Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
"Aicí se parla Occitan" (Traduction: ici on parle occitan) 7,7 x 9,9 cm
Autocollant "Sèm pas aquí per faire des rasonaments !" à traduire par : Nous ne sommes pas là pour philosopher ! On est là pour bosser !
Auteurs en scène - Bernard Manciet : la voix d'une œuvre
Autan negre - Quora roman social, quora roman policièr, aquest libre de Cristian Chaumont poriá èsser una istòria vertadièra. Edicions IEO Lengadòc.
Le trio Aurea ( Danielle Franzin, Thierry Cornillon, Marjolaine Rosset) reprend le répertoire traditionnel des Noëls provençaus de Notre-Dame des Doms en Avignon.
Aucelon dau Viatge - CD dau grop occitan Marombrina. Es dins la glèisa de Venanson, vilatjòt crincat de Vésubie que Marombrina a concocté aquel CD. Dins l'ola, arrengaments originals sus de cançons tradicionalas, cants a dançar o creacions novèlas ! Una paleta d'armonias de la leugieretat a la gravetat…
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.
Aubérie, village du Champsaur (L') - Eyraud J. Pierre - Istòria - Estudis
Au virar de l'aura – Au tournant du vent - Pèire Bec. Dotze sestinas aus quate vents. Letras d'òc.
Au risque de Babel - Lo text religios occitan de 1600 a 1850, per Jean Eygun - Tèsa sus l'usatge de las lengas vers Dieu en pais d'Oc.
Au país de la gata blanca - Antonin Perbòsc. Contes populars amassats a Combarogèr, edicion establida per Josiana Bru e Joan Eygun. Camins, Letras d'òc.
Au nom de la langue - Au nom de la lenga - Sèrgi Javaloyès
Au moulin d'oli - La Ceinture d'Orion - Charloun Rieu. Un recueil de récits publiés dans le journal "L'aioli" témoignant de la vie rurale en Provence à la fin du XIXe siècle. Edicions A l'asard Bautezar !
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD). Es LA compilacion dau grope de polifonias Corou de Berra, i troba d'estraches de concerts. Amb los grands classics mai de conviats tanben. Auto-edicion.
Au fil du Buëch... en aquarelles - Alexis Nouailhat. Textes de Marie Tarbouriech. Éditions des Hautes-Alpes.
Au fil de la Durance, de contes en légendes - Un recuelh de contes chausits per Renée Agati-Colomban e Pierre Clément, a l'entorn d'aquesta ribiera, sorga de lor inspiracion.
Au détour du chemin de Stevenson - Du Velay aux Cévennes, 5 000 ans d’histoires - Bernard Bourrié nous entraîne à la découverte du riche patrimoine et de l'histoire du chemin de Stevenson (Ardèche, Gard, Hérault). Éditions Le Papillon rouge.
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Aquest libre de Roulando Falleri achampa 11 nouvello bilengo Prouvençau - francés.
Au bon soleil - Paul Arène. Dins un vilatjòt provençal ensolelhat, un jove, nommat Félix, quita la vida monotòna de la capitala per retrobar las jòias simplas de la campanha. Aqueu roman explòra lei tèmas de la natura, de l'amor e de la vida rurala. Òbras complètas. Marcel Petit C.P.M.
Atlàs geografic - Regions de França e d'Euròpa - Cet atlas est une nouveauté : ni atlas de France, ni atlas d'Europe mais atlas des régions de France et d'Europe où la comparaison est systématiquement mise en relief. La Poesia (Ostal d'edicion pels joves) - P.E.M.F.
Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia. Un punto fermo di memoria storica e linguistica nella disgregazione territoriale in atto. Un ponch fèrm de memòria istòrica e linguística dins la disgregacion territoriala en act. Chambra d'Òc.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - De Sestinas occitanas, dins aquest libre de Joan Eygun.
Atal fasèm - Roman de Sèrgi Viaule, a l’encòp un omenatge a Enric Molin e una escomesa - A tots n°213 (IEO edicions).
Dictionnaire Français-Alpin d'Oc - Andrieu Faure - environ 25 000 entrées.
Cinquième album de Moussu T e lei Jovents, référence incontournable de la musique marseillaise. Entre chanson et blues méditerranéen, en occitan ou en français, ils ont créé leur propre style.
Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art des troubadours, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 3, Tròba Vox.
Arreporèrs de noste - Proverbes et dictons des Pyrénées - E. Cordier & J.-P. Rondou. Letras d'òc. Camins.
Album CD Aronde, lo navèth grop deu collectiu Hart Brut, que barreja los repertòris tradicionaus gascon e auvernhat en reünint musicians sortits deus dus territòris. Es lor prumèr àlbum, que pòrta lo nom deu grop.
Arnaut Daniel : Joglar, orfèvre et maístro - Collectif. Cahiers de Carrefour Ventadour 2012.
Armorial des communes des Hautes-Alpes - Jean-Charles D'Amat - istòria – Estudis
Armistiça o las non-parelhas recèptas de las femnas d'Atènas per far tornar la patz - Adaptacion en occitan de la comedia d'Aristòfanes, Lisistratè, per Ives Roqueta. Letras d'òc.
Armana Prouvençau - 1855-1915 Prose d'almanach - Anthologie présentée par Paul Ribière. De Théodore Aubanel à Joseph Roumanille, une vingtaine d’auteurs sont réunis. Sous l’intitulé Proso d’Armana (Prose d’Almanach), les textes constituent autant de chroniques sur l’Histoire et la Littérature de la Provence, agrémentées de facéties, proverbes, devinettes...
Arbre - Pere Figuères (CD) Musique catalane - Music from Catalonia - France. Les sons flamboyants de la cobla s'allient à la morsure de l'archet sur les cordes de la contrebasse, à la cascade capricieuse des guitares pour sertir la voix chaude qui cisèle le texte en catalan. Modal.
Arantxa - Eric Gonzales. Colleccion Òbras n° 3. Éditions Reclams de 2014.
Ara - Rodín. Oeuvre poétique et expérimentale en occitan: CD de cinq poèmes de Rodín mis en musique par les musiciens Alexis Degrenier, Mandra, Phonkhead, Thomas Baudoin, Valentin Laborde et Milosine qui avaient carte blanche. Pantais Recòrds.
Aquò ritz quand plòu - Recueil de poésies de Ramon Busquet - Collection Messatges, IEO edicions.
Abonnement d'un an (10 numéros) au journal mensuel " Aquò d’Aquí " qui présente chaque mois des sujets concernant la vie économique, sociale, et pas seulement culturelle de toute l'Occitanie.
Aquarelles Sauvages du Trièves au Vercors - Alexis Nouailhat. Passionné par la nature, ses ambiances et les animaux sauvages, Alexis Nouaihat offre des scènes naturalistes, souvent caricaturales et pleines d'humour. Ce livre d'aquarelles originales ravira donc les amoureux de la nature mais aussi un public familial à la découverte du Trièves et du...
Aprivadar la Camarda - Lisa Gròs. La consciéncia aguda de la mòrt venguèt pas qu’après la projeccion de Nuit et brouillard d’Alain Resnais. L’orror totala e una revòuta etèrna contra aquela foliá incredibla dau nazisme. Almina aviá vist aquí tot lo contrari dei valors apresas dins son enfança e son adolescéncia. L'aucèu libre.
Aprèp la batalha de Castilhon - Claude Belloc qu’a maginat çò qui’s podèva escàder dab los vençuts arron d’aquera tarribla hèita de l’ultima batalha. Amb una pòstfàcia que’ns amuisha çò qu’èra l’Aquitània d’aqueth temps e quau estó lo debanar d’aquera batalha famosa. Princi Negre Editor - Éditions des Régionalismes.
Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - grammaire, découverte selon des thèmes, textes et vocabulaire de base.
Antonin Perbosc - Les langues de France à l'école et quelques autres textes sur la question choisis et interprétés par Hervé Terral. Una antologia de tria de tèxtes d'Antonin Perbòsc, culhits dins de publicacions sovent confidencialas o de mal trobar : poèmas, contes, letras, tèxtes pedagogics e militants. Edicions Trabucaire.
Antonin Daval, lo paisanton d'a Badalhac : dires, poèmas, cançons. Per conéisser melhor lo patrimòni immaterial del Carladés, aquel libre-CD vos prepausa una seleccion de sovenirs, de racontes, de contes, de cançons eissuts dels enregistraments d’Antonin Daval, mai de poèmas e tèxtes de pròsa qu'escriguèt e que signava "lo paisanton d'a Badalhac"....
Antòni BIGOT, òbra religiosa - Jòrdi PELADAN. De tota sa vida Bigot quitèt pas gaire sa vila. Fuguèt abarit par sa grand mairala uganauda. Coneissem l’autor per de faulas e de parodias. Aquí enfin publicada son òbra religiosa. M.A.R.P.OC.