Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman...
Liens à visiter
Aragon t'ai vist - Aragon je t'ai vu...
Morta e viva - Miquèu de Camelat. Une oeuvre majeure du patrimoine littéraire gascon, vaste poème épique en neuf chants qui revisite l'histoire de la Gascogne depuis l'Antiquité et appelle à sa renaissance. Édition établie par Joan Salles-Loustau. Éditions Letras d'òc.
Légendes & Chroniques insolites des Alpes-Maritimes - Edmond Rossi, auteur niçois de plusieurs ouvrages sur le passé de son pays, nous offre un recueil d’une centaine de relations confondant la vérité historique et l’imaginaire de la légende.
Pas que la fam - La faim, seule : 50 ans de poësia occitana - Anthologie personnelle, bilingue, un choix de poèmes effectué par Ives Roqueta à travers ses 50 années de poésie occitane. Letras d'òc.
Abelhas e Forselons - Cristian Chaumont. Une chronique de la Montagne noire et de ses environs, de 1943 à 1945 : la vie quotidienne sous l'Occupation, entre collaborateurs fidèles au régime de Vichy et partisans de la Résistance. IEO Lengadòc.
Randonnées autour de Gap au fil des saisons - Lucien et Marie-José Fressard. 45 itinéraires et 86 variantes dans un rayon de 40 km de Gap. Cette région offre une exceptionnelle variété de paysages, un ensoleillement remarquable, idéal pour la pratique de la randonnée en toute saison. Éditions Édisud.
À la découverte des papillons des Hautes-Alpes (Tome 1) - Olivier Tourillon - 10 itinéraires en montagne pour découvrir les familles des Hespériidés, Papilionidés, Piéridés, Lycénidés et Riodinidés.
Nouvelles recherches en domaine occitan : Approches interdisciplinaires (PAIEO 10) - Publication de l'Association Internationale d'Etudes Occitanes (AIEO), Colloque d’Albi les 11 & 12 juin 2009 - Wendy Pfeffer , Joan Thomas
Lettres de la "der des der" - Les lettres à Mérotte : correspondance de Pierre Suberviolle (1914-1918) - Catherine Labaume-Howard
Pour la langue d'oc à l'école - De Vichy à la loi Deixonne, les premières réalisations de la revendication moderne en faveur de l'enseignement de la langue d'oc - Yan Lespoux
L'Occitanie en 48 mots - Savant ou léger, sérieux, ironique ou caustique, Hervé Terral dresse dans ce livre, et sans en avoir l’air, un état des lieux de la culture occitane, de ses aspirations et de ses contradictions, qu’il nous fait partager avec talent.
Occitan - Une langue en quête d'une nation - Francesca Zantedeschi. Collection Textes & documents chez IEO Edicions.
Rajado d’escrituro dans le mortier du journal “ L’Aiòli ” de Fréderic Mistral. Tous les textes du poète publiés dans le journal “ L’Aiòli ” (1891-1899).
Le français parlé à Marseille et en Provence - Auguste Brun - En Provence, comme dans tout le Midi, les documents d’archives nous montrent qu’en beaucoup de lieux, l’invasion du français détermina, dans la conscience des indigènes, une sorte de perturbation linguistique.
Tèrra de Sistre - Le duo Calèu mets en musique et chante en Occitan des textes de poètes cévenols.
Jaufré - Récit initiatique occitan du XIIIe - Présentation, résumé et commentaires de Bernard Ély qui décrit l'influence des différents courants de pensée se rapportant au christianisme, orthodoxe ou non, au judaïsme, avec l'émergence de la kabbale en Languedoc, et à l'Islam arabo-andalou. I.E.O. 84 (Vauclusa).
Rabusadas del Suc de la Gana - Jòrdi Maurici Maurí. Edicions Lo Convise.
Au nom de la langue / Au nom de la lenga - Sèrgi Javaloyès. Collection Clams n°3 - éditions Reclams.
Récits de pèlerins de Compostelle - Denise Péricard-Méa. Neuf pèlerins racontent leur voyage à Compostelle (1414-1531). La Louve éditions.
150 Ange 1914 - L'histoire simple d'un jeune paysan originaire du comté de Nice partant à la « Grande guerre » par Pascal Colletta. Pitajal Ediciouns.
Faulas de Nissa - Fables de Nissa - Jean-Luc Sauvaigo. Dans ce recueil de fables, l’auteur dépeint la ville de Nice d’un point de vue intérieur, prenant la cité azuréenne comme objet d’invention littéraire et poétique, à la manière de J. Giono pour la Provence ou de W. Faulkner pour le sud des Etats-Unis. Version française de Miquèl de Carabatta. Éditions...
Senher Dalfin - CD du groupe Flor Enversa qui interprète les chansons du troubadour Peirol et de la trobairitz Na Castelosa, dont les musiques et les textes nous sont parvenus dans les manuscrits.
Des mois et des jours, almanach occitan - Livre bilingue de Michel Chadeuil sur les dictons, les proverbes et les légendes du Périgord. Une bonne façon de prendre l'année en occitan, jour après jour ! IEO Novelum edicions.
Fuiet d'Hipnos - René Char. Feuilles d'Hypnos 1943-1944. Ces notes n'empruntent rien à l'amour de soi, à la nouvelle, à la maxime ou au roman. Traduction de Claude Lapeyre. L'aucèu libre.
La langue des Juifs du Pape - Zosa Szajkowski. Traduit par Michel Alessio. Vent Terral.
Cèu negre d'uno suprèmo lus (Ciel noir d'une suprême lumière) - suivi de - Mesclun de ma jouvènço (Mélange de jeunesse) - Recueil de poèmes du grand poète provençal Serge Bec : vingt poèmes du 21e siècle et vingt poèmes de jeunesse (1953-1955). L'aucèu libre.
Le Vrai Visage du Catharisme - Anne Brenon. Réédité une vingtaine de fois depuis sa première parution, cet ouvrage est la référence absolue pour l'histoire du catharisme : très documenté et abordable par tous publics. La Louve éditions.
Gaucelm Faidit : amours, voyages et débats - Collectif. Trobador - Troubadour. Cahiers de Carrefour Ventadour 2010.
Sevdije - Joan Ganhaire (Jean Ganiayre). Une cinquième enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe ! Cette fois-ci, ce sont les employés de la préfecture qui tombent comme des mouches, poignardés dans les rues de Maraval… Collection A Tots 207, en occitan (limousin).
Istorietas del tucolet - Antonin Perbosc. C’est une joyeuse troupe de curés, de moines et de dévotes qui se révèle tout au long de ces contes facétieux. Dans une langue riche et virtuose, au service de l’art du grand conteur qu’est Perbosc. Letras d'òc.
La lenga dels trobadors - Initiation à la langue des troubadours, qui fut la première langue poétique de l'Europe médiévale, par Robert Rourret. Éditions L'Oiseau Bleu, IEO 06.
Les Fabliaux - La satire et son public - L’oralité dans la poésie satirique et profane en France, XIIe-XIVe siècles - Marie Cailly. Étalés sur deux siècles, les fabliaux montrent l’évolution des mentalités, la réception des textes profanes mis à l’écrit et l’essor d’une littérature vraiment “populaire”. La Louve.
Chansons du mont Lozère - Cançons del mont Losera - Ces chansons du mont Lozère ont été recueillies à la fin des années 1970 et au début des années 1980 sur tout le territoire du mont Lozère par Claudette Castell et Nicole Coulomb. Elles constituent une mémoire fiable de ce que fut la pratique chansonnière de la fin du XIXe et de la première moitié du XXe...
Talh d'Aran – Cornèr de mon - Montse Cuixart. Pagés editors.
Mistral mage de l'occident - Marcel Decremps. Ouvrage couronné par l'Académie française et par l'Académie des Jeux Floraux. C.P.M. Marcel Petit.
Robert Lafont le roman de la langue - Les contributions réunies ici dressent le portrait de l'écrivain dont l'oeuvre, en français ou en occitan, témoigne de ses engagements intellectuels et de sa passion pour les espaces ouverts par la langue et par la parole. Centre d'Étude de la Littérature Occitane.
Lou Pouèmo dóu Rose - Frédéric Mistral. Œuvres poetiques en Provençal du Prix Nobel de littérature, œuvres complètes illustrées. C.P.M. Marcel Petit.
Feuille blanche - Dans ce roman autobiographique, Alain Prorel raconte son adolescence au lycée de Gap.
À la découverte des papillons des Hautes-Alpes (Tome 2) - Olivier Tourillon - 10 itinéraires en montagne pour découvrir la famille des Nymphalidés.
Jouets de toujours, per far lo boissonier - Daniel Descomps. Dans un monde en quête de sens pour nous-mêmes et pour nos enfants, ces livres nous dévoilent les traces d’une humanité très ancienne, celle qui conçut ces jouets de toujours... Pour tous les jeunes, grands-parents compris, des nouveaux jouets à fabriquer soi-même et en famille, avec trois fois...
Juifs et source juive en occitanie - Ce livre collectif a été pensé comme un dossier sur la présence juive en Occitanie... Vent Terral.
Vocabulari occitan-japonés - Vocabulaire occitan-japonais - Naoko Sano - Édition Daigaku Shorin. Le vocabulaire de la vie quotidienne (6500 mots) en occitan et sa traduction en japonais. Un outil pédagogique pour les Japonais qui veulent apprendre l'occitan, mais aussi pour les Occitans qui souhaitent découvrir le japonais !
Imbèrt de Salas aparaire de MontSegur par Bernard Mahoux et Jean-Louis Biger (version en occitan). Sous la forme d'un roman historique, voici la vie d'Imbert de Salles (petite noblesse occitane) au temps de la répression du catharisme. Un récit personnel qui vous fait vivre cette sombre époque. Version en occitan languedocien par Jòrdi RAFFANEL, Joan...
Lis escais-noum - Li noum escoundu dis escrivan de Lengo d'Oc, un livre de Tricìo Dupuy.
Retorns - Novèlas - Reinat Toscano. Ce recueil de nouvelles sur le thème du « retour » obéit aux règles d’un système personnel fait d’inventivité, d’insolite, de diversité et de promotion directe. Éditions Auba Novela.
Fêtes en Provence, Alpes et Côte d'Azur - Serge Panarotto
Treparàs pas mon semenat ! - Jòrdi Peladan. Roman policier en occitan, sur fond de tauromachie et de travail au noir, de Cadix à Nîmes, en passant par Barcelone, Marseille et la Camargue. A Tots collection n° 184. IEO edicions.
Questions essencialas e autreis escrichs minusculs - Un instantané de vie où l’écriture devient concentré de fraîcheur et s’inscrit dans notre siècle, par Magali Bizot-Dargent. Collection A tots n°189, IEO edicions.
Divendres o la vida salvatja - Traduction occitane par Serge Carles de "Vendredi ou la vie sauvage" de Michel Tournier qui a adapté lui-même son oeuvre "Vendredi ou les limbes du Pacifique" pour la jeunesse. Cela nous donne un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à découvrir en occitan. Camins,...
Contes e racontes d'Albigés - Daniel Loddo - Anthologie du conte populaire occitan en Midi-Pyrénées. Ce tome 5 porte sur l'ensemble du département du Tarn, désigné ici sous le vocable d' "Albigés". Un recueil de 250 contes issus de la tradition orale vivace, qui sont classés selon les thématiques abordées : les contes animaliers, les contes merveilleux,...
Petit dictionnaire de la littérature occitane du Moyen-Âge - Paul Fabre. Cet ouvrage donne un accès direct aux anciens troubadours, qu'ils soient connus ou qu'on ne sache rien sur eux, car il serait triste de laisser tomber dans l'oubli le nom d'un poète. Lo gat ros. Presses Universitaires de la Méditérranée.