Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Le Roi, la Bastide, et les Deux Seigneurs - J.Y...
Les cahiers de Salagon n°1 - Les voies de la paroleEthnotexte...
Identita culturala e dinamisme economic - CollectifIEO...
Les cahiers de Salagon n°11 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Les cahiers de Salagon #8 - Plantes, sociétés, savoirs,...
Ièu, Cristiana F., 13 ans, drogada, prostituïda - Kai...
Argerianas - Ives Roqueta Numéro special Lo Gai Saber 1994
La Metamòrfosi - Franz KafkaTraduction de Peyre Anghilante
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) Naissance du...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Liames
Aux origines de la Provence – Fabien RÉGNIER, Jean-Pierre Drouin. La Provence possède une grande variété de terroirs bien différenciés malgré l’indéniable culture régionale qui leur est commune. Aller à la rencontre des peuples premiers qui furent réellement à l’origine de la Provence, découvrir sa toponymie et les spécificités de ses nombreuses...
P'tit bal - Galouvielle - Album CD "les 20 ans". Borrèias, pòlcas, carnaval de Lantz, Fandango, Branles d'Alsàcia, Rigaudons, Còngo... 17 musicas e danças tradicionalas de nòstras regions (Berric, Cruesa, Lauragués, Gasconha, Daufinat, Alsàcia, País Basc, Lengadòc, Bretanha, Retz, Provença, Auvèrnhe, Morvan). Aquò va virevolter dins las cajaròcas !
Les moissons (Li Meissoun) - Frédéric MISTRAL. Aquèsta traduccion novela en vèrses franceses permete de tornar descurbir e d’apreciar las cançons de Frederic Mistral, revirada per Alain VIAU. Auto-edicion.
L'Ostal dels Lops (La Maison des Loups) - Andrieu LAGARDA Album jeunesse retranscrivant un conte traditionnel occitan, avec des textes simples, superbement illustré par Sofia Vissière.
Lou Medalhoun - Raccontes francoprovensal - Marco Rey. 8 racconti tra storia, montagna e mondo magico - 8 contes entre istòria, montanha e mond magic. Sus las valors transmesas en familha, de la vida rurala de nòstres pepins, dels durs trabalhs de la vida en montanha. Libre bilingüe Italian + francoprovençal (arpitan). Chambra d'Òc.
Nerto texte Provençal-Français - Frédéric Mistral. Prix Nobel de littérature. Œuvres complètes illustrées. Volume Broché. C.P.M.
Aidre dë vitto – Mirtilli di Vita - L'invisibile filo - racconti. Pouizìe dë Marco Mastrocola. Ëscrich ën ousitòn e italiòn. Chambra d'Òc.
Achille Mauzan 1883-1952, affichiste, peintre, sculpteur, graveur, modéliste, décorateur, humoriste.
Cantarèla - Mans de Breish. Poèmas occitan-francès. Colleccion Vendémias n°57, éditions IEO 11.
Estampas de Bèth Tèmps - Francesc Pedemai. Estampas de bèth tèmps que's debana ad ua epòca enqüèra pròixa de l'après-guèrra, tota parièra com la de la societat agrò-pastorala de ger. Son permèr recuelh de novèlas. Editions des Régionalismes.
Labyrinthos - Alan Maury (roman). La sala d’espèra d’una gara es tostemps un luòc estranh ont se crosan mantuns destins. Lo rescontre entre dos èssers a las istòrias personalas diferentas los va menar dins un periple azardós semenat de caòs, de revòltas, de mistèris. Lo prumier roman fantasiós d’Alan Maury. A tots n°236 (IEO edicions).
Textes poétiques et aquarelles pour parler de ce qui est pour l'auteure un espace privilégié de création et de découverte : la montagne haut-alpine.
Petit manuel du toponymiste occitan - Joan RIGOSTA. Aqueste libre de bon legir, vos convida a faire las recèrcas vòstras sus los noms de lòcs e de personas, tot en estant una caisseta d’aisinas amb de metòdis de seguir per tombar pas dins las trapèlas que menaçan los debutants. Aqui, la toponimia parla en lenga nòstra, e revèlan plan de causas sul país e...
Figure(s) de l'Occitanie - XIXe - XXe siècles - Hervé Terral. A travers une quinzaine d'articles écrits dans la première décennie du XXIe siècle, l'auteur la fait découvrir selon trois axes : "Du pays à l'espace monde " ; "Langues" ; "Estrambord" (Enthousiasme). Collection Questions contemporaines, L'Harmattan.
Ce livre est l'aboutissement de l'exposition "Natures de l'eau" du photographe Patrick Boit.
Dialògues occitans Lemosin - Libre de Gilbert BORGÉS amb 2 CD. 56 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lemosin. Novelum - IEO Perigòrd.
Escotar la vida - Lisa Gròs. Un recuèlh de poèmas per escotar la vida e la gaitar rajar coma un flume capriciós amb sas jòias, sas penas, sos espers, sas fèstas, sas dolors. La segonda part del recuèlh Pampalhetas de lutz es una òda als taures de Camarga dins sas dimensions mitologicas e etnologicas. Poèmas bilingues Òc-francés. Colleccion Vendémias,...
Parle a un pòble - Eric Fraj canta Robèrt Lafont. Omenatge al poèta Robèrt Lafont (Libre + CD). Ai cabussat dins l’univèrs poetic d’En Robèrt Lafont e ne torni amb 16 cançons. Son l’anma d’un libre-CD ont cabon paraulas e traduccions, de tèxtes de Danièla Julien, Joan-Ives Casanova, las òbras del plastician Daidièr Mir e qualques suspresas. Tròba Vox.
Les musiques particularistes - Chanter la langue d'oc en Provence à la fin du XXe siècle - Elisabeth Cestor. Après une étude de la situation du marché de la musique, l’auteur s’interroge sur l’histoire des sociabilités du milieu des musiques d’expression occitane. Avec une description documentée des comportements des acteurs et du processus de...
Un brigalh de pèira blua - Joan Loís Lavit. Pr’amor de húger las orrors de la pèsta e possats per la hami d’aventuras, dus gojats pirenencs que s’embarcan tau Canadà, país qui n’èra pas enqüèra conquesit. Au miei deus trebucs e deus miscaps que van descobrir pòples e societats plan diferents de çò de casa. Un beròi roman d’aventuras en occitan gascon....
Enquestas a la lesta - Joan Ganhaire - roman policier. Dietz novelas per dietz enquestas a la lesta dau famós comissari Alexandre Darnauguilhem, de Maraval, de Nauta Dordonha. A tots Crimis 237 (IEO edicions).
Tèrra blanca - Hombeline e Mohn - Album CD. L'union de dos univèrses: la poesia occitana e l'electronica. L'electronica pren l'espaci, lo tèxt e la votz travèrsan lo temps. La força espirituala de las chansons tradicionalas occitanas (folk provençau) amb l'enerjia dau rock. En Ballade.
Foleton a paur dau negre - Patricia Jouve. Dins lo grand bòsc sorne dei mila rores, a l’ora que toei lei pichòts fadets son ja endormits, n’i a un que seis uelhs rèstan grands duberts. Es Foleton que capita pas de s’endormir. A paur dau negre… AELOC.
Anniversari - Massilia Sound System (Vinil). Album anniversari per celebrar los 40 ans de carrièra del grop marselhés. Un album ben engarçat de leis campions de la « brega » per rebutar totei leis « embocans » de la vida ! Manivette Records.
Pèir e lo lop – Sergueï Prokofiev, Valérie Lalu, Joan de Nadau. L'arrevirada deu conte sinfonic de Sergüei Prokofiev, adaptada en occitan gascon peu Jan de Nadau e illustrat per Valérie Lalu. Libre + CD Canopé CAP'ÒC, Nadau Pyrène.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - De Sestinas occitanas, dins aquest libre de Joan Eygun.
Meschant temps Maraval ! - Joan Ganhaire. La darrièra enquèsta — la darrièra de las darrièras — de la longa carrièra d’Alexandre Darnauguilhem, lo famós comissari de Maraval, en Nauta Dordonha. Roman policièr occitan, A tots n°244 (IEO edicions).
Massilia - Massilia Sound System (Vinil). Avec cet album, le Massilia Sound System fête les 30 années qu'ils chantent leur ville, Marseille, la fête, l'amour, mais aussi leurs colères et leurs luttes. En français et en occitan, ils font bouléguer la planète ! Manivette Records.
Flore et faune dans la toponymie vauclusienne - Gilles Fossat (Flòra e fauna dins la toponimia vauclusenca). La toponimia del departament de Vauclusa a balhat una varietat granda de noms inspirats per la vegetacion e per lei animals, que fan pròva de las relacions estrechas qu'an existit entre lo mièg e sos abitants. La recèrca d'aquest libre es ordenada...
Vint jorns au bot de l'Antropocèn - Joan Glaudi Puech. Roman contemparanèu en occitan provençau. Rabalhat per la polícia sus un trepador de vila, desvariat, amnesic, ablasigat, lo plaçan dins un espital psiquiatric… L'òme en question, Marc Belpuèch, conta son istòria. A tots n°239 (IEO edicions).
Per carrieras e camins de Signa - Gerard Tautil. Pichona geografia corala d'un vilatge provençau. Dins una lenga simpla, l'autor descrich coma aqueu micro-país signois s'es bastit a l'entorn de l'occitan de Provença, lenga veïculara tala coma se pòt la lira al destorn d'una carrièra, d'una font o d'un quartièr, impregnats d'istòria locala. IEO-CREO Provença.
Per la lenga e la cultura d’Òc - Andrieu Lagarda, la fe en òbras. Un libre omenatge a la longa vida d’ensenhaire e de militant per la lenga e la cultura d’òc d'Andrieu Lagarda, per conéisser mielhs son òbra rica e multipla. Edicions Lambert-Lucas.
Des traces laissées par les Sarrasins en Provence - Henri Bigot Illustrations NB & Couleurs
Le trésor des mots d'André Lagarde. Amb l’abonde de son vocabulari, la bèla culhida de locucions occitanas, de torns populars, d’expressions presas al viu, de provèrbis e de dires, aquel diccionari occitan-francés pòrta plan son nom de Tresaur dels mots. Frucha d’una quista menada al long de desenats d’annadas, Adrieu Lagarda l’a volgut miralh fidèl de la...
Bruga, feuse e genèsta - Jòrdi Peladan. Sempre de pè la beluguejanta detectiva, Margarida Cercamond s’acara a desembolhar un crime afròs sus fons d’agarriment escolar, e d’auvaris de totas menas, violacions de bens e de gents. Son enquèsta la menarà suls sèrres cevenòls long del camin de Stevenson a l'encontre de mond de l’endrech. A tots n°241, IEO...
De Metamorfosis I ViatgesUn CD d'Antoni Madueno-Ranchal d'après les manuscrits médiévaux de Ripoll, Cambridge, BNF ParisTròba Vox
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph D'Arbaud, Mancho, Mir.
Bandiera occitana (drapeu rotge sang e jauna aur) - Poliester 70 x 100 cm.
Etude des différents noms que portèrent les rues du Bordeaux historiques
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Vocabulaire thématique français-occitan - Florian Vernet. Lo gat ros. Presses Universitaires de la Méditerranée.
Mylena et Miguelito, vous proposent leurs compositions, reflets des couleurs de notre terroir, de la faune, de la flore, et chantent l'accent du midi, le soleil...
Cant del Cèrç I – Musicalas - Franc Bardòu. Messatges.
Porta-claus "Crotz Occitana" (jeton de caddie), en métal rouge et jaune.
Pichon coteu plegant de pòcha Occitània, cotelàs occitan de 17 cm amb la crotz occitana e lo text Occitània sus un margue de bosc en color, lama en acier-inòx. Macarel.