Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Links
Aragon t'ai vist - Aragon je t'ai vu - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°, Tròba Vox.
Roergue d'amor - Rouergue d'amour - Franc Bardou. Collection Votz de Trobar n°52, Tròba Vox.
Ombras de la lutz - ombres de la lumière - Gérard Zuchetto. Collection Votz de Trobar n°53, Tròba Vox.
LO LURENC - Pèire Bonnet - L’homme de Lure. Dessins de Simon Otner. L'aucèu libre.
Lei contes de la Placeta e dau Cors Nòu - Les contes de la Placette et du Cours Neuf - Jòrgi Gròs. L'aucèu libre.
Lou Camin de la Crous di Gardian - Max-Philippe Delavouët (The path of the cross of the guardians of Saint George). A sonnet in memory of Folco de Baroncelli, an extract from a study on Joseph d'Arbaud, a youth poem with "arbaudian" consonances. L'aucèu libre.
Petit bréviaire païen - Pichot breviari paca - Marc Dumas. Bilingue occitan-français. L'aucèu libre.
Negrelum - Miquèla Stenta (Noir-Obscur). Au-delà du regard clinique, et parfois cynique, le propos tenu ici évoque autant celui-celle qui meurt que celui-celle qui raconte. Illustration de Raphaël Segura. L'aucèu libre.
Setòrias (Sétoises) - Frederic Fijac. “Il s’agit d’une poésie sans rimes" de Frédéric Figeac. L'aucèu libre.
La nuèit, lo jorn (La nuit, le jour) - Ulisses Azibèrt. Version française de l’auteur. L'aucèu libre.
EU (Lui) - Miquèla Stenta. Ceci est une entreprise d’archéologie mémorielle. Tenter de reconstituer un homme à partir de morceaux usés par le temps, un vase brisé qui avait contenu une vie – chair, sentiments, esprit, actes, liens avec d’autres... Traduction française de l’auteure. Illustration de Raphaël Segura. L'aucèu libre.
Lo salme de l'aganit - Le dernier psaume - Chantal Fraisse. Ce roman historique nous emmène en plein XIème siècle dans le monastère bénédictin de Moissac. Le héros est un tout jeune homme que les circonstances de ces époques parfois violentes ont conduit à vivre là. Mais l’Histoire a-t-elle besoin de lui ? Qui a besoin de lui, à part le vieux maître de...
Biais de dire dins lo Cantal - Jean Vezole. Expressions pittoresques de langue d'oc. Picturesque expressions from the langue d'oc (Proverbs in Occitan with French translations). Editions Lo Convise.
Las que dançavan dins la lutz - Book by Joan-Frederic Brun. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Rai la Mòrt - Collection of occitan novels by Joan-Maria Pieyre. Editions Trabucaire. ACTUELLEMENT ÉPUISÉ !
Luònh - Joan-Frederic Brun, Es d'enlai que tòrne. D'un pais que jamai auriái pas cresgut qu'existiguèsse. E pasmens èra pas sòmi. Pas per ieu. Èra la vida veraia... Roman en occitan, Editions Trabucaire.
Aprivadar la Camarda (Apprivoiser la Camarde) - Lisa Gròs. La conscience aigüe de la mort ne vint qu’après la projection de Nuit et brouillard d’Alain Resnais. L’horreur totale et une révolte éternelle contre cette folie incroyable du nazisme. Almine avait vu là tout le contraire des valeurs apprises dans son enfance et son adolescence. L'aucèu libre.
Briso de lus (Miettes de lumière) - Emmanuel Desiles. Moun istòri coumenço mounte calon li plour. Soulet lou riéu regolo. Carrejo tóuti li mourbin em'éu. Au founs dóu riéu soumiho l'escarpo. Comto mai de cènt an. Lis escarpo vivon long-tèms. L'escarpo se remèmbro rèn, e es tant miés... L'aucèu libre.
L'Òrle dei matins - L'Ambre - Joan-Ives Casanòva. Editorial Perpinyà. Trabucaïre.
Journal de guerre d’Éloi Arrouy: 1914-1918 - Miquèl Ruquet (Eloi Arrouy's war diary). The diary of an Occitan soldier drafted into infantry regiment during the First World War. Regretting that he didn't understand everything that was going on, he gives a very negative picture of the war: orders and counter-orders, senseless marches, aimless attacks,...
Sur la crête du vent - Sus la tuca del vent - Max Lafargue. Inspirés par les mots de l'enfance, ces poèmes évoquent un départ en mer, l'ardeur au travail, la vie maritime, la fin d'un voyage ou encore le paradis perdu. Le CD contient les enregistrements des poèmes en occitan. Traducteur Patrick Lavaud. Collection Paul Froment, Editions Fédérop.
Tèrra de Sistre - Calèu put music and sang in Occitan texts of Cévennes poets.
Ciutats dins L'Azur - Jean-Frédéric Brun. Editions Reclams.
Las tortoras - Eric Gonzalès. Colleccion Terra Incognita. Edicions Reclams 2001.
Pasaia - Sèrgi Javaloyès. Novèlas. Collection Terra Incognita. Edicions Reclams.
Conilhs que pelons - Pau Quepro et Emma Quenaian. Quarante-deux quatrains disons ... érotiques, mais de belle et bonne santé, prêtant plus à franc rire qu'à sournois attouchement. Chas Bidors en Veschos - Lo Chamin de Sent Jaume.
Retorns - Novèlas - Reinat Toscano. Ce recueil de nouvelles sur le thème du « retour » obéit aux règles d’un système personnel fait d’inventivité, d’insolite, de diversité et de promotion directe. Éditions Auba Novela.
Juècs d'Espacis e de Temps - Reinat TOSCANO. Fantastic Italian short stories (Rodari, Benni, etc.) adapted in Nice (classical style). These are texts that remain universal, because space and time, precisely, have no borders. Editions des Régionalismes (PRNG).
La moquerie. Dires et pratiques - Le Monde alpin et rhodanien, Revue régionale d'ethnologie, n°3-4/1988, Christian Abry et Jean-Noël Pelen. CARE (Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie).
Usages et images de l'eau - L' eau sous toutes ses formes, sa maitrise, sa puissance hydraulique, ses procès, son partage, à lire pour des découvertes. Collection Le Monde alpin et rhodanien. Revue régionale d'ethnologie, n°4 / 1985, sous la direction de Christian Bromberger et Jean-Noël Pelen. Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie
Le tipi est un oiseau blanc, journal d'un sauvage - Jean-Noël Pelen. Essai d’auto-ethnographie: un anthropologue qui se confond au fil du temps avec le sauvage avec qui il ne mesure plus la distance qui le sépare. A la recherche du temps, des mythes, de l'intime, des ancêtres et de la vie. Le Coeur dans l'arbre.
Le gris et le bleu, impressions des collines - Jean-Noël Pelen. Livre de poésie avec des illustrations de Joëlle Gay. Éditions Clair de terre.
Flore et faune dans la toponymie vauclusienne - Gilles Fossat (Flora and fauna in Vaucluse toponymy). The toponymy of the Vaucluse department has given a great variety of names inspired by vegetation and animals, which testify to the close relationship that existed between the environment and its inhabitants. The research in this book is ordered in two...
L'aubre de vida - Reinat Toscano. Une étrange histoire d'expériences scientifiques, de clonage, etc., avec une enquête menée par un journaliste. "Un roman d'anticipacion que podrié ben èstre rapidament despassat per la realitat". Auba Novèla 2004. I.E.O. 83.
Ço qu'auren vist de Diéu - Enmanuèl Desiles. (What we will have seen of God). A mystical travelogue in Occitan Provençal. Bilingual provençal - french. Edicioun Prouvènço d’aro.
Cants de l'arrèr-vita - Pèire Bec. Poésie. Collection Messatges, IEO edicions.
Dico de poche bilingue occitan/français – français/occitan - Patrick Sauzet. Ce dico de poche bilingue comporte un total de 13000 mots et traductions (5600 entrées côté français et 7400 côté occitan). C'est donc le plus gros dictionnaire de la collection Pouloupig, Le vocabulaire est celui de la langue usuelle d'aujourd'hui. Éditions Yoran Embanner.
La nòva joventut - Pier Paolo Pasolini. Poësias friolanas (1941-1974) causidas e reviradas per Pèire BEC. Collection Messatges (poesia), IEO edicions.
Villàs de femnas - Miquèl Decòr. 9 nouvelles de Michel Decor, neuf destinées féminines sous l'Occupation. En Menerbés, per las vinhas, los cabanòts servissián, e benlèu encara, per recaptar los espleches, abrigar de l'auratge vendemiaires e vendemiairas, aculhir las amors bartassièras qu'i venián e, quau sap, venon totjorn, nisar d'amagat. IEO Erau Edicions.
L'omelet - Lucian Lescon. Aicí tres novèlas, lo crimi d’una destimborlada sexuala, lo drame d’Amlet redusit a tres personatges e transpausat dins un ostal de riches paisans dins las annadas 30, enfin l’istòria de la descasença d’una familha que lo fanatisme religiós portat a son paroxisme per les circonsténcias. Collection A Tots 93 - Crimis, IEO Edicions.
De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien. Huit nouvelles dont l'action se déroule au bord du Rhône, grand fleuve mythique. En provençal rhodanien, avec une version française de l'autrice. Éditions Jorn.
Pichòtas novèlas del front - Robèrt Martí. Collection Ensages n°5, IEO edicions.
Lou Pichin Prince - Antoine de Saint-Exupéry - Le Petit Prince in niçois language (version in occitan niçard language). Editions des Régionalismes.
Lo Sagèl escondut, faula esoterica - Michel Jacquet. Court roman écrit en occitan, fable ésotérique sur ce fonds de catharisme qui parcourt, depuis bientôt mille ans, le Pays d’oc. Éditions des Régionalismes.
Zocalfar ! - Jan-Loís LAVIT. Ua Hèita deu Comissari Magret recentament nomiat e qui torna donc en lo son país autonòme de « Gasconha-Dessús » qu’es con∙hrontat a ua enigma de las peludas ! Nouvelle édition dans un format poche, Éditions des Régionalismes (Princi Negre Editor).
Dins las pesadas d’En Robèrt-Loís Stevenson del Puèi de Velai fins a Alès - Sèrgi Viaule Sergi Viaile raconte en occitan comment il a parcouru, sur les traces de R.-L. Stevenson, les 300 km qui séparent Le Puy en Velay d’Alès. Éditions des Régionalismes - 2019.
La bèstia dau Vacarés - Jousè d'Arbaud. Guardian of the manade of Malagroy, Jacques Roubaud relates the extraordinary events he has witnessed. During one of his horse rides, he meets a strange beast with the body of a goat and the face of a man. It assures him that he is a fallen demigod. A meeting between the Christian Middle Ages and pagan antiquity....
Des traces laissées par les Sarrasins en Provence - Henri Bigot Illustrations NB & Couleurs