Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Nouvelles recherches en domaine occitan : Approches interdisciplinaires (PAIEO 10) - Publication de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (AIEO), Colloque d’Albi les 11 & 12 juin 2009 - Wendy Pfeffer , Joan Thomas
Talhs - Jaumes Privat. Recuèlh de poësia occitana. Sas composicions, encara que variadas, dobrisson, a la confluéncia de la votz bandida dins lo silencipus absolut e de la linha dessenhada amb rigor sus lo papièr, los camins d’un itinerai sens concession. Edicions Jorn.
Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Ives Roqueta
Quin occitan per deman ? Un essaj d'Eric Fraj sus l’ensenhament e la transmission de la lenga occitana. Colleccion Clams n° 1. Edicions Reclams.
Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc - André Lagarde. Descobrir e conéisser l’origina e la significacion dels noms de familha (« d’ostal »), d’aquela dels vesins, dels amics o de personatges de bèl temps a tanplan coma d’uèi, vaquí la tòca e l’ambicion d’aqueste libre, dels Alps als Pirenèus, de las còstas del Gòlf de Gasconha duscas las de la...
Le Breviari d’amor de Matfre Ermengaud - Tome IV - Peter T. Ricketts, avec la collaboration de Cyril P. Hershon. Publications de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (PAIEO 2), Brepols.
Le Breviari d’amor de Matfre Ermengaud - Tome V (27252t-34597) - Deuxième édition entièrement refondue, édité par Peter T. Ricketts, avec la collaboration de Cyril P. Hershon. Publications de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes (PAIEO 7) - Turnhout, Brepols.
Turbo Balèti - Du Bartàs (CD). Le premier album de « Du Bartàs » est un hymne à la langue occitane, fruit d’un travail de collecte musicale auprès des « anciens » du Languedoc. Les voix des trois gaillards, un accordéon, une grosse caisse, deux tambourins. Car ils sont désormais trois cavaliés à sortir du placard à conserves un répertoire de chants...
Chants occitans a cappella - CD dau grop occitan Marombrina. Aquelas quatre voses femeninas, tocadas pels racontes mesclant l'istòria dels òmes als baralhs de l'aiga, interprètan a capella e en lenga occitana, dels cants tradicionals eissits de tota Provença e de l'Itàlia vesina. CD audio + libret de las paraulas.
Fraternitat ! - Du Bartàs (CD). Ce second opus du groupe occitan est une ode au chant populaire languedocien, à la fête, au rythme, et au partage. Le travail de collecte et d’arrangement réalisé par Laurent Cavalié s’enrichit de compositions plus personnelles. Sirventés.
33 chants populaires du Languedoc. De cançons coneissudas mai o mens, pel plaser de totis e per far clantir la lenga occitana per las velhadas o las fèstas de pertot. Editions dels Régionalismes.
Amb de document de l'epoca, Ives Rauzier prepausa de tornar venir sus la plaça de la lenga d'oc, l’occitan dins las trencadas dau temps de la Prumièra Guerra mondiala.
Aucelon dau Viatge - CD dau grop occitan Marombrina. Es dins la glèisa de Venanson, vilatjòt crincat de Vésubie que Marombrina a concocté aquel CD. Dins l'ola, arrengaments originals sus de cançons tradicionalas, cants a dançar o creacions novèlas ! Una paleta d'armonias de la leugieretat a la gravetat…
Chantar, juar e dançar - Dario Anghilante, Gianna Bianco. L'aprendissatge de la lenga occitana a l'escòla mairala e a l'escòla primàriai per lo biais d'experimentacions ludicas. Libre didactique amb una guida per l'ensenhaire e un CD audio. Edicions Chambra d'òc - 2006.
Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay. Tresòr deu patrimòni gascon, lo Dictionari de 2 tòmes qu'ei editat un còp de mei. Que conteng tot çò qu'i avèva dens las versions passadas, mei dus prefàcias, l'ua lingüistica per Eric Gonzales, l'aute istorica per Sèrgi Javaloyès e Maurici Romieu. Coedicion Edicions Reclams e Congrès Permanent...
Decòr De Còr - Omenatge Miquel Decòr. Un libre d'omenatges al poèta de lenga occitana, Miquèl Decòr (1949-2021), a la seguida de sa disparicion. Al grat de l'obratge, trobaretz reeditats lo recuèlh poetic Passejada Menerbesa, en occitan, francés e italian, puèi unes poèmas del cap de l'an, d'extraits de correspondéncia e un assag de biobibliografia....
Massilia - Massilia Sound System (CD). Avec cet album, le Massilia Sound System fête les 30 années qu'ils chantent leur ville, Marseille, la fête, l'amour, mais aussi leurs colères et leurs luttes. En français et en occitan, ils font bouléguer la planète ! Le Chant du Monde - Manivette Records.
Massilia - Massilia Sound System (Vinil). Avec cet album, le Massilia Sound System fête les 30 années qu'ils chantent leur ville, Marseille, la fête, l'amour, mais aussi leurs colères et leurs luttes. En français et en occitan, ils font bouléguer la planète ! Manivette Records.
Molière l’Occitan - Les scènes 7 et 8 de l’acte II de Monsieur de Pourceaugnac de Molière, où le personnage de Lucette ne s’exprime qu’en occitan. Claude Assémat (version française), Éditions Lambert-Lucas
Molière l’Occitan - Les scènes 7 et 8 de l’acte II de Monsieur de Pourceaugnac de Molière, où le personnage de Lucette ne s’exprime qu’en occitan. Claude Assémat (version occitana), Éditions Lambert-Lucas
Jasmin - Annales de Littérature Occitane n°7 - Actes du colloque d'Agen (1998) sur les différentes facettes du mythe Jacques Boé dit Jasmin (1798-1864), coiffeur et poète agennais.
Ièu savo una chançon... Chanteurs de langue occitane. Haut-Vivarais (CD). 20 chansons traditionnelles du Haut-Vivarais (Ardèche), chantées en occitan, avec livret qui contient le texte des chansons en occitan ardéchois, et leur traduction en français. Atlas sonore Rhône-Alpes, CMTRA, Parlarem en Vivarès.
La Dame-Graal, chansons de Rigaud de Barbezieux - La fabolosa aventura erotico-poetica d’un poeta de lenga d’òc. Revirada e presentacion de Katy Bernard. 7en recuelh de la Coleccion Trobadors, a las edicions Fédérop.
Roger Lapassade - Annales de Littérature Occitane (6) - Actes du colloque "Roger Lapassade" d'Orthez de 1997.
Louis Bellaud de la Bellaudière - Obros et Rimos (Sonnets et autres rimes de la prison) - Livre édition critique et traduction en français par Silvan Chabaud des œuvres du poète de la Renaissance provençale du XVIe siècle. PULM.
Haut & Fort - Chansons de Bertran de Born - Antologia de poemas per Jean-Pierre Thuillat d'un senhoret de la seconda mitat del sègle 12 que costegèt los personatges mai poderós de son epòca e sos sirventés, poèmas politics e/o guerrièrs al biais dels trobadors. Éditions Fédérop.
La Lenga del Trobar - Maurice Romieu, André Bianchi. Precís de gramatica d'occitan ancian. L'obratge recampa tot çò que cal saber de l’occitan ancian per legir los trobadors e los tèxtes de la literatura occitana de l’Edat Mejana. Presses Universitaires Bordeaux. AGOTAT en co de l'editor. Contactez-nous si vous voulez vendre le vôtre !
Lou Pichot Elefant d'Evòri (E àutri raconte) - Rolande Falleri
Porta-claus "Crotz Occitana" (retalhaa metau, 3,5 cm)
Masca de proteccion lavable, amb la crotz occitana brodaa, de teissut 100% coton, de color niera o blanca, confòrme a las normas Afnor. Occitan per totjorn !
Pendentiu crotz occitana escavada daurada - Metau daurat amb interior vuege, dimensions 1,5 cm (liurat sensa colasson). Macarel.
Lo poëta escondut / le poète caché - Philippe Gardy. Cas singulier que celui de Gardy dans la littérature occitane. Actes du colloque de Montpellier — Mars 2002. Communications réunies par Jean-Claude Forêt. Presses universitaires de la Méditerranée (PULM).
Jean Boudou - Fictions bibliques autour de Qôhélét et de Barthélemy - Dominique Roques Ferraris. Une étude de l'oeuvre de l'écrivain occitan Joan Bodon, notamment d'un conte, Lo pont del sure, et d'un récit apocryphe, L'Evangèli de Bortomieu. Comment ces deux textes, organisés autour de deux figures bibliques, Qôhélét et Barthélemy, s'inscrivent dans une...
DVD L'Orsalher - Film en occitan, realizat per Jean Fléchet, amb Patrice Icart, Nadia Slacik, Pierrette Meyerie, Marcèl Amont, Pierre Aubert.
Alba d'Occitania - Mans de Breish chante Jean Boudou
Flor de luna - CD de nouvelles chansons de Mans de Breish qui sont un mélange détonnant d’humour, de subversion, de colère mais aussi de tendresse et d’amour.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 2 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
Ocsessions - Album CD dau chantaire occitan Patric, folk-song e "Vai te'n cagar a la vinha e porta-me la clau".
Le troupeau d'abeilles - Libre de Maria Roanet. Besiers. Centre International de Documentation Occitane.
Las plantas - Libre lexic de Gui Benoèt, Lo tresaur dels mots de la vida vidanta dins la colleccion tematica "Mond occitan", IEO edicions.
Corne d’aur’Oc - Brassens cantat en lenga d’Oc - Lo CD volume 3 amb las cansons de Jòrgi Brassens reviradas en Occitan lengadocian per Philippe Carcassés, e mai de musicas en instrumental, amb d'instruments tradicionals occitans.
La chabra de Monsù Seguin - La capra del signor Seguin - L'un dels textes los mai conegus d'Afons Daudet (1840-1897), revirat en occitan aupenc e en italian per Caterina Ramonda, dins un libre illustrat per los enfants.
Catalina e l'ase - Caterina e l'asino - L'istoria de Catalina e de l'ase es un conte de la tradicion occitana, escrich aqui per Caterina Ramonda dins una version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions de Marco Bailone.
Lei contes dau Pardès - Bernard ELY a écrit de nombreux contes en occitan dont la plupart ont été publié dans le mensuel Aquò d'Aqui. Ces contes nous apportent une réflexion profonde sur la vie.
Giovannino Scrollaprugne - Joanin Sopatabrínhas. Una istòria de la tradicion occitana contiaa da Caterina Ramonda. "C'era una volta un bambino che andava sempre a rubare la frutta nel giardino dell'orco ed era talmente goloso di prugne che lo chiamavano Joanin Sopatabrinhas". Version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions...
CD live dau celèbre grop occitan Nadau en concert en abriu de 2010, dins la sala mitica de l'Olympia de París, un espectacle plen de simpatia e d’alegria. Enregistrament en public.
Solidaritat (CD). Lo segond album de Garric : a l’encòp un recital per dançar e un balèti per escotar. Un album de trad'actuala tot en occitan que s'escota amb plaser e en plaça per la dança !
Au risque de Babel - Lo text religios occitan de 1600 a 1850, per Jean Eygun - Tèsa sus l'usatge de las lengas vers Dieu en pais d'Oc.
Magdalena - Aqueste libre presenta una novela inedita dau majorau Juli Cubaines (1894-1975) - Edicion bilingua per l'IEO Òlt.