Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Liens à visiter
Sous-catégories
Livres en occitan de la collection A TOTS (IEO edicions): une collection dédiée à la prose occitane d’aujourd’hui, du jeune écrivain au nouvelliste de talent...
Livres brochés au format 11 x 18 cm.
Romans policiers
Collection Flor Envèrsa (IEO edicions)
Des oeuvres étrangères traduites en occitan par des auteurs qui aiment cette langue et qui nous offrent à lire de la prose, de la poésie connus ou non.
Livres en occitan, diffusé par les éditions IEO (IDECO).
Colleccion "Lo Banquet". I.E.O. de tarn.
Collection Òbras des éditions Reclams
Nòvas d'autra part - Romieg Jumèu – ATS 203. Novèlas. IEO Edicions.
Cronicas de Viatge - Roman récit de voyage de Sèrgi Labatut - De courts textes qui sont autant de croquis pris sur le vif : de quoi voyager dans le monde entier. A tots n°209, IEO edicions.
Oeuvres en prose de Max Rouquette (Roqueta) - Lo libre de Sara, suivi de Cuneo's guard, Aquel de Santa-Elena, El e Michiganencas.
La malo d'amarino - Jano Blacas. (La malle en osier) Suite de nouvelles bilingues avec la traduction française en regard. Seguido de nouvello emé la reviraduro franceso en regard. Provenço d'Aro.
À la font de mis àvi - Marc Dumas. Seguigo de conte e raconte en prouvençau. Prefàci de Sèrgi Bec. Edicioun Prouvènço d'Aro.
Lou vènt verd - Rouman bilingue de Jano Blacas de la Pampeto, emé la reviraduro en francés – Saga d’uno famiho vareso en seguissènt li chato, emé un fiéu rouge : lou vènt verd. Edicioun Prouvènço d'aro.
L'arlatenco - Anfos Daudet L’obro d’Anfos Daudet emé la reviraduro de Louis Gros, prefàci de Marìo-Terèso Jouveau – Ilustra de dessin d’Adrian Marie, Reichen e Guiman e de doucumen de l’epoco.
Jiròni lo salvatge - Gui VIALÀ. Jiròni, héros issu de l’imagination de l’auteur pour évoquer le dernier siècle et les drames de la guerre, ne laissera son nom dans aucun livre d’histoire. Éditions IEO Tarn.
Un tant doç fogier - Roman policier de Joan Ganhaire. On y retrouve le commissaire Darnaudguilhem et sa fine équipe, engagés encore une fois dans une enquête difficile et de sombres aventures. A tots n°210 (IEO edicions).
L’esclargiera - Roman à deux voix, écrit en occitan provençal par Romieg Jumèu - A tots n°212 (IEO edicions).
Quora la matèra ... - Roman d’anticipation politique et écologique de Miquèu Arnaud en occitan (provençal): en 2200, l’humanité aborde un moment décisif, le Conseil européen donne d’importants pouvoirs aux régions et sonne le glas des états-nations. Collection A tots n°211, IEO edicions.
Vidas e engranatges - Recueil de nouvelles en languedocien de Florian Vernet. Un livre écrit dans une langue vivante et naturelle, facilement accessible. Collection A Tots n°166, IEO edicions.
Pantai? - Verai - Jano Blacas (Rêve ? Réalité). Un roman d’aujourd’hui où des jumeaux attendent le retour de leur père qui travaille sur une barge de forage. Mais un jour, ils n’ont plus de nouvelles…
Oui, mais c'était avant - Roman d'Alain Prorel sur la confrontation entre un passionné de corrida et une farouche opposante. Éditions du Mélézin.
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Ce livre de Rolande Falleri regroupe 11 nouvelles, pour la plupart inédites, en provençal avec la traduction française en regard. Ces histoires sont très attrayantes, d’une langue riche, des contes bien construits "tout pleins" de culture provençale.
Sabar, ce livre des morts pyrénéens, qui permet de sentir le parfum imaginal et visionnaire des vers d’Alem Surre-Garcia - Collection Votz de Trobar n°11, Tròba Vox.
Lo luòc del nonluòc, Le lieu du nonlieu - Un recueil de poèmes dans lequel Jaumes Privat évoque le départ, le voyage, les inquiétudes, les incertitudes et les hésitations à partir, où que ce soit. Collection Votz de Trobar n°7, Tròba Vox.
Atal fasèm - Roman de Sèrgi Viaule, a l’encòp un omenatge a Enric Molin e una escomesa - A tots n°213 (IEO edicions).
A planta cotelet - Roman policier de Jòrdi Peladan qui fait revenir quelques uns des personnages bien connus de Treparàs pas mon semenat puisqu'il s'agit d'une nouvelle enquête de la belle détective Margarida Cercamond et de son assistant Roger Pagès. Crimis A Tots n°214 (IEO edicions).
Puta ! Que la vida es polida... Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - Sept récits d'ailleurs (fantastique, anticipation...) situés dans sept univers différents. Collection A tots n°215 (IEO edicions).
Dans ses Letras de Mogador (Lettres de Mogador), le poète occitan Miquèl Decòr nous ouvre les pages d'un recueil intime de poèmes ouvré sur les rivages de la Méditerranée et de l'Afrique du Nord. Collection Votz de Trobar n°8, Tròba Vox.
Retrobar lo trobar - Retrouver le trobar - To find the trobar again - Présentation de l'art des troubadours des XIIe-XIIIe siècles par Gérard Zuchetto - Collection Votz de Trobar n°9, Tròba Vox.
Ressons d'aquí - Un an de chroniques provençales parues dans Nice-Matin par l'Institut d'Études Occitanes 06.
La nau dels fòls - Un roman occitan fantastique et loufoque de Florian Vernet, collection A Tots n°204.
Chamin de Copagòrja - Joan Ganhaire – Une nouvelle enquête du commissaire Darnaudguilhem, entre humour et suspense, dans cet été torride de la Haute Dordogne... Un roman policier en occitan, ATS 200 Crimis, IEO Edicions - Novelum.
L'Eròi talhat - Fiction historique de Robert Lafont - Éditions Trabucaire.
Istorietas del tucolet - Antonin Perbosc. C’est une joyeuse troupe de curés, de moines et de dévotes qui se révèle tout au long de ces contes facétieux. Dans une langue riche et virtuose, au service de l’art du grand conteur qu’est Perbosc. Letras d'òc.
« Moi, Bancel, officier d'Empire… » - ATS 107 - Jòrgi Gròs. Édition bilingue : français et occitan. M.A.R.P.O.C. - I.E.O.
Escrichs d'un chat - Recueil de textes de Pascal Colleta. Quarcus mots de damou', de la mountagno, en Gavouot... Quelques mots de là-haut, de la montagne en Gavot... Pitajal Ediciouns.
L'Esquinador - Sèrgi Labatut. Premier roman de l’écrivain sur la quête du père, il se révèle d’une grande modernité pour la pensée, la langue et la narration. Colleccion Letraduras. Edicions Reclams 2003.
Lo corbatàs roge - Nouvelles de Max Roqueta. L’avant-dernier des grands recueils de récits en prose de Max Rouquette, et Vert Paradis VI, Trabucaïre.
Tout le sable de la mer - Roman de Max Rouquette aux éditions Trabucaïre.
La cèrca de Pendariès - Max Roqueta - Roman de Max Rouquette - Le journal d'un médecin montpelliérain du 16e siècle, au temps de la peste. A la fois récit, livre de raison et descente au plus profond de l'inconscient et de ses images énigmatiques. Éditions Trabucaire.
Temps tres - Petites promenades historiques en occitan et en catalan de Robert Lafont. Trabucaïre.
Camin dë mëmòřia - Jan-Piè Aiperto vi donerà, imatges e tèxtes mesclats, a aimar lo país de Saorge e la sieu lenga. Livre + CD: Edicion bilingüa Français - Saorgien. IEO-06.
Diá-me-lo dins ma linga (Dis-le-moi en patois) - Tome I. Un recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Betton pour Le Réveil du Vivarais qui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan !
La pèira d'asard - Joan-Claudi Forêt - ATS 112 - IEO Edicions - 2015
Lo barracon - Roman en occitan de Sèrgi Gairal. Un roman qu’a causit un encastre original, la sala de classa – que vesèm foncionar pels uèlhs d’un escolan – e que nos torna una part preciosa de nòstre passat tan pròche. Collection A tots n°133, IEO edicions.
Un estiu sus la talvera – Sèrgi Gairal - Deux soeurs qui ont toujours vécu ensemble sont séparées par une aventure sentimentale après le baccalauréat, chacune vivant une expérience bien particulière. Collection A Tots 145, IEO Edicions (réédition de 2015).
A cada jorn, son mièg lum (L'ordinari del monde II) - Recueil de nouvelles d'Yves Rouquette (Ives Roqueta), second tome qui fait honneur aux lettres d'oc. Éditions Letras d'òc.
Divendres o la vida salvatja - Traduction occitane par Serge Carles de "Vendredi ou la vie sauvage" de Michel Tournier qui a adapté lui-même son oeuvre "Vendredi ou les limbes du Pacifique" pour la jeunesse. Cela nous donne un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à découvrir en occitan. Camins,...
Lo curat de Cucugnan (le curé de Cucugnan) par Joseph Roumanille. Conte Provençal avec la traduction d'Alphonse Daudet, Préface d'Y. Gourgaud et P. Berengier. Éditions L'aucèu libre.
Journal d’un pélerin vielleux et mendiant sur le chemin de Compostelle - Jan Dau Melhau. C’est une aventure médiévale en cette fin du XXème siècle. Et ce livre, écrit dans une langue savoureuse, riche de son substrat limousin, donne envie de prendre la route sous le signe de la coquille. Fédérop.
Le tipi est un oiseau blanc, journal d'un sauvage - Jean-Noël Pelen. Essai d’auto-ethnographie: un anthropologue qui se confond au fil du temps avec le sauvage avec qui il ne mesure plus la distance qui le sépare. A la recherche du temps, des mythes, de l'intime, des ancêtres et de la vie. Le Coeur dans l'arbre.
L'Iscla del Tresaur - Traduction en occitan de Pèire Beziat, du roman le plus connu de Robert Louis Stevenson. Collection Flor Envèrsa , IEO edicions.
Les cahiers Max Rouquette - William Faulkner - F-J Temple - Roland Pécout - Ismaël Girard - Sully-André Peyre (5)
Lo Papagai e lo robòt est un agréable roman qui mêle les générations, comme Serge Gayral sait le faire, mais aussi une "fable moderne" pour tous publics. Collection A Tots n°206, IEO Edicions.
Sevdije - Joan Ganhaire (Jean Ganiayre). Une cinquième enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe ! Cette fois-ci, ce sont les employés de la préfecture qui tombent comme des mouches, poignardés dans les rues de Maraval… Collection A Tots 207, en occitan (limousin).
Rai la Mòrt - Recueil de nouvelles en occitan de Joan-Maria Pieyre. Éditions Trabucaire. ACTUELLEMENT ÉPUISÉ !