Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Links
Rondes, Danças Redondas - La Granja...
Tome 121 of the « Revue des langues romanes » (Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology): Studies on the Occitan gesture song (chanson de geste occitane), first volume of the year 2017 (PULM).
Postcard - "Lo solelh me fa cantar e Paris me fa cagar !" (The sun makes me sing and Paris makes me shit). Humor postcard illustrating the occitan opposition to the french capital by knocking down the Eiffel Tower with petanque balls. Drawing by Jean-Louis Racouchot. Macarel.
A la découverte du Champsaur (Tome 1) Emmanuel Pierantoni
Flors d'errança - Wandering Flowers - Occitan poems by Jean-Frédéric Brun, with French and English versions.
This book is a critical edition (with introduction, a French translation and notes), which has a total of 727 pages including 9 pages of images and maps. This is the revision of a doctoral thesis by David Fabié at the University of Toulouse-Le Mirail (France).
Al solelh de las lèbres - Book for children by Alan Roch - Collection Farfadet, IEO editions.
Las Aventuras de Rainard e Isengrin - Adaptation in Occitan of the Roman de Renart by André Lagarde with illustrations by Sophie Vissière.
La chabra de Monsù Seguin - La capra del signor Seguin (Mr. Seguin's goat) - One of the most well known texts by Alphonse Daudet (1840-1897), translated into Alpine Occitan and Italian by Caterina Ramonda, in an illustrated book for children.
Diga-me, diga-li - Book of a visual method for teaching Occitan to children by Sèrgi Carles
Le Noël de Louitou, lo Nadau del Loïton - Un conte moderne inspiré par la tradition, par Katherine Commans, Anne-Marie Franiatte et Thérèse Canet. Coleccion "Aubina" n°11 (IEO).
Tout le sable de la mer - Roman de Max Rouquette aux éditions Trabucaïre.
Carns e Salvatgina - Occitan cookbook on meat and game (Quercy, Rouergue, Albigeois ...) by the association CORDAE / La Talvera.
L’orsa (bear) - Popular tale of Alexander Pushkin, translated into Occitan language by Marcèl Cortiade.
Lou ramas de pin negre (Le rameau de pin noir - The Black Pine Branch) - Collection of Provençal poems by André Chamson (French version of the author).
Alba d'Occitania - Mans de Breish chante Jean Boudou
Còcas e cocons - Livre de cuisine sur les pâtisseries traditionnelles occitanes (Quercy, Rouergue, Albigeois) par l'association CORDAE / La Talvera.
Liquors e confiments - Livre de cuisine sur les liqueurs et confitures occitanes (Quercy, Rouergue, Albigeois…) par l'association CORDAE / La Talvera.
Flors paganas - Joan-Glaudi PUECH - Cortetas de Mananca. Des chroniques souvent douces amères, qui n’ont que faire de ces bourgeois qui font “les fiers” mais sont bienveillantes pour les gens “à côté” dont le grand cœur devrait leur éviter la solitude si l’humanité était humaine… amours pudiquement avoués, obsessions d’une vie, secrets remords, gens qui...
Vèna (Viens) - Cap'òc, adaptation en occitan languedocien de Marie-Odile Dumeaux, illustrations de Prisca Le Tandé
Li conte dóu Matagot - Recueil de contes en provençal de Jano Blacas de la Pampeto.
Lo pastre, lo caramèl e la sèrp (The Shepherd, the Torch and the Snake - Book + CD) - A magical and mysterious tale by Daniel Loddo. CORDAE / LA TALVERA - I.E.O.
Lou Nouananto-Nòu – Lo Nonanta-Nòu - Gatien Almoric. Comédie en trois actes. "Ah ! malurous nouananto-nòu ! Li auriò de que n'en venì fòu ! ". Collection Itinéraires Occitans. Martha Perrier Éditeur.
Le Scénar - Philippe Pratx. Le Scénar, c'est l'histoire _ mais est-ce bien une histoire? _ de quelques personnages qui ont découvert le texte anonyme d'un scénario de cinéma. Roman allégorique qui explore la relation que nous avons avec la réalité et la fiction, Le Scénar est aussi une déclaration d'amour au road movie, nourri d'inspirations fantastiques,...
L'armanac 2018 (almanac) of the association "Leis Amics de Mesclum" remains in the great tradition of the almanacs of the XIXth century: collections of stories to the emphasized morality. But he speaks here about our time and his values, and defends them when the system puts them at risk.
Dels camins bartassièrs - Marcèu Esquieu. Emai vos paralarai de ieu, omenet liurat a las èrbas, a las enganas dels arrodals, als tapets abausonats, a las sendarèlas traversièras, dins lo tarrabastal d'erràncias falordas e d'aventuras : monta-davala del campèstre a ran de cèl ... Collection A Tots 158, IEO edicions.
Quartiers perilhós - Amandà Biòt. Book collection Crimis A Tots 150, IEO edicions.
Los uèlhs de grapauds - Lucian Lescon. Venguèt un moment, que a fòrça de far de bestiardisas, la Justina, l'argent l'embarrassava pas. Collection Crimis ATS 161, IEO Edicions.
Lo Tin-Tin d'Ergé - Jan-Loís Lavit Talader. Roman policier en occitan (gascon) de la collection A Tots 167 - Crimis, IEO edicions.
Chamin de Copagòrja - Joan Ganhaire – Une nouvelle enquête du commissaire Darnaudguilhem, entre humour et suspense, dans cet été torride de la Haute Dordogne... Un roman policier en occitan, ATS 200 Crimis, IEO Edicions - Novelum.
Roges nivolasses - Cristian Chaumont - ATS 191. Roman policier en occitan. Dans le Quercy, une borde est en feu. Panique générale à Puèg del Planòl. Les pompiers sont appelés: c’est un acte criminel ! Le brigadier va mener une enquête de terrain, et le curé de la paroisse se révèlera être le "Sherlock Holmes du Quercy" ! Collection Crimis, IEO edicions.
Vautres que m'avetz tuada - Voici la troisième enquête du commissaire Darnaudguilhem e de sa fine équipe, Le Goff, Barbancès, Ben Ahmrane e Peironin, dans ce roman policier de Joan Ganhaire. Collection Crimis - A tots n°193, IEO edicions.
Armistiça o las non-parelhas recèptas de las femnas d'Atènas per far tornar la patz - Occitan adaptation of the comedy of Aristophanes: Lysistrata, by Yves Rouquette. Letras d'òc.
Auzias Jouveau - The book of his life, biography by Bernat Giély, editions Prouvènço d'aro.
Chants folkloriques de la Côte d'Azur du mois d'aout à nos jours - Compilation CD France : Polyphonies des alpes méridionales - Volume 4 - Corou de Berra
Mirèio - Frédéric Mistral - Texte provençal-français. Prix Nobel de littérature, œuvres complètes illustrées. C.P.M. Marcel Petit.
Solèu roge - Novèlas, the prose literary work of Charles Camproux : seven short stories and a tale.
Erransa 2 - Chants d'errance en Méditerranée (Songs of Wandering in the Mediterranean - CD) - Sefarades Songs in castilian by Sandra Hurtado-Ròs - André Rochard - Thierry Gomar - Abdalatef Bouzbita.
Tot en òc, Diccionari elementari illustrat - Un dictionnaire pratique et moderne de 20 000 entrées destiné aux etudiants comme aux utilisateurs journaliers amoureux de la "lenga nòstra". Mirelha BRAÇ - Robèrt MARTI - Alan ROCH - Joan Claudi SÈRRAS
La plus close nuit - Bernard Lesfargues - Recueil de poèmes en occitan et en français.
Plumalhon - A beautiful CD of song in Occitan (Gascon) for children by the famous group Nadau.
Velhàa - Live album by the band L'Escabòt, choir of singers from Occitan Valleys of Italy, concert in the church of San Joan de Caralh.
1851, une insurrection pour la République, Actes des journées d'étude de 1999 à La Tour d'Aigues et de 2001 à Ste Tulle. Association 1851, pour la mémoire des résistance républicaines.
CD from the collection Testimony of the Treasures of Occitania (Témoignage - Trésors d'Occitanie), with selected pieces said by the author Pierre Pessemesse.
Pensadas - Joan Rusdie Rascal. Colleccion "Lo Banquet" de la section de Tarn de l'Institut d'Estudis Occitans (IEO).
Montagne sans frontières - Voyage photographique entre Provence et Piémont, né d’une amitié entre Claude Gouron, photographe auteur, et Philippe Lantelme, gardien de refuge, montagnard et voyageur expérimenté.
Tome 121-2 of the « Revue des langues romanes » (Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology): Yves Rouquette (1936-2015). Engagement et création littéraire (Engagement and literary creation), second volume of the year 2017 (PULM).
Cançons - Songs - Moussu T e lei jovents. Book of all "Moussu T e lei Jovents" songs with english translation and Blu's paintings. Editions L'aucèu libre.
Joan Delcaire - Occitan book by Cristian Laux. Collection A Tots n°159, IEO edicions.