Recently added item(s)
No products
Descolonisar l'istòria occitana (tome...
Links
Subcategories
Occitan book of A TOTS collection (IEO editions): A collection dedicated to the occitan prose of today, from the young writer to the talented novelist ...
Crime novels in occitan language
Flor Envèrsa Collection (IEO edicions)
Foreign works translated into Occitan by authors who love this language and who offer us to read prose, poetry known or not.
Books in Occitan, distributed by the editions IEO (IDECO).
Collection Òbras des éditions Reclams
"Oubreto prouvençalo" (oeuvres provençales) par Alphonse Daudet suivies de "Daudet, Provençal" Quand lou mistrau pico à la porto de Peireto Berengier. Éditions l'Aucèu libre.
Oui, mais c'était avant - Roman d'Alain Prorel sur la confrontation entre un passionné de corrida et une farouche opposante.
País d'exilis - Sèrgi Javaloyès. This novel takes us into a reflection on the life force, based on the story of a general manager who is dismissed from his job without really knowing why. Occitan novel of the collection Terra incognita, editions Reclams.
Rêve ? Réalité. Un roman d’aujourd’hui où des jumeaux attendent le retour de leur père qui travaille sur une barge de forage. Mais un jour, ils n’ont plus de nouvelles…
"Pantai dins lou jardin dóu Lussembourg" de Richard Aldington. Provençal translation by Marcel Audema French Translation by Catherine Aldington
Pantòri - Romieg Jumèu - ATS 194. Roman en provençal qui se déroule au moment du coup d’état de 1851 à Marseille et dans les Basses-Alpes, à Valensole. Pantòri est une île que fait naître Rémy Jumeau... Collection A tots n°194, IEO Edicions.
Par o impar seguit de Lo tresen cordilh - Gui Vialà - ATS 85. Crimis. IEO Edicions. La fe sens òbras mòrta es.
Pas de panica a Sant-Perdols (roman gendarmièr) - Sèrgi VIAULE. The trainer of a rugby team from Sant-Perdols disappears... A dark and humorous novel in Occitan Languedoc. Editions des Régionalismes.
Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Choice of poems made by Ives Roqueta through his 50 years of Occitan poetry.
Pasaia - Sèrgi Javaloyès. Novèlas. Collection Terra Incognita. Edicions Reclams.
Passapòrt per Chantacoriòl - Matha Perrier - Stories in occitan and french language by Blanche and Raoul Perrier. Editions Daufinat-Provença, Tèrra d'òc, IEO 26 Drôme.
Pau e Viriginia - Bernardin de Saint-Pierre Traduction en occitan languedocien de Marc-Andrieu Jullian
Pèira seca (Pierre sèche). Collection of poems by Silvan Chabaud. With French version of the author. L'aucèu libre.
Pèire d'Alvèrnhe - Tèxtes presentats e revirats per Rogièr Teulat. Les chansons du fameux troubadour Pierre d'Auvergne présentées par Roger Teulat. 2nd tirage corrigé aux éditions Lo Convise.
Pensadas - Joan Rusdie Rascal. Colleccion "Lo Banquet" de la section de Tarn de l'Institut d'Estudis Occitans (IEO).
Per camins - Cheminements - Joan-Pau Creissac. Vignes du bas pays ou pelouses du Causse, le poète marche dans son pays et tente d’exprimer l’émotion de l’instant, la sensation éphémère, le sentiment qui se trouve trop à l’étroit dans le cœur et le dilate aux dimensions de l’infini. Collection Paul Froment, Fédérop.
Per la lenga e la cultura d’Òc - Andrieu Lagarda, la fe en òbras. Un livre hommage à la longue vie d’enseignant et de militant pour la langue et la culture d’oc d'André Lagarde, pour mieux connaître son oeuvre foisonnante. Éditions Lambert-Lucas
Per quicòm mai - Claudi Molinièr. Lo prepaus a pas cambiat : butar l'occitan dins l'espaci de la reflexion. Collection Ensages n° : 9. IEO.
Per retener lo temps - Claudi Belloc - ATS 73. Sa mair l'avè aperada Ivòna, e lo curèr, quora a la glèisa l'avèn portada, a dus mès, li avèmetut la man suu cap, avè repetat Ivòna. IEO Edicions.
Per sen de trobar : l'opera lirica diDaude de Pradas
Per un païs... - Pierre Bec. Écrits sur la langue et la littérature occitanes modernes. Liliane Jagueneau, I.E.O. de la Vienne.
Pergamins (Parchemins) - Reinat Toscano. Collection of medieval stories and tales in classical and calligraphy.
Petaçon - Manteau d'arlequin - Joan-Maria Petit. Traduccion francesa de l'autor. Jorn.
Petit bréviaire païen - Pichot breviari paca - Marc Dumas. Bilingue occitan-français. L'aucèu libre.
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen-Âge - Paul Fabre (Small dictionary of medieval Occitan literature). This work gives direct access to the old troubadours, whether they are well known or not, because it would be sad to let the name of a poet fall into oblivion. Lo gat ros. Presses Universitaires de la Méditérranée.
Petite anthologie des littératures occitane et catalane - Christian Nique Cet ouvrage présente 64 textes littéraires écrits en occitan et en catalan du Moyen Âge à nos jours, accompagnés de leur traduction en français. Mille ans de littérature sont ainsi évoqués, à partir du socle commun des deux langues. scérén CRDP Montpelhièr - 2006
Petite Histoire de la Ville de Gap (des origines au XIXe siècle) - Joseph Roman. Un ouvrage indispensable pour connaître l’histoire de Gap et de sa région. Nouvelle édition entièrement recomposée. Éditions des Régionalismes.
Pichòtas novèlas del front - Robèrt Martí. Collection Ensages n°5, IEO edicions.
La nòva joventut - Pier Paolo Pasolini. Poësias friolanas (1941-1974) causidas e reviradas per Pèire BEC. Collection Messatges (poesia), IEO edicions.
Pignard lou Mounedié - Marius Jouveau. Conte arlaten dóu tèms de la Revoulucioun, emé la traducioun franceso. Pignard le Monnaidier: Conte arlésien, du temps de la Révolution française (traduction française de l'auteur). Ediciouns Prouvènço d'Aro.
Pilula roja - Felip Biu. A collection of fantasy/science-fiction/anticipation short stories in the footsteps of masters of the genre, from Asimov to Lovecraft, the author's talent for this kind of literature is diffused in the margins. He clearly takes pleasure in derailing the reader, scaring him, making him laugh too, before surprising us at the last...
Poëmas - Frédéric Jacques Temple. Revirats a l'occitan per Max Roqueta, amb una linogravadura de Fermin Altimir. Jorn.
Poèmes de guerre 1914-1917 - Paul Vézian. Poèmes traduits du provençal et présentés par Anny Herrmann. Éditions Nombre 7.
Poèmes provençaux - Paul Arène. Introduction by Frederic Mistral. Editions L'aucèu libre.
Poeti Rrom dei balcani - Traduit en occitan par Marcel Courthiade et en italien par Peyre Anghilante. Scrittura-Escrituras, Chambra d'Òc.
Popre ficcion - Roman policier de Florian Vernet. Collection A Tots Crimis, IEO Edicions.
Portulan - Itinerari en Orient - Les tomes I et II réunis du livre témoignage de Roland Pécout: Afghanistan, Inde, Népal, Cachemire, une époque privilégiée, vécue à la fois au présent et dans la durée longue des civilisations : l'aventure d'une quête.
Pradet de Ganges - Pau Chassary. Collection A Tots n°96, I.E.O. Edicions.
Premio Ostana - Scritture in lingua madre. Premio Ostana 2019 - Antologia. Editions Chambra d'Òc.
Proses de Norib, intégrale des œuvres, Tome II - Less well-known than his poems, the prose writings of Pierre Biron are interesting and essential for understanding and situating this original peasant writer. Legends, little-known stories, family memories bring out the deep country of Norib, crossed by la Truyère between Faverolles and Anglards. Editions...
Proverbes de l'Aude - Louis Alibert. Proverbes de l'Aude classés et mis en orthographe occitane par Raymond Chabbert. Vent Terral.
Psicosi au palais - Gerard Tautil. Recueil de vingt-cinq années de chroniques qui retracent l'histoire politique de la France et fustigent les réponses des partis de droite comme de gauche à propos des revendications du mouvement de défense de la culture occitane. IEO Edicions.
Puplado d'estello au founs dóu fiermanen - Pèire Pessemesse. Editions Prouvènço d'aro
Puta ! Que la vida es polida... - Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - A tots n°215 (IEO edicions).
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - The book of Occitan riddles by Andrieu Lagarda. Letras d'òc.
Qualques balas dins la pèl - Quelques balles dans la peau - Franc Bardòu. Nouvelles poétiques en occitan. Texte original occitan et traduction française de l'auteur. Collection Passatges, éditions de la Revista OC (revue OC).
Qualques nòvas d'endacòm mai - Florian VERNET - Colection A Tots n°21 (IEO).