Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Libre dictionari de las racinas...
Liames
Carta de l'Occitània - Mapa d'Occitania : geografia de la zòna lingüistica occitana, amb los toponims (vilas, regions, vals, païses), de papièr glaçat 60 x 90 cm (Aici e ara). Chambra d'Òc.
Carriera sotrana e autres racòntes - Recueil de textes écrits en niçois par Rogier GILLI pour parler de son pays de Rigaud, souvenirs d'enfance, portraits de femmes et d'hommes. Ces nouvelles ont alimentés "Ribon-Ribanha", et ont fait le bonheur des lecteurs habituels de la rubrique de l'IEO 06.
Carns e Salvatgina - Livre de cuisine occitane sur les viandes et gibiers (Quercy, Rouergue, Albigeois…) par l'association CORDAE / La Talvera.
Carnets de route d'un officier d'Alpins – Un officier du XVème corps témoigne - Georges Bertrand-Vigne est au front à Dieuze ; dans ses Carnets il décrit heure par heure sa bataille, comme il nous raconte le reste de sa campagne de Lorraine, puis de la Marne. Son récit inspirera son frère, Adrien Bertrand, pour son roman l'Appel du sol qui obtiendra le...
Capon - Martine Sabatièr-Plenat. Lengadocian / Traduction Française. CD : Lengadocian / Français. Édicions Édite-moi !
Cap a l'occitan - metòde d'aprendissatge de la lenga occitana - Josiana Romero, Jòrdi Peladan (Livre + 3 CD). Un metòd complet per aprene la lenga : libre illustrat que clau 20 leiçons, de punts gramaticals, d'exercicis orals e escriches, de lecturas + un quasèrn de corregits, mai 3 CD (76 dialògs enregistrats, voses de comedians e de professors). Edicion...
Cants e musicas del Segalar - La Talvera. CORDAE/La Talvera.
Cants e musicas del país de Lodeva - La Talvera. Un album de création réalisé à partir d'un répertoire traditionnel occitan recueilli en 1840 par Jules Calvet dans le Pays de Lodève. Association CORDAE / La Talvera.
Albada, polyphonies occitanes collectées, mises en bouche, harmonisées et interprétées par Anne Enjalbert, Lutxi Achiary et Pascal Caumont. Tròba Vox.
Cants de l'arrèr-vita - Pèire Bec. Poësia. Colleccion Messatges, IEO edicions.
Cantico pèr lou blad - Cantico de l’ome davans soun fiò - Mas-Felipe Delavouët (Cantique pour le blé ; Cantique de l'homme devant son feu). Quatre cantico pèr l'age d'or de Mas Felipe Delavouët: Cantico dou boumian que fuguè torèro, Cantico de l'ome davans soun fio, Cantico pèr lou blad, Cantico pèr nosto amo roumano. CREM, Saint-Rémy-de-Provence - A...
Cantates d'Azur - Recuelh de chansons bilinguas (occitan e francés) escrich, revirat e interpretat per la trobaritz de Niça: Zine. Edicions Baie des Anges.
Cantata per Maria Magdalena – Joan-Ives Casanòva. Poesia en occitan e en francés que parla d’un deus personatges mei coneishuts deus Evangèlis : Maria Magdalena. Edicions La Pantiera.
Cantarèla - Mans de Breish. Poèmas occitan-francès. Colleccion Vendémias n°57, éditions IEO 11.
Cantam provencau, cançonier dau calen - Luciana Porte-Marrou. Livre chansonnier, recueil de 76 chansons folkloriques et Noëls, la plupart de Provence, à une voix. Amb la collaboracion de Guiu Martin. Dessenhs de Frances Castel. Prefaci de Jorgi Reboul.
Cantal bleu et vert tout à l'envers - Pierre Soissons et Terèsa Canet. Le Cantal à travers le regard de Pierre Soissons et l’univers de la conteuse Thérèse Canet ; un régal pour les yeux, un livre poétique et hors du temps. Bilingue français-occitan. Miralh. Préface de Jacques Mallouet. IEO Ostal del libre.
Cantagrilh - Marie et Raymond Escholier. Version occitane d'André Lagarde. Illustrations de Jacques Fauché. Prix Fémina 1923. C.R.E.O. Tolosa.
Canta Cantanha - Recueil de 40 chants occitans harmonisés pour choeurs mixtes par l’association CORDAE / La Talvera.
Cant del Cèrç I – Musicalas - Franc Bardòu. Messatges.
Cant de la negritudo – Chants de la négritude - Leopold Sedar Senghor. L'Esparganeu. La Fleur du Rhône. Chausido e reviraduro d'Ugue Jan de DIANOUX. Dessin de Lauro SABATIER. L'ASTRADO.
Cansoun de Prouvènço - Cançons de Provènça (Libre + CD) - Un beau livre illustré et accompagné de son disque qui présente 29 chansons de la tradition provençale parmi les plus connues et les plus populaires.
Cançons - Songs - Moussu T e lei jovents. Toutes les chansons de Moussu T e lei Jovents (de « Mademoiselle Marseille » à « Artémis ») en un recueil édité par l'Aucèu Libre. Plus de 160 pages avec traduction anglaise et illustrations de Blu. Edicions L'aucèu libre.
Cançons pebradas - Chansons grivoises d'Occitanie par le groupe La Talvera, pour quelques-unes collectées et pour la plupart créées, réinventées, adaptées par Daniel Loddo. CORDAE.
Cançons del mont Losera - Claudette Castell e Nicole Coulomb
Cançons del meu vilatge. Cantar la siá vila o lo sieu vilatge en occitan demòra uèi encara un biais per se posicionar e de reivindicar la siá cultura còsta la lenga dominanta. Un collectatge de mai de 80 cançons occitanas, amb presentacions, fonts, particions, tèxtes de las cançons, e reviradas francesas. Libre bilingüe amb CD MP3. CORDAE - La Talvera.
Cançons del Cap del Pont (livre et/ou CD) - Gabriel Soulages. Chansons, formules et jeux, recueillis à Albi et dans l'Albigeois, d'après le manuscrit de Gabriel Soulages (1838-1903). CORDÆ - La Talvera.
Après Canta, canta, neneton (volum 1) e Lo Resson de la pèira (volum 2), aquí avètz lo tresen volum, qu'éra plan esperat : de la breçairòla als jòcs cantats e dançats, cadun pòrta en se los cants e los gèstes de son enfança... Cossí transmetre tot aquò, qu'es a l'encòp un biais de far mai tanben un biais d'èsser ? Una aisina pedagogica de tria.Bilingüe,...
Poésies occitanes et chants lyrics de troubadours
Cançonetas occitanas pels drollets - Gerard Zuchetto e Grop Rosamonda. Recuelh de 19 cançons per enfants, amb las detalhs per las dansar. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 2, Tròba Vox.
Canal préhistorique - Lo live - Lo Mago d'en Casteu. Sioux d'Aqui. Double CD.
Camins dubèrts – Anthologie bilingue de poésie occitane contemporaine - Jean Eygun. Letras d'òc.
Lo trobador Guiraut Riquier de Narbona - Colleccion Camins de Trobar de Gerard Zuchetto - Las chansons en occitan e francés dau trobador Guiraut Riquier (Trobar e trobadors XIIeme - XIIIeme segles).
Contes et légendes des troubadours - Collection Camins de Trobar de Gérard Zuchetto - Los contes e legendas en occitan e francés dau Trobar e dels trobadors dels XIIeme - XIIIeme segles.
Camins de Trobar - Terre des troubadours / Terra dels trobadors - Colleccion Camins de Trobar de Gerard Zuchetto - Trobar e trobadors XIIeme - XIIIeme segles.
Camins de seda - Lo Duo Calèu bota en musica e canta en lenga d'OC.
Camins de Paratge - Allegoria de nautas tèrras - Marcèla Geny. Camin fasent a travèrs aquelas paginas la pròsa e la poesia de Marcèla Geny se rescontran e se crosan per vos contar l'istòria de son país. Collection Votz de Trobar n°49, Tròba Vox.
Camins de guèrra - Version bilingua de òbra de joinessa de Jules Cubaynes que conta la vida quotidiana d’un mobilizat en plena guèrra mondiala.
Camins de biais - Xavier Vidal. Cantaire, multi-instrumentista e etnomusicolֳòg, Xavier Vidal prepausa aicí un viatge a travèrs l’Occitània de las musicas de tradicions popularas que percorreguèt de long en larg : Savés, Pirenèus e Landas gasconas, Lauragués e Carcin. Pels afogats de musicas tradicionalas, o una iniciacion passionanta. Pagans.
Camins d'Occitània - Chemins d'Occitanie - Politique occitane, 1974-2000 - Gérard Tautil. Ce travail collectif est une évocation de l'aventure occitane en cette fin de siècle qui connaît une réalité socioculturelle, économique et politique prodigieusement mutante. espace, territoires, identité, démocratie... Edicions L'Harmattan.
Camin dubert – Chemins ouverts - Roumié Venture. L'Esparganeu. L'ASTRADO.
Camin de totas auras - Lo temps a passat : entre exilh e país retrobat e estrifat, Jaume LANDIÈR vei l’espelida de las joventas que meton lo camin jos los pès. A tots n°218 (IEO edicions).
Camin dë mëmòřia - (+ CD) - Jan-Piè Aiperto. Français - Saorgien. Edicion bilingüa. IEO-06.
Camin blu. La Camargo ispirè lis amo li mai sensiblo. La naturo que ié fai bèu lume, qu'a vist nèisse Gaël Hemery e que l'envirouno de-longo, l'a fa segui li clavo de la Bèstio dóu Vacarès, enjusqu'i raro de la basso Camargo qu'a traficado dins si mendre recantoun. Pouësio en prouvenço e francés, fotos de Florent Gardin. L'aucèu libre.
Camille Duteil ou les symboles de la démocratie - Stephen Chalk, Extraits du mémoire de maîtrise préparé sous la direction de Jean Marie GUILLON, et soutenu à l'Université de Provence. Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
Camarga - Libre de Jean Giono amb dels fotografias de Michel Hugues - Edicions L'aucèu libre.