Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Lenga e país d'òc 50-51, per Robèrt Lafont
Grammaire du Provençal varois - Jean-Luc Domenge Préface de...
Louis Gros et Louis Noé, ou un drame dans les carrières de St...
Occitanie : Petit Traité de Géographie Cordiale - Yves Rouquette
Revue des Langues Romanes - Tome 95 (1991 n°1) « Naissance...
La chèvre de Monsieur Crétin - Olivier SoriaLes frasques...
Ubaye, la mémoire de mon pays : les gens, les bêtes, les...
L'abbaye Saint-Eusèbe de Saignon et ses dépendances -...
Description de l'occitan parlé à Sénaillac-Lauzès (Lot) et...
Revue des Langues Romanes - Tome 92 (1988 n°1)Tome 92 de la «...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Lo Lutrin de Ladèrn - Aquiles Mir - A...
Liens à visiter
Romancero gitan - Frederico Garcia Lorca. Version occitana de Max Roqueta. Letras d'òc.
Barrutlada en Irlanda & en Gallas - Sèrgi Viaule. Un viatge en auto-caravana sus las rotas d'Irlanda. En occitan. Éditions des Régionalismes.
1907 La route des gueux - Léon CORDES (roman). Première édition du roman écrit par Léon Cordes en 1948 dont le manuscrit, inédit, a été retrouvé par sa fille Magali, en 2016. Le lecteur prendra plaisir à retrouver l'ambiance des villages du Midi de la France, du temps de Marcelin Albert, où l'âme du peuple vigneron se révèle. Un roman authentique. CS Prod...
Jean-des-figues - Le roman de la vie de Paul Arène, conte autobiographique. Des pages parfaites, alertes et fines qui ressemblent à s'y méprendre à ses autres contes et nous font revivre son enfance à Sisteron, son arrivée à Paris. Collection Œuvres complètes, C.P.M. Marcel Petit.
Viaur - Robert Marty. Recueil de deux romans écrits et publiés initialement en occitan: L'ombre douce de la nuit (L’Ombra doça de la nuèch) et L'arbalétrier de Miramont (Lo Balestrièr de Miramont). Livre en français traduit de l'occitan par Eric Fraj. Collection Passatge, IEO Edicions.
Hauts lieux romans dans le sud de l'Europe (XIe - XIIe siècles) - Centre Marcel Durliat. C'est à un voyage dans le temps et l'espace que nous sommes conviés : au XIe et XIIe siècle, dans le sud de l'Europe, en France, en Italie, en Espagne. La Louve éditions.
Images de pierre - Le langage des sculpteurs romans - Pierre-Yves Le Prisé contribue toutefois largement, à travers cet ouvrage, à écarter le voile qui assourdit le langage lointain des sculpteurs romans. La Louve éditions.
L'occitanie Romantique - Actes du colloque de Pau publiés dans la collection Annales de Littérature Occitane n°3. CÉLO.
Mar e marin - Andriéu Aries. Mer et marins. Un document écrit en provençal. Sa traduction française est de Michel Courty. L'Escritòri. L'ASTRADO.
Bernard de Ventadour - Marguerite-Marie Ippolito. Troubadour Limousin du XIIe siècle - Prince de l'Amour Courtois et de la Poésie Romane. L'Harmattan.
Maria von Heilbronn - Pèire Pessamessa. Flor Envèrsa. I.E.O. Edicions.
Mystère sur l'alpage, Les aventures de Julie et Biscotte - Flora Berger - Jeanine Roman. Le Lutin Malin.
Les Charbonniers – Li Carbounié - Félix Gras. Épopée en XII chants, vaste fresque de la nature, romantique et réaliste à la fois, monument unique dans les « Lettres d'Oc », sur les « Charbonniers » du Ventoux venant l'été se louer en Arles comme moissonneurs pour la Camargue. Œuvres complètes. éditions C.P.M. Marcel Petit.
La biasse de mon père - Pierre Magnan. Dans ce très court ouvrage, l'écrivain provençal livre ses souvenirs d'enfance dans un texte de nature autobiographique dans lequel il célèbre la Haute Provence, sa région natale. Collection Les Alpes de lumière 172, éditions Alpes de lumière.
Abonnement d'un an (4 numéros) au trimestriel "micRomania" qui publie des œuvres littéraires contemporaines rédigées dans des langues régionales romanes.
Abonnement d'un an (2 volumes) à la « Revue des langues romanes »: Revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes, éditée par les Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
Les églises médiévales du Var. Présentation de l'ensemble des sites, édifices et vestiges datés de l'Antiquité tardive à la fin de l'époque romane, et qui témoignent de la richesse médiévale et architecturale du Var. Yann Codou offre une réflexion sur le vocabulaire de la vie religieuse, et sur la place de l'église au Moyen Age. Les Alpes de lumière...
Études de linguistique gallo-romane - Mario Barra-Jover, Guylaine Brun-Trigaud, Jean-Philippe Dalbera, Patrick Sauzet, Tobias Scheer. Études linguistiques sur les langues romanes portant sur la syntaxe, la sémantique, la phonologie et le lexique. Ces langues et ces dialectes sont issus d'un socle commun, le latin. Collection Sciences du langage, Presses...
Le cristal des Ecrins, Les aventures de Julie et Biscotte - Flora Berger - Jeanine Roman. Le Lutin Malin.
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recueil poétique bilingue occitan gascon / français, illustré par les peintures de Marie-Christine Juston. CROMBEL MicRomania.
Tome 121 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): études sur la chanson de geste occitane (Esta conso es faita d'aital guia...), premier volume de l'année 2017 (PULM).
A nòstre biais - Apprendre l'occitan Vivaro-Alpin - Gérard Ligozat. Méthode d'apprentissage de l'occitan vivaro-alpin parlé dans les Alpes du sud, l'Ardèche, la Drome et trois vallées piémontaises: leçons, prononciation, vocabulaire, grammaire et syntaxe. Des exercices sont aussi proposés pour vérifier l'acquisition des apprentissages. Éditions Yoran...
Tome 120-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Leon Còrdas / Léon Cordes, « Canti per los qu'an perdut la cançon », second volume de l'année 2016 (PULM).
Tome 119-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Repenser le Perlesvaus (volume 2: significations), premier volume de l'année 2015 (PULM).
Tome 119-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Aspects du XVIIIe siècle occitan, second volume de l'année 2015 (PULM).
Tome 120-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Les Troubadours et l'Italie, premier volume de l'année 2016 (PULM).
Tome 125-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): La Réception des troubadours au Moyen Âge (oc et oïl). 2 - Les œuvres narratives et didactiques, sous la direction de Valérie Fasseur, premier volume de l'année 2021 (Tome CXXV n°1 - PULM).
Tome 124-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): , premier volume de l'année 2020 (Tome CXXIV n°1 - PULM).
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Présence Juive en Occitanie Médiévale, premier volume de l'année 1999 (PULM).
Jules Ronjat - Entre linguistique et félibrige (Contribution à l’histoire de la linguistique occitane d’après des sources inédites) - Jean Thomas. Vent Terral.
Les 100 merveilles des Hautes-Alpes - Un beau livre de photographies sur la belle nature du département des Hautes-Alpes par Léo Gayola.
Tome 122-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Le corps au Moyen-Âge : anthropologie, histoire, littérature, premier volume de l'année 2018 (Tome CXXII - PULM).
Tome 122-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Le texte religieux occitan moderne et contemporain, second volume de l'année 2018 (Tome CXXIII - PULM).
Tome 123-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Le corps au Moyen Âge : anthropologie, histoire, littérature (deuxième partie), second volume de l'année 2019 (Tome CXXIII n°2 - PULM).
Tome 121-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Yves Rouquette (1936-2015) Engagement et création littéraire, second volume de l'année 2017 (PULM).
Géopolitique des langues romanes et autres - Gentil Puig-Moreno. Une analyse des langues visant à comprendre l'état et le rôle du langage. En étudiant les situations linguistiques, principalement en France et en Espagne ainsi que dans des pays en crise comme l'Ukraine et le Kurdistan, l'auteur montre l'usage social de la langue et son poids dans...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "De Jasmin à Mistral : écritures autobiographiuqes occitanes", deuxième volume de l'année 2005 (PULM).
Pradet de Ganges - Pau Chassary. Collection A Tots n°96, I.E.O. Edicions.
L’afaire dau porquet - L'affaire du petit cochon - Reinat Toscano. Récit policier pendant la Foire à la Saucisse du Val. Auba novèla.
Jiròni - Le premier roman de Michel Miniussi - Des chroniques d’un amour de saison se poursuivait le jeu précieux d’un imbroglio des chemins de mémoire. Édité par Les Amis de Michel Miniussi.
Le roman national français au défi de l'extrême droite - Un livre de Gérard Tautil sur la tradition de l'extrême droite et du nationalisme en Provence, en Occitanie et en France.
Petit dictionnaire Provençal-Français - Un petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, et publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand Emil Levy. Édition Culture provençale et méridionale - Marcel Petit.
L’Épopée perdue de l’occitan - Jean-Claude Dinguirard. De nombreux indices attestent de l'existence d'une littérature épique occitane presque entièrement perdue. Ce livre s'appuye sur des découvertes en linguistique, en philologie, en poétique, en ethnographie et en histoire. Investigation dans la quête des littératures d'oc, particulièrement de Gascogne....
Erransa 2 - Chants d'errance en Méditerranée (CD) - Chansons Séfarades en castillan par Sandra Hurtado-Ròs - André Rochard - Thierry Gomar - Abdalatef Bouzbita
De tot un pauc - CD de Pèire Boissièra (Pierre Boissière), une des références dans le chant traditionnel occitan. Du Reis gloriós de G. de Bornelh à Boby Lapointe, en passant par les traditions orales de Gascogne, d'Auvergne, du Rouergue... et d'ailleurs, tout un patrimoine musical. Pagans.
Tres aventuras del Roman de Rainart - Hélène Biu. Trois récits extraits du "Roman de Renart" permettent d'aborder en classe les thèmes au programme de culture littéraire et artistique du cycle 3 : héros et personnages, la morale en questions, se confronter au merveilleux, le monstre, aux limites de l'humain et résister au plus fort. Cap'oc - Canopé.
Li Roges dau Miegjorn en graphie occitane classique - Tòme I èr: la Revolucion - Fèlis GRAS.Éditions des Régionalismes.
Li Roges dau Miegjorn en graphie occitane classique - Tòme II èn: la Terror - Fèlis GRAS. Éditions des Régionalismes.
L'aus de colèra : La Grande Grève des ouvriers délaineurs de Mazamet (Tarn) (11/02 - 04/05 1909). Cristian Chaumont
Las nóvas del papagai - Nòva occitane (nouvelle) en octosyllabes d'Arnaut de Carcassés, qui conte une infidélité légitime (dans le cadre de l'idéologie littéraire de la Fin'amor) d'une femme victime d'un époux maladivement jaloux. Fédérop.