0 0
 

Élément(s) ajouté(s) récemment

Aucun produit

Livraison gratuite ! Livraison
0,00 € Total

Commander

Produit ajouté au panier avec succès

Quantité
Total

Il y a 0 produits dans votre panier. Il y a 1 produit dans votre panier.

Total produits TTC
Frais de port (HT) Livraison gratuite !
Total TTC
Continuer mes achats Commander

Nouveaux produits

Promotions

Auteurs/Artistes

Rechercher  "occitan" 1189 résultats ont été trouvés.

par page
Voir 1151 - 1189 sur 1189 éléments
  • Cantar dels trobadors: Art des troubadours - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art dels trobadors, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292, avec des explications sur leur origine et leur signification. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 4, Tròba Vox.

    20,00 €
  • Lusents e fòls - Brillants et fous - Franc Bardòu. Poèmas occitans de l'estiu de 2021 dedicats a Florian Vernet, amb traduccions en francés de l'autor. Un recueil de poèmes autour de la lumière et des sentiments. Collection Votz de Trobar n°45, Tròba Vox.

    15,00 €
  • Cronicas demiurgicas, La tèrra de la servitud - 2022, Volume 5 - Franc Bardòu. Recueil de poèmes évoquant la guerre civile d'Espagne, que l'auteur considère être la première partie de la Seconde Guerre mondiale. En hommage aux victimes du fascisme ibérique et à ses survivants, pour ne pas oublier, ni ne pas s'endormir dans les illusions consuméristes....

    15,00 €
  • Despertant instruments adormits - Réveiller les instruments endormis - Troubadours Art Ensemble & Invités. A partir de la poésie chantée, le trobar devient une idée artistique révolutionnaire des plus intelligentes et pertinentes dans les domaines de la littérature et annonce tous les courants de la pensée moderne. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 1,...

    20,00 €
  • D'aicí mil ans de lutz / À mille années-lumière - Max Rouquette. A travers 44 poèmes occitans, la parole du poète se libère et la forme s'épure. L'auteur s'éloigne de tous les modèles initiaux pour explorer une voie qui lui est propre. Poèmes occitans, avec une version française de l'auteur. Éditions Jorn.

    15,00 €
  • Carte postale - Occitan fast food. Carte postale d'humour illustrant la gastronomie occitane, par opposition à la mal-bouffe de type "fast food". Dessin de Jean-Louis Racouchot. Macarel.

    0,50 €
  • L'ase de Josèp - Miquèl Decòr. Neuf contes universels, enracinés en Minervois, pour montrer les liens forts entre les hommes, les animaux et la Nature de la mythologie à la porte des écoles occitanes d'aujourd'hui... I.E.O. edicions.

    7,00 €
    Ajouter au panier
  • Seme de hemna - Tòni Escala. Des Pyrénées du Val d’Aran à l’Océan, treize chemins de vie, autant de rencontres entre hommes et femmes qui se heurtent aux réalités, aux évolutions et aux bouleversements qui touchent les gens, les animaux et la nature. Treize nouvelles en occitan aranais. Letras d'òc.

    18,00 €
  • La Romèca occitanofòba - Josiana Ubaud. Non, pas un diccionari, pas manco un lexiconet, mai un cònte – panflet acide e risolier… Una compilacion de las atacas faitas a la lenga e a la cultura occitanas. L'aucèu libre.

    12,00 €
  • Troubadouresques - Itinéraires poétiques en terre d’Oc et au-delà, par Robert Rourret. Un voyage alphabétique original non seulement dans les communes du pays d’Oc où ont vécu des troubadours, mais aussi en Allemagne et en Italie. Avec de nombreuses photos. IEO 06.

    29,00 €
  • Roge - La Mal Coiffée (CD). Notre langue ? C’est celle des bêtes et des humbles. Elle est à la fois langue de reconquête poétique d’une pensée autochtone, jouissance et instrument de musique. Cet album est annoncé comme le premier d’une série de trois disques qui déclineront la couleur rouge (roge). Sirventés.

    15,00 €
  • Afogassets e trufariás de recèptas per l'aperitiu - Mirelha Braç. Livre de recettes pour l'apéritif de Mireille Bras: toute une série de recettes d'amuse-gueules du terroir occitan et de plus loin : de quoi vous ouvrir l'appétit ! Camins, Letras d'oc.

    20,00 €
  • Mémoire du plateau ardéchois - Chansons, Danses et Récits... - Patrick Mazellier (CD + DVD). De 2012 à 2014 une série d'enquêtes sur le plateau ardéchois a permis de recueillir de nombreux témoignages de la mémoire orale : chansons en français et en occitan, danses, récits... FAMDT Ardèche.

    15,00 €
  • Charras e badinadas - Albèrt ARNAUD (bavardages et plaisanteries) Per parlar e rire en occitan. Un petit livre amusant pour les débutants en occitan : des histoires courtes et faciles à lire, des dialogues, pour se familiariser avec les tours habituels de la conversation en s'amusant. Edicions IEO Lengadòc.

    10,00 €
  • Zocalfar ! - Joan-Loís LAVIT. Ua Hèita deu Comissari Magret recentament nomiat e qui torna donc en lo son país autonòme de « Gasconha-Dessús » qu’es con∙hrontat a ua enigma de las peludas ! Nouvelle édition dans un format poche, Éditions des Régionalismes (Princi Negre Editor).

    11,00 €
  • Quand èro petiotona, Quand j'étais petite - Marie Mourier. C'est tout un pays, celui de Marie, le nôtre, qui vit dans ces histoires, ces poèmes, ces chansons qu'elle nous laisse en héritage. Et si dans sa voix perce un peu de tristesse et de nostalgie, son témoignage rend espoir à ceux qui voudront bien le retrouver. Livre + CD, Parlarem en vivarés.

    16,00 €
    Ajouter au panier
  • TEATRE EN OCCITAN - Roland DUBILLARD. L’empreinte de Roland Dubillard, présente dans toute son oeuvre, se retrouve dans ces dix pièces : humour, émotion, surprise. Textes choisis et traduits en occitan par Christian Andrieu. Ces délicieux Diablogues, un peu absurdes et très drôles, à jouer en occitan, bien sûr ! Un bon outil pédagogique, bilingue, pour...

    10,00 €
  • Totem-Sismic - Polifonic System (CD). Avec les voix d’un champion du beat boxing (Ange B), d’un flûtiste interstellaire (Henri Maquet), d’un charmeur de chabrettes (Clément Gauthier) et d’un bateleur polyphoniste (Manu Théron), il fallait un répertoire commun. Ils ont tiré le leur des vieux chants à danser occitans. Buda Musique.

    16,00 €
  • D’una lenga l’autra - Marcela Delpastre. Tous les poèmes que Marcelle Delpastre écrivit en dehors de la forme du psaume, dans la langue "que tant me platz", disait-elle, ou dans les deux langues mêlées: des poèmes qui vont d'une langue à l'autre non pas comme simple traduction, mais dans une progression dramatiquement efficace. Lo chamin de St-Jaume.

    18,00 €
  • Tome 123-2 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Le corps au Moyen Âge : anthropologie, histoire, littérature (deuxième partie), second volume de l'année 2019 (Tome CXXIII n°2 - PULM).

    27,00 €
  • Lo qui marmusava dens l'escuranha - Howard Phillips Lovecraft. Traduction occitane de Philippe Biu de la perle de la littérature fantastique de 1930: "Celui qui chuchotait dans les ténèbres" (The Whisperer in Darkness). Collection Camins, éditions Letras d'òc.

    14,00 €
  • La Legenda de Sleepy Hollow - Lo cavalièr sens cap - Washington Irving. Dans la vallée endormie de Sleepy Hollow, le temps semble comme figé. Mais le fantôme du cavalier sans tête, qui hante la vallée depuis la guerre d’indépendance, fait le guet. Traduction occitane à partir de l’anglais (américain) de Pèire Beziat. Collection Flor Envèrsa, IEO edicions.

    12,00 €
  • Ieu, Joan Pigassa, obrièr del Canal - Miquèla Teisseire. Au siècle du Roi Soleil, un ouvrier raconte la construction du Canal du Midi... Traduction occitane d’Alan Roch. Vendémias, IEO-Aude.

    21,00 €
  • Jeux de cocagne: quilhas, bolas e corregudas. Pour tous les âges, une cinquantaine de jeux et leurs variantes, cueillis dans la tradition populaire occitane par Bernard Cauwet et illustrés avec humour par Vincent Bersars. Ostal del libre.

    13,00 €
  • Paraulas d’ausèls e d’autras bèstias (Paroles d’oiseaux et d’autres bêtes). À la découverte du langage des oiseaux et de quelques autres animaux, transcrit et interprété en occitan par Marie-Odile Dumeaux (Livre audio). Tout un trésor de mimologismes alliant découverte de la nature et de la langue d’oc. Letras d'òc.

    15,00 €
  • Sur la crête du vent - Sus la tuca del vent - Max Lafargue. Inspirés par les mots de l'enfance, ces poèmes évoquent un départ en mer, l'ardeur au travail, la vie maritime, la fin d'un voyage ou encore le paradis perdu. Le CD contient les enregistrements des poèmes en occitan. Traducteur Patrick Lavaud. Collection Paul Froment, éditions Fédérop.

    20,00 €
  • Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Des poèmes évoquant l'amour, l'observation de la vie quotidienne et les tréfonds de l'âme humaine. Dans ce second volume d’œuvres poétiques, Gérard Zuchetto explore les chemins de la vie et observe de l’intérieur les chemins de l’âme humaine. Collection Votz de Trobar...

    15,00 €
  • Dança amb los voltres - La prose de Sèrgi VIAULE peut être à la fois poétique et humoristique. Les vingt-quatre nouvelles ici rassemblés sont toutes différentes, chacune avec une ambiance spécifique, mais toutes marquées par l’empreinte indélébile de l’auteur : celle de proposer une chute qu’il espère inattendue pour les terminer. A Tots n°221 (IEO...

    16,00 €
  • Fin de jornada en riba de mar - Fin de journée au bord de mer - Reinat TOSCANO. Ua joventa sus li peadas d'un amor perdut... Une jeune fille sur les traces d'un amour perdu... Poésie en occitan niçois et en français. Éditions Auba Novèla.

    6,00 €
  • Lo gojat de noveme - Bernat Manciet. Un récit qui évoque les liens mystérieux, lourds de secrets enfouis, qui se nouent et se dénouent autour d'une famille landaise menacée par la ruine et la mort. Un des chefs-d'oeuvre de la littérature occitane contemporaine, par un des plus grands auteurs occitans du XXe siècle. Collection Òbras n°1, éditions reclams.

    9,00 € 18,00 € -50%
  • Soli solet (CD) - Laurent Cavalié en solo avec son accordéon, récupère, recycle, arrange, mélange, métisse le répertoire occitan et languedocien avec des traditions d'ailleurs venues du bout du monde. C'est ainsi qu'il nous re-fabrique tout un répertoire de chansons flambant neuves, non certifiées mais fortes de leur devoir d'invention et de mémoire....

    13,00 €
  • Les Troubadours et la Sagesse - Lucia Lazzerini. Pour une relecture de la lyrique occitane du Moyen Âge à la lumière des quatre sens de l'Écriture et du concept de "Figura". L’interprétation courante de la lyrique des troubadours donne ces poètes pour les chantres élégants de l’amour dit « courtois ». Cahiers de Carrefour Ventadour.

    18,00 €
    Ajouter au panier
  • Bolega la camba - La Talvera. Un album CD de danse pour enfants. Un voyage découverte dans l’univers musical occitan (instruments et musique traditionnels) avec des danses issues du répertoire traditionnel ou de création dont les paroles ont été adaptées aux enfants. Elles sont accompagnées d’un livret avec les traductions des paroles et l’explication de...

    12,00 €
  • Villàs de femnas - Miquèl Decòr. 9 nouvelles de Michel Decor, neuf destinées féminines sous l'Occupation. En Menerbés, per las vinhas, los cabanòts servissián, e benlèu encara, per recaptar los espleches, abrigar de l'auratge vendemiaires e vendemiairas, aculhir las amors bartassièras qu'i venián e, quau sap, venon totjorn, nisar d'amagat. IEO Erau Edicions.

    12,00 €
  • 666 - E avisa-te que soi pas Nostradamus - Florian Vernet. Roman d'anticipation, une fiction "apocalyptique" en occitan languedocien. Martin et Julien sont amis depuis l’enfance, presque frères. Or un drame a bouleversé la vie de Martin quand il avait 11 ans : la disparition subite et inexpliquée de ses parents, chercheurs reconnus en mathématiques... IEO...

    14,00 €
  • Temperi - De la Crau (CD). Parfois post-rock ou post-punk, De la Crau est résolument ancré dans l'héritage des musiques anglo-saxonnes des seventies jusqu'à aujourd'hui y insufflant un souffle méditerranéen, un appel du large. De la Crau transcende les genres et nous livre un ovni musical où se côtoient poésies, révoltes, distorsions et pantaï. Le premier...

    13,00 €
  • Lo Rapinaire - Francisco de Quevedo y Villegas est un des écrivains les plus importants du XVIIe siècle espagnol et, avec Cervantes, le plus connu. Lo Rapinaire est la traduction occitane par Joachim Blasco de son unique roman El Buscón. Collection Flor Envèrsa, IEO edicions.

    16,00 €
  • La part de l'orage - Barrut. Une bête composée de trois femmes et quatre hommes, une entité mixte vouée au chant polyphonique en occitan et à taper très fort sur des tambours. Sur cet album CD, ils font résonner leurs chroniques poétiques du monde d’aujourd’hui. Une polyphonie unique, à la fois actuelle et hors du temps, envoûtante. Ox'Ivent - Tanin record.

    15,00 €
  • La Novem - L'autre jorn (CD). La Novem pratique le chant polyphonique en Béarn. Si une tradition vivante est une tradition qui bouge, elles font bouger ce répertoire à leur manière. Voici donc la rencontre de la tradition et des pratiques musicales actuelles. Musique du monde (France): Polyphonie en Béarn. Buda musique.

    15,00 €
  • La Novem ‎- CD Chants à Voix égales du Béarn et de Gascogne. Un chœur de six jeunes femmes interprète en béarnais les complaintes et les danses qu'elles ont recueilli par transmission orale. Mais il s'agit d'une lecture résolument moderne où elles s'approprient avec talent et ferveur le répertoire masculin. Musique du monde : France (Polyphonies...

    15,00 €
    Ajouter au panier
Voir 1151 - 1189 sur 1189 éléments