réprinté» (à l’identique de l’édition de 1902) depuis plus d’un siècle, aucun éditeur n’avait osé s’attaquer à la recomposition complète de l’ouvrage en deux tomes. C’est désormais chose faite. Éditions des Régionalismes.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 2 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 3 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Cançonier totemic lengadocian - Volume 1 : les chants de l'enfance. Canta, canta, neneton - Marie-José Fagès-Lhubac, Josiane Ubaud, Jean-Michel Lhubac. Livre avec 2 CD: recueil de chansons, comptines, formulettes, devinettes, onomatopées, où croyances populaires occitanes et rituels divers montrent leur nez au détour des paroles.