Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Descolonisar l'istòria occitana (tome...
Liames
"L'ange d'equinossi" douze poèmes par Marc Dumas, en occitan et traduction française.
L'àngel que renais - Franc Bardòu & Paulina Kamakine. Poèmas occitans de las quatre mans, amb reviradas en francés dels autors e fotografias de Franc Bardòu (edicion bilingue). Colleccion Votz de Trobar n°54, Tròba Vox.
L'annada del païsan cevenòu – L'année du paysan Cévenol - Evelyne Bruc. Livre bilingue Occitan - Français sur la vie des paysans des Cévennes dans les années cinquante. Éditions M.A.R.P.OC - Documents.
L'antre de la Roumèque / La tuta de la Romèca - Roman Jeunesse bilingue (occitan français) de Marineta Mazoyer: quatre adolescents passent leurs vacances d'été aux alentours d'Alès. Edicion IEO Lengadòc.
L'Arada représente l'oeuvre esthétiquement la plus achevée en même temps que la plus pensée d'Antonin Perbosc. Présentation et traduction par Xavier Ravier. Atlantica. Institut Occitan.
L'Arquibau... e autres ... Nobiliconofatz - Recuèlh de novèlas que, per sa diversitat linguistica, permet as joves de viatjar a travèrs de la lenga e lo païs, per Michèu Chapduèlh, Pèire Pessamessa, Maria Roanet, Miquèu Baris, Florian Vernet. Colleccion "A Tots Junior" n°72, IEO edicions.
Una caminada dins l'arquitectura dels païsses occitans, de las bastidas als viaducs.
L'Art des Troubadours Provençaux des XIIème et XIIIème siècles - Album numeric (MP3 de descharjar) - Lo grope Flor Enversa reviscòla las cançons e "tensons" dels trobadors e trobairises de Provença. Aquestes chants s’accompanhan d’instruments reconstituits menimosament d'après las sorgas arqueologicas (escalpraduras, manuscrits, tractats de l’epòca).
L'Art des Troubadours Provençaux des XIIème et XIIIème siècles - Flor Enversa (CD) - CD dau grope Flor Enversa que reviscòla las cançons e "tensons" dels trobadors e trobairises de Provença. Aquestes chants s’accompanhan d’instruments reconstituits menimosament d'après las sorgas arqueologicas (escalpraduras, manuscrits, tractats de l’epòca).
L'ase de Josèp - Miquèl Decòr. Nòu contes universals, enrasigats en Menerbés, per dire los ligams fòrts entre los òmes, las bèstias e la Natura de la mitologia a la pòrta de las escòlas occitanas de uèi... I.E.O. edicions.
L'astronòm inagotable - Un trentenat de pròsas cortas de Felip Gardy que nos revèlan un mond insolit. De racontes fantastics, de còps inquietants, sovent plens d'umor, dins una lenga d'un classicisme perfièch. Trabucaire.
L'aubre de vida - Reinat Toscano. Una istòria estranja d'experiéncias scientificas, de clonatge, etc., ambé una enquista menada per un jornalista. Un roman d'anticipacion que podrié ben èstre rapidament despassat per la realitat. Auba Novèla 2004. I.E.O. 83.
L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda. Dètz-e-nòu contes de la tradicion populara, tant occitana coma europenca, pel plaser dels pichons e dels grands. En occitan (lengadocian). Cobertura illustrada per Sofia Vissière. Letras d'òc.
L'Aucon - Ferran Delèris. Roman de la colleccion A Tots n°117, IEO edicions, Grelh Roergàs.
L'auro fugidisso - Roman de Bernat Giély, aux éditions Prouvènço d'aro.
L'autbòi de neu - Max Roqueta (extrach de VERD PARADIS) adaptat en Alpin d'Òc (occitan aupenc) per Andrieu Faure. ADALPOC 05.
L'école française et l'occitan. Le sourd et le bègue - Ce livre de Philippe Martel réunit et analyse certains épisodes de l'histoire de l'exclusion des langues de France dans le système éducatif français depuis le XIXe siècle.Presses universitaires de la Méditerranée.
L'écriture occitane contemporaine - Une quête des mots - Philippe Gardy. A travers quelques textes majeurs écrits en occitan au cours du XXe siècle, cet essai s'interroge sur les conditions et les conséquences esthétiques et thématiques de cette entreprise. Colleccion Sociolinguistique, edicions L'Harmattan.
"L'élan des jours" par Jacquy Gil (L'anar dels jorns) Traduction en occitan de Jean-Marie Petit Préface de Madeleine Attal
L'Elucidari - L'encyclopédie de Gaston Febus - Maurice Romieu. Compausat de vint libes (de cap a 560 paginas), lo manuscrit qu'amassa totas las coneishenças de l'Atge Miejancèr. Un aute espiar sus l'occitan, lenga tecnica e scientifica. Libe escriut en francés, dab grans extrèits deu manuscrit. Illustrat d'enluminaduras nombrosas deu manuscrit. Un...
L'empalhaire - Coleta DEVERDET-MENEAU. Uèch novèlas cortetas, que d'unas son un pauc negras, per adolescents e adultes. Bilingüe occitan-francés. Edicion IEO Lengadòc.
L'emperi de l'ombra - Claudio Salvagno. Poëmas occitans pel primièr còp ramosats en recuèlh amb una version italiana de l'autor, e una version francesa de Jean-Michel Effantin. Edicions Jorn.
L'encantada - Nadau (CD). 15 titols dab un liberet d’acompanhament dab los textes en occitan e en francés. La canson L'Encantada es devengua un classic gascon !
L'Endevinhaire & Lo Jòc de la Cabra - Doas farsejadas de Max Roqueta, interpretadas per la Companhiá Anne Clément, dins una mesa en scèna modèrna, endiablada e regaudissenta. Realisacion de Francis Fourcou, DVD Écran Sud, IEO.
L'Enfugida - Joan-Ives Casanòva. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
L'engienh bec de grua - La construction d'une grue à Apt en 1431. Tèxte provençau e inedit publiat, revirat e anotat per Joan-Ives Royer. Edicions Les Alpes de Lumière.
L'eretatge del paire - Daniel Loddo (Libre + CD). Conte musical en occitan. Collecvion Virolet, CORDAE - La Talvera.
L'Eròi talhat - Ficcion istorica de Robèrt Lafont - Edicions Trabucaire.
Un album puissant aux sonorités résoluements folk-rock en appelant aux légendes médiévales et occitanes...
L'escritura, publica o pas - Libre de poèmas d'Ives Roqueta (de 1972-1987). L’escritura pòt pas èsser ni presa, ni exercici de poder. Es un trabalh coma un autre. Lo bonur seriá que foguèsse "trabalh d’utilitat collectiva", servicis qu’òm se rend entre egals.
Georges Labouysse presenta las estructuras territorialas successivas dels païses occitans e lor evolucion dins un encastre europenc, dempuèi la Protoistòria dusca al jorn d'auèi : una vista larga suls episòdis màgers de nòstra istòria per 2700 ans !
L'Espròva (CD) - Sourdure, alias d'Ernest Bergez, compose des morceaux électro-acoustiques inspirés du répertoire traditionnel occitan qu’il réactualise. Label Pagans, en co-production avec Les Disques du Festival Permanent.
L'Esquinador - Sèrgi Labatut. Roman. Colleccion Letraduras. Edicions Reclams 2003.
L'essencial - Joan-Claudi SÈRRAS - Diccionari occitan-francés, français-occitan pel lengadocian. LO diccionari pel lengadocian amb mai 85000 entradas e expressions per l'obratge de referéncia del specialista. IEO edicions.
L'Estanc de l'Ort (L'Etang de l'Or) - Recuelh de poesia d'Alexandre Langlade - Prefaci de Philippe Gardy. Edicions L'aucèu libre.
L'Estiu coma un ocean - Michel Fraysse. A vint ans e de poscas, Joan, inchalhent, apatic e fug-l’òbra, es presonièr d’una vida estequida. Cròcamòrt, estudiant, magazinièr, tempta sens conviccion de se’n sortir. D’una vila occitana a Jerusalèm en passant per París, son itinerari nos entraïna dins d’aventuras picarescas e comico-sentimentalas. Roman A tots...
L'Estraç - Claudi Barsòtti. Collection A Tots 152, IEO edicions - CREO Provença.
L'Eternitat estraviada - Recuelh de quatre novèlas en occitan provençau de Joan-Ives Casanova que nos fan viatjar entre Irlanda, Corsega, Nauta Provença e Londres.
L'exil des origines - Philippe Gardy. Renaissance littéraire et renaissance linguistique en pays de langue d'oc aux XIXè et XXè siècles. Presses universitaires de Bordeaux.
L'histoire sociale de l'Arsenal de Toulon, (de l'Ancien Régime à la IVe République) - Charles Galfré. Les Editions de la Nerthe.
L'homme semence - Violette AILHAUD. Debuta de 1852 : Violeta Alhaud se va maridar. Son vilajon dei Basseis-Aups es brutament vuejat de tótei seis òmes per la repression de la revòuta còntra lo còp d’estat de 1851. Lei femnas, entre èlei se fan la promessa que, s’un òme veniá, sariá son espós de tótei. En francés. Edicions Parole.
L'icòna dins l'iscla - Robert Lafont. Faula. A cima de rega se revira l'atalatge e se tòrna començar la conquista paciènta dau tèmps. Antau s'escriu pèr laurar lis oras. Pèr durar. Quant fai de setmanadas que dure d'aquela maniera ?... Collection A Tots n°43. IEO Edicions
L'icône dans l'île - Robert Lafont. Faula. A cima de rega se revira l'atalatge e se tòrna començar la conquista paciènta dau tèmps. Antau s'escriu pèr laurar lis oras. Pèr durar. Quant fai de setmanadas que dure d'aquela maniera ? Revirada en francés. Fédérop.