Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liames
Cançonetas occitanas pels drollets - Gerard Zuchetto e Grop Rosamonda. Recuelh de 19 cançons per enfants, amb las detalhs per las dansar. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 2, Tròba Vox.
Poésies occitanes et chants lyrics de troubadours
Après Canta, canta, neneton (volum 1) e Lo Resson de la pèira (volum 2), aquí avètz lo tresen volum, qu'éra plan esperat : de la breçairòla als jòcs cantats e dançats, cadun pòrta en se los cants e los gèstes de son enfança... Cossí transmetre tot aquò, qu'es a l'encòp un biais de far mai tanben un biais d'èsser ? Una aisina pedagogica de tria.Bilingüe,...
Cançons del Cap del Pont (livre et/ou CD) - Gabriel Soulages. Chansons, formules et jeux, recueillis à Albi et dans l'Albigeois, d'après le manuscrit de Gabriel Soulages (1838-1903). CORDÆ - La Talvera.
Cançons del meu vilatge. Cantar la siá vila o lo sieu vilatge en occitan demòra uèi encara un biais per se posicionar e de reivindicar la siá cultura còsta la lenga dominanta. Un collectatge de mai de 80 cançons occitanas, amb presentacions, fonts, particions, tèxtes de las cançons, e reviradas francesas. Libre bilingüe amb CD MP3. CORDAE - La Talvera.
Cançons del mont Losera - Claudette Castell e Nicole Coulomb
Cançons pebradas - Chansons grivoises d'Occitanie par le groupe La Talvera, pour quelques-unes collectées et pour la plupart créées, réinventées, adaptées par Daniel Loddo. CORDAE.
Cançons - Songs - Moussu T e lei jovents. Toutes les chansons de Moussu T e lei Jovents (de « Mademoiselle Marseille » à « Artémis ») en un recueil édité par l'Aucèu Libre. Plus de 160 pages avec traduction anglaise et illustrations de Blu. Edicions L'aucèu libre.
Cansoun de Prouvènço - Cançons de Provènça (Libre + CD) - Un beau livre illustré et accompagné de son disque qui présente 29 chansons de la tradition provençale parmi les plus connues et les plus populaires.
Cant de la negritudo – Chants de la négritude - Leopold Sedar Senghor. L'Esparganeu. La Fleur du Rhône. Chausido e reviraduro d'Ugue Jan de DIANOUX. Dessin de Lauro SABATIER. L'ASTRADO.
Cant del Cèrç I – Musicalas - Franc Bardòu. Messatges.
Canta Cantanha - Recueil de 40 chants occitans harmonisés pour choeurs mixtes par l’association CORDAE / La Talvera.
Cantagrilh - Marie et Raymond Escholier. Version occitane d'André Lagarde. Illustrations de Jacques Fauché. Prix Fémina 1923. C.R.E.O. Tolosa.
Cantal bleu et vert tout à l'envers - Pierre Soissons et Terèsa Canet. Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps. Bilingue français-occitan. Miralh. Préface de Jacques Mallouet. IEO Ostal del libre.
Cantam provencau, cançonier dau calen - Luciana Porte-Marrou. Livre chansonnier, recueil de 76 chansons folkloriques et Noëls, la plupart de Provence, à une voix. Amb la collaboracion de Guiu Martin. Dessenhs de Frances Castel. Prefaci de Jorgi Reboul.
Cantarèla - Mans de Breish. Poèmas occitan-francès. Colleccion Vendémias n°57, éditions IEO 11.
Cantata per Maria Magdalena – Joan-Ives Casanòva. Poesia en occitan e en francés que parla d’un deus personatges mei coneishuts deus Evangèlis : Maria Magdalena. Edicions La Pantiera.
Cantates d'Azur - Recuelh de chansons bilinguas (occitan e francés) escrich, revirat e interpretat per la trobaritz de Niça: Zine. Edicions Baie des Anges.
Cantico pèr lou blad - Cantico de l’ome davans soun fiò - Mas-Felipe Delavouët (Cantique pour le blé ; Cantique de l'homme devant son feu). Quatre cantico pèr l'age d'or de Mas Felipe Delavouët: Cantico dou boumian que fuguè torèro, Cantico de l'ome davans soun fio, Cantico pèr lou blad, Cantico pèr nosto amo roumano. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A...
Cants de l'arrèr-vita - Pèire Bec. Poësia. Colleccion Messatges, IEO edicions.
Albada, polyphonies occitanes collectées, mises en bouche, harmonisées et interprétées par Anne Enjalbert, Lutxi Achiary et Pascal Caumont. Tròba Vox.
Cants e musicas del país de Lodeva - La Talvera. Un album de création réalisé à partir d'un répertoire traditionnel occitan recueilli en 1840 par Jules Calvet dans le Pays de Lodève. Association CORDAE / La Talvera.
Cants e musicas del Segalar - La Talvera. CORDAE/La Talvera.
Cap a l'occitan - metòde d'aprendissatge de la lenga occitana - Josiana Romero, Jòrdi Peladan (Livre + 3 CD). Un metòd complet per aprene la lenga : libre illustrat que clau 20 leiçons, de punts gramaticals, d'exercicis orals e escriches, de lecturas + un quasèrn de corregits, mai 3 CD (76 dialògs enregistrats, voses de comedians e de professors). Edicion...
Capon - Martine Sabatièr-Plenat. Lengadocian / Traduction Française. CD : Lengadocian / Français. Édicions Édite-moi !
Carnets de route d'un officier d'Alpins – Un officier du XVème corps témoigne - Georges Bertrand-Vigne est au front à Dieuze ; dans ses Carnets il décrit heure par heure sa bataille, comme il nous raconte le reste de sa campagne de Lorraine, puis de la Marne. Son récit inspirera son frère, Adrien Bertrand, pour son roman l'Appel du sol qui obtiendra le...
Carns e Salvatgina - Livre de cuisine occitane sur les viandes et gibiers (Quercy, Rouergue, Albigeois…) par l'association CORDAE / La Talvera.
Carriera sotrana e autres racòntes - Recueil de textes écrits en niçois par Rogier GILLI pour parler de son pays de Rigaud, souvenirs d'enfance, portraits de femmes et d'hommes. Ces nouvelles ont alimentés "Ribon-Ribanha", et ont fait le bonheur des lecteurs habituels de la rubrique de l'IEO 06.
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Carta postala occitana. Proverbe occitan "La pluèja del matin arrèsta oas lo pelegrin"
Carta postala - "Lo solelh me fa cantar e Paris me fa cagar !". Carte postale d'humour illustrant l'opposition à la capitale en dégommant la tour Eiffel avec des boules de pétanque. Dessenh de Joan-Lois Racouchot. Macarel.
Carta postala - Occitan fast food. Carte postale d'humour illustrant la gastronomie occitane, par opposition à la mal-bouffe de type "fast food". Dessin de Jean-Louis Racouchot. Macarel.
Carte du monde en occitan - Mapamundi - Réalisé par l'Institut Occitan (Domergue Sumien, Patrick Sauzet, Xavier Lamuela).
Carte postale en occitan: Perqué aprene l'american ? Deman lo mond entièr paralarà occitan ! Pourquoi apprendre l'américain ? Demain le monde entier parlera occitan ! Carte postale occitane 10cm x 15cm.
Carte postale occitane "Sens racinas, pas de flors" (sans racines, pas de fleurs). Dimensions 10 x 15 cm (Macarel).
Cartografia d'un sòmi : sus lei piadas de Joan Bodon - Cartographie d'un songe : sur les pas de Jean Boudou - Daidièr MIR - Inspiré par les Contes del Drac, l'ouvrage de Didier Mir est un parcours plastique sur les traces du grand écrivain occitan. Seguiretz l’artista dins son percors creatiu, entre literatura occitana, monde poetic e fantasia. Bilingue...
Casaus perduts - Bernat Manciet. Un recélh de novèlas on puntefan la doçor, l'ironia e tanben la gravitat deus gèstes com deus silencis d'ua umanitat gahada per l'avançada hòla deu temps. Racontes shens nada nostalgia qui'ns dan los arrebats d'un mond aus arpunts... Colleccion Òbras n°2, edicions Reclams.
Casqueta americana brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir).
Casqueta army brodada d'una crotz occitana davant e d'Occitània darriera (100% coton, color de chausir). Macarel.
Casquette pour hommeCouleur gris foncé 100% laineCroix occitane brodée
Castanha e Vinovèl ? Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor prumier album CD : 18 titols de dançar, dau folk bolegan.
Castanha e Vinovèl ? Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor segond album CV : 20 titols de dançar, dau folk bolegan.
Castanha é Vinovèl - CV 2018. Un duo dau mai pur esperit dau balèti tradicional occitan amb un repertòri per dansar. Vaqui lor tresen album CD : 12 titols de dançar, dau folk bolegan d'Occitania e d'Aragon. Notes in Gammes.
Castellorizo - Patric (CD). Les chansons récentes aux côtés de nouvelles versions de titres désormais célèbres. De “Travailler c’est trop dur” repris en occitan jusqu’à “Castellorizo”, affirmation de ses origines méditerranéennes. Livret des textes et traductions en français. Aura - Occitània Prod.
Catalina e l'ase - Caterina e l'asino - L'istoria de Catalina e de l'ase es un conte de la tradicion occitana, escrich aqui per Caterina Ramonda dins una version bilingua (occitan - italian) per los pichons, amb d'illustracions de Marco Bailone.
Catars e trobadors, Occitània e Catalonha : renaissença e futur - Exposicion dau Musèu d'Istòria de Catalonha editat per lo CIRDOC.
Cathares secrets et légendes - Christian Salès. Un film de Christian Salès. 2 DVD. CS PROD.
CD live dau grand concèrt de Nadau au Zenith de Pau, en febrièr 2017 : mai de 3000 personas, un public que canta amb lo grop, mai de cançons novèlas en mai dels grands succès plan coneguts.
Textes poétiques et aquarelles pour parler de ce qui est pour l'auteure un espace privilégié de création et de découverte : la montagne haut-alpine.
Célestin FREINET, Résistant-Pédagogue 1944-1945 - Jean-Pierre JAUBERT retrace le parcours dans les Hautes-Alpes de Célestin Freinet (1896-1966). Ce livre apporte un regard inédit sur une année de la vie de Célestin Freinet, lorsqu’il siège en la préfecture des Hautes-Alpes et y relance L’Educateur, la correspondance scolaire… Éditions des Hautes-Alpes.
Certe mie rime - Reinat Toscano. Poesias d'inspiracion medievala (Dante, Guittone d'Arezzo, ...). Poesias en italian (Istituto Italiano di Cultura di Napoli).
Ces Provençaux qui ont fait l'Histoire - Charles Bottarelli. Portraits de cinquante Provençaux, connus ou non, qui se sont illustrés dans divers domaines et dont le parcours hors du commun a marqué l'histoire de leur région : M. Pagnol, le président A. Thiers, P. Cézanne, D. Piazza, H. Daumier ou A. Beau de Rochas, pour n'en citer que quelques-uns. Le...
Cèu negre d'uno suprèmo lus - Mesclun de ma jouvènço - Lo darrièr recuèlh del grand poèta provençal Sergi Bec : vint poèmas del sègle 21 e vint poèmas de joinessa (1953-1955). L'aucèu libre.
Chaîne (mailles fines) avec pendentif croix occitane pleine (argent). Un beau petit bijou de chez Macarel: l'ensemble chaîne avec son pendentif croix occitane pleine (2,5 x 2,5 cm) en métal argenté.
Chamin d'avuro - Plantevin & Rural café. Chansons traditionnelles de collectages avec Jean-Bernard PLANTEVIN et le groupe Rural Café.
Chamin de Copagòrja - Joan Ganhaire – Una enquèsta novèla del comissari Darnaudguilhem, entre umor e suspense, dins aquela caumassa d'estiu en Nauta Dordonha... ATS 200 Crimis, IEO Edicions - Novelum.
Champeiradas - Joan Ros. De novèlas ont las lengas son d’en promièr "lo ben d’aquelos que las parlan". un viatge uman dins lo còr de la diversitat culturala d’Euròpa. Collection A tots 169, IEO edicions.
Cançonier totemic lengadocian - Volume 1 : les chants de l'enfance. Canta, canta, neneton - Marie-José Fagès-Lhubac, Josiane Ubaud, Jean-Michel Lhubac. Livre avec 2 CD: recueil de chansons, comptines, formulettes, devinettes, onomatopées, où croyances populaires occitanes et rituels divers montrent leur nez au détour des paroles.
Cançonier totemic lengadocian - Volume 2 : lo resson de la pèira - Marie-José Fagès-Lhubac, Josiane Ubaud, Jean-Michel Lhubac. Livre avec 2 CD: recueil qui accompagnera l’enfant dans son entrée dans le monde des adultes, ses fêtes et ses rites.
Chansons d'Amour en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tome 5) - Joan-Luc Domenge - Chansons
Chansons d'amour et de noces en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tome 6) - Joan-Luc Domenge - Chansons
Chansons d'Amour de Bernard de VENTADOUR - Édition critique avec traduction, introduction, notes et et glossaire par Moshé Lazar, Université Hébraïque de Jérusalem. Présentation "Avant d'entrer..." par Luc de Goustine. Pré-texte par Geneviève Brunel-Lobrichon, Université de Paris Sorbonne. Carrefour Ventadour.
Chansons d'Auvergne - Cançons de la vida. Recuèlh de cançons occitanas per vos remembrar las paraulas de las cançons qu’aimatz, per aprene las cançons del país... e la lenga a l'encòp, per cantar e faire cantar, per dançar en cantar e cantar en dançar... pel plaser ! Edicion novèla, bilingüa, revista e augmentada amb CD per Alan Bruel, Didier Huguet,...
Chansons enfantines en langue d'oc - Las mai grandas chansons per los pichons, reviradas en occitan e chantadas per Patric.
Chansons pas chères - Dans ses poésies, Jean Rambaud entraîne le lecteur dans le manège tendre et acide de la vie. Illustrations de Colette Chauvin, Collection Poésie en poche, éditions Autres Temps.
Chansons populaires de la Gascogne. Medòc, Armanhac, Lanas, Bigòrra, Bearn. Quaranta-cinc chançons amb èrs notats, dau folclòre de Gasconha, chausias per Gaston Gullaumie, professor a la Facultat de las Letras de Bordèu, illustraas per C. Berg, L. Capdevielle, O. Ricau, R. Rougerie. Les Éditions des Régionalismes & Princi Negre.
Chansons Populaires des Hautes-Alpes - Alice Joisten. Chançons Popularas de las Aups N'Autas - Alice Joisten. En 1951, Charles Joisten entrepreniá dins las Aups N'Autas una enquesta etnografica qu'anava far la part granda a la tradicion orala: contes, recits legendaris, mai la chançon perèu per la quala los n'Aut-aupencs manifèstan un gost e un vam...
Chansons populaires en langue d'oc - CD dau grope Cansoun d'aqui acampan deis cansons cu tornan visitar la tradicion provençala.
Chansons pour un amour lointain. Adaptacion de las chansons occitanas dau trobador Jaufre Rudel, per lo poèta Ives Leclair. Fédérop.
Chansons traditionnelles et populaires de la Drôme - Livre + CD qui présente 250 chansons de la Drôme rassemblées par six ethnomusicologues et passionnés de musiques traditionnelles, publié par l'association Culture et langue d'oc.
Chants folkloriques de la Côte d'Azur du mois d'aout à nos jours - Compilacion CD France : Polifonias de las aups meridionalas - Volume 4 - Corou de Berra
Chantar, juar e dançar - Dario Anghilante, Gianna Bianco. L'aprendissatge de la lenga occitana a l'escòla mairala e a l'escòla primàriai per lo biais d'experimentacions ludicas. Libre didactique amb una guida per l'ensenhaire e un CD audio. Edicions Chambra d'òc - 2006.
Album CD "Chants d'émoi" par Hombeline, chants en occitan inspirés des poésies de femmes troubadours du XIIième siècle.
Chants et musiques de l'imaginaire creusois (CD). Jusque dans le 1er tiers du XXème siècle, la migration des maçons creusois est un phénomène économique et culturel. C'est cet imaginaire coloré, aventureux et chaleureux que ce disque souhaite faire partager. Modal, L'autre Distribution.
Chants occitans a cappella - CD dau grop occitan Marombrina. Aquelas quatre voses femeninas, tocadas pels racontes mesclant l'istòria dels òmes als baralhs de l'aiga, interprètan a capella e en lenga occitana, dels cants tradicionals eissits de tota Provença e de l'Itàlia vesina. CD audio + libret de las paraulas.
Chants occitans de Perigòrd e d'alhors (Libre e CD) - Un recuèlh de vint cançons traditionalas occitanas, eissudas mai que mai de Peiregòrd, per Etienne Roux.
Chants populaires de la Provence (Contes et chansons populaires de la Provence Tomes 1 et 2) - Damase ARBAUD - Un recueil de chansons populaires provençales collectées au XIXe siècle. Éditions Cantar lou païs.
Chapelles de Provence - Serge Panarotto. Inventaire des chapelles rurales des petits villages provençaux, du roman au contemporain. Une présentation de leur histoire, leur architecture, leur décor, les traditions qui s'y rattachent, leur situation géographique, etc. Édisud.
CD de la coleccion Trésors d’Occitanie consacrat a l’escrivan Charles Galtier, Collection témoignage.
Après le disque compact publié en 1992 et réédité en 2006, le colloque international sur les langages sifflés organisé en 1993 à Albi dont les actes ont été édités peu après, l’association CORDAE/La Talvera avait réalisé en 1993 ce film vidéo afin de présenter les charmeurs d’oiseaux dans leur environnement et de mieux saisir la gestuelle autour du sifflé.
Charras e badinadas - Albèrt ARNAUD. Per parlar e rire en occitan. Un librilhon risoliè pels debutants en occitan : d'istòrietas cortetas e de bon legir, de dialògs, per se familiarizar en s'amusant amb los biais de parlar acostumats de la conversacion. Edicions IEO Lengadòc.
Ce livre est un acte militant, plein d'une passion vraie pour notre département. Né de la rencontre des archéologues Marie-Pierre Estienne et Nathalie Nicolas, et de Gérald Lucas le plus célèbre des photographes haut alpins, il force à la (re)découverte de sites ignorés ou connus, écrins sauvages pleins de l'esprit du Moyen-Âge, décors somptueux pour un...
Châteaux pyrénéens au Moyen Âge - Florence Guillot - Naissance, évolutions et fonctions des fortifications médiévales en comté de Foix, Couserans et Comminges.
Recueil de huit poèmes par ce troubadour et jongleur originaire de Gascogne, qui se fait appeler Cherche-monde, considéré comme l'un des inventeurs en langue moderne du poème débat et de la complainte, et l'un des premiers créateurs de chansons d'amour dans les pas de Guillaume IX d'Aquitaine et de Jaufre Rudel.
Chercheurs d'Oc – Libre + DVD. Per descurbir un espaci, una lenga, una cultura per Gilbert Mercadier - Serge Carles - Monique Fauré. Una aisina de tria a vos totes, "cercaires d'òc", qu'avètz enveja de descobrir d'un biais plasent, clar e precís, a l'encòp la lenga d'òc e l'ensemble de la cultura occitana. AGOTAT en co de l'editor. Contactez-nous si vous...
Chivau, Chevaux - Un recuèlh de poèmas corts d'Estelle Ceccarini sul tèma dau chivau de Camarga, illustrat de bravas fotografias en negre e blanc de Florent Gardin.