Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
La Bíblia - Ancian Testament....
Liames
Dessous de plat Croix Occitane (fonte rouille).
Despertant instruments adormits - Troubadours Art Ensemble & Invités. La mostra física de les músiques que s’han pogut recuperar i que han servit per posar en valor la Portalada del Monestir de Santa Maria de Ripoll i, a la vegada, promocionar la seva candidatura a patrimoni de la UNESCO. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 1, Tròba Vox.
DESESPERANÇAS SALUTÀRIAS, diari literari - Joan-Ives Casanòva. Je ne dis pas la nostalgie des temps anciens, la fin d’une époque pour condamner et refuser l’avenir, je dis l’origine dont l’écriture, dans la langue, est le témoin. L'aucèu libre.
Descolonisar l'istòria occitana (tome 1) - Redusèires de caps - Libre de Joan Larzac, colleccion A Tots 61-62, IEO edicions (IDECO).
Descolonisar l'istòria occitana (tome 2) - L’enemic dins la clòsca - Libre de Joan Larzac, colleccion A Tots 26, IEO edicions (IDECO).
Desapartenças - Démarcations. Recuelh de poemas de Jaumes Privat inspirats de la Grècia antica. Collection Votz de Trobar n°16, Tròba Vox.
Des traces laissées par les Sarrasins en Provence - Henri Bigot Illustrations NB & Couleurs
Des Platanes, on les entendait cascailler - Vivre et parler dans un village du Midi. Ce livre de René Domergue est le fruit de dix ans d'enquête auprès de la population d'un village gardois.
Des mots à la phrase occitane - Complément à l’Occitan Nord-Vivarais. Du mot à la phrase, pourquoi pas de la phrase au texte ? Et c’est là l’originalité de cet ouvrage : Joannès Dufaud nous offre quelques pages de souvenirs et de poésie dont la concision n’a d’égal que la richesse du vocabulaire. Jean-Pierre Huguet éditeur.
Des mois et des jours, almanach occitan - Libre bilingüe de Micheu Chapduelh sus las dichas, los provèrbis e las legendas de Perigòrd.
Des histoires de mots, du latin au gascon - Aquest libre d'Andrieu Horcada explica cossí sèm passats del latin a l'occitan. De qué contentar totes los amoroses de l'occitan en general, e del gascon en particular, per donar mai de sens a nòstre vocabulari. Colleccion Textes & documents, IEO edicions.
Des arbres & des hommes - Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc per Josianne Ubaud, per una lectura culturala e simbolica dels païsatges mediterraneans.
Deman serà un autre jorn : lo tresaur dels dires e provèrbes occitans rechampats per Andrieu Lagarda. Edicion bilingüa.
Dels camins bartassièrs - Marcèu Esquieu. Emai vos paralarai de ieu, omenet liurat a las èrbas, a las enganas dels arrodals, als tapets abausonats, a las sendarèlas traversièras, dins lo tarrabastal d'erràncias falordas e d'aventuras : monta-davala del campèstre a ran de cèl ... Collection A Tots 158, IEO edicions.
Delà la mar - Sèrgi Gairal. Roman en occitan dins la fin del sègle XIX, a l’encòp en Roergue e en Argentina, que pausa un problèma totjorn d’actualitat : l’emigracion cap a d’autras tèrras per fugir la misèria. Collection A Tots n°165, IEO edicions.
De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Una bèla primiera aquesta publicacion dins un dialècte gaire publicat. Una passeaia entre mar e cimas que nos òfre Laurenç Revèst “De valaas en valaias” despí los Alps maritimes, als Auts Alps, en passant per los Alps d’Auta Provença e lo Piemont...
De Tradition en Création - Hombeline. CD de chants de Provence et de toute l'Occitanie. Ce recueil de chants traditionnels entrainant teinté de jazz et de "New Orleans" signe la rencontre riche et insolite de surprenants musiciens. En Ballade.
De tot un pauc - CD de Pèire Boissièra, una de las referéncias dau cant tradicional occitan. Del Reis gloriós de G. de Bornelh a Boby Lapointe, en passar per las tradicions oralas de Gasconha, d'Auvèrnhe, de Roergue... e d'endacòm mai, tot un patrimòni musical. Pagans.
De tot temps, de pertot - Gui Matieu. Messatges. IEO Edicions.
De source sûre et forcément secrète/Del vent sabent e perpinson, (+ CD fr) - Thérèse Canet. Collection bilingue. L'adret/L'adrech. Ostal del libre.
De rusca e d'ombra - Gui Matieu. Un long poème sur les guerres fratricides, en pensant entre autres au massacre des Vaudois et aux Résistants de toute sorte et de toutes les époques, donnant ainsi une intemporalité à ce fléau. En occitan provençal avec une traduction française de l'auteur en regard. L'aucèu libre.
De quauquei fugidas - Michel Miniussi Aquesta òbra es lo raconte inaugural d'una recèrca e d'una construccion de sé, a la fin de les annadas de joventud, jol quite signe paradoxal de la fugida, dins una lenga qu'ela tanben « escapa » del temps pr'aquò que « ven tota sola ». « Venguèt soleta, basta d'agantar la ploma » çò ditz lo narrator. Edicion...
De qual es ? Pels pichons, un album de lectura d'Armelle Raillon que lor farà descobrir las bèstias que vivon en montanha e lors sonalhas. Cap'Oc Canopé CRDP Aquitaine.
De Pèir de Garròs à l'abbé Fabre – Trois siècles de poésie occitane XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Paul Fabre. Presses universitaires de la Méditérranée.
De Paraulas Enchaenaas - Parole incatenate - Poesias de Franco Bronzat en occitan aupenc, editat per la Chambra d'Òc.
De novèlas dau Dr Digloss - Robèrt Perrotto-André. A tots 187. IEO edicions.
De Nadau a Sent Porquin, arreporèrs e dísers de Bearn e Gasconha - Letras d'òc.
De Mòrt Viva - Sourdure. Construit comme un jeu de tarot inventé, De Mòrt Viva explore l’idée d’un paganisme contemporain en dix odes jubilatoires, humoristiques et spirituelles. Pagans.
De mèu e de juscla - Un segond recuèlh de poèmas de Danielle Julien : de tèxtes en pròsa corts e denses, ont lo desir per l'aimat se conjuga a l'evocacion embavarilhanta de las espandidas de Camarga e de las ribas de Ròse.
De lòng dau Ròse - Danièla Julien. Uèch novèlas que lor accion se debana lòng de Ròse, grand flume mitic. En provençal rodanenc, amb una version francesa de l'autritz. Edicions Jorn.
De la Terro à l'Estello - Aliço (CD). Aliço es una joina cantairitz sestiana. Repren aquí de classics provençaus coma la Mazurka souti li pin. L’empacha pas d’escriure e de compausar o de repréner de poemas d’autors coma Joan-Frederic Brun. De notar una cançon especiala facha per ela per Joan Bernat Plantavin « Aliço au païs de Mirèio ».
Fai d'annas, Andrieu ABBE avia publicat las « Cronicas provençalas de la terra ». Amb « De la tèrra a la Tèrra », es una seguida d'aquestas cronicas de «l'Agricultor Provençau» que nos prepausa.
De la révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale - Jean-Claude RIXTE - Les trois pièces qui constituent le présent ouvrage sont des témoignages, inédits ou peu connus, de la vitalité de l’occitan au cours des siècles.
DE L'ÉCOLE OCCITANE À L'ENSEIGNEMENT PUBLIC: VÉCU ET REPRÉSENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES - Sous la direction d'Henri Boyer. Une enquête sur un groupe de jeunes gens partageant un vécu scolaire et un apprentissage linguistique: ils ont été scolarisés dans l'une des premières Calandretas (écoles bilingues associatives et laïques).
De l'autre costat - Reinat TOSCANO. Roman niçard. Un ladre la si pilha mé Matieu Sampeyre per temptar de li raubar la plaça de narrator. Edicions Auba Novèla.
De l'autra part dau ment dei òmes - Lo Mago d'en castèu. SI CANTA SI DI.
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Roman de la colleccion A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
De fuòc amb de cendre (Tome II) Lo refugiat - Pèire Pessamessa - Roman de la colleccion A Tots n°18, IEO edicions (IDECO).
De cada jorn - Florian Vernet - Bernat Bergé - Joan-Claudi Sèrras - Joan Escafit. Un recuelh de novelas de la colleccion Joventut, dedicada als jovents qui vòlon descobrir la literatura occitana. Colleccion Joventut, IEO Edicions.
Daus vistons dins la nuech - Un brave recuelh de dotze novèlas occitanas que jògan d'aquel marge incertan entre realitat e fantastic, irracional e irrasonat, per Joan-Peire Lacomba. Edicions Letras d'òc.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO.
Darrier la nuèch – Un roman en Provençal de Reinat Toscano. Illustracion de cubèrta : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Darrier la nuèch – Roman en Niçard - Reinat Toscano. Illustracion de cubèrta : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recuelh poetic bilingue occitan gascon / francés, illustrat per las peinturas de Marie-Christine Juston. CROMBEL MicRomania.
Dans les mots du Trobar - Chantar, Joi, Amor, Domna - Gerard Zuchetto. Une étude sur la troba, la poésie des troubadours inventée au XIe siècle et imprégnée des valeurs laïques et humanistes. L'auteur analyse les thèmes récurrents des troubadours : le chant, la joie, l'amour, la jeunesse, les femmes, entre autres. Colleccion Votz de Trobar n°31, Tròba Vox.
Dans la Nef des Fous - Chansons e sirventès de Peire Cardenal. Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique du troubadour anticonformiste. On ne trouvera pas ici les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires de notre Nef des fous. Presentacion e revirada d'Ives Leclair. Colleccion "Trobadors", edicions Fédérop.
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravat partent de la casseta audio originala).
Dança amb los voltres - La pròsa de Sèrgi VIAULE pòt èsser a l’encòp poetica e umoristica. Los vint-e-quatre tèxtes recampats dins aqueste volume son totes desparièrs amb lor color pròpria, mas son tanben marcats de l’emprenta indelebila de l’autor. La de proposar una casuda inesperada per clavar cada pèça. A Tots n°221 (IEO edicions).