Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
País negat - Bernadeta Romieu - A tots (IEO edicions).
Viatges - Joan Ros - A tots (IEO edicions).
Lou Ficheiroun dòu Vacarés / Le Trident du Vaccarès - Sèrgi...
Autocollant « Mèfi ! Pichon se Passeja » (Bébé à bord /...
Mount-Eiglun - Bernat Giély. Rouman. Edicioun Prouvènço d'aro.
Le jour où les hommes enfermèrent le vent / Lo jorn que los...
Las Abelhas dau silenci e autres poèmas inedits - Les...
Ligams - Gerard ZuchettoTolosa - Trobadors - Trobar XIIe -...
Las mans liuras / Les mains vides - Joan-Pèire Tardiu
Contemplacions - Franc Bardòu
Pépète attend Mininous / Peludeta espèra Mininous - Muriel...
Vallée de Barèges - Jean-Pierre Rondou
Lou Cor barra - Joseph d'Arbaud
Quatre Cantico pèr l'Age d'Or - Max-Philippe DelavouëtAvec...
La bête du Vaccarès / La bèstia dau Vacarés - Joseph...
Li Desiranço - L'Aubanelenco (Marcelle Drutel)
Flòra illustrada - Josiana Ubaud
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso -...
Liens à visiter
Le CREO Provença est la section de l’IEO de la région Provence-Alpes-Côte d’Azur. Elle édite régulièrement des livres pédagogiques et à destination de la jeunesse.
Centre Regionau d’Estudis Occitans de Provença, Aups e Pais Niçard. Comitat Sestian d'Estudis Occitans. L'Escomessa.
ieopaca@ieo-oc.org
Amontanhatge - Lei tres libres - Roman de Miquèu ARNAUD. La société féodale du XVème siècle à travers les destinées d’Amielh, Bertrand et Clemenç, représentants à leur façon les trois ordres que nous connaitrons jusqu’à la révolution. A tots n°225 (IEO edicions).
Cardo - Recueil de nouvelles de Sarà Laurens. Memòris. Editions IEO-CREO Provence.
Comunicar en occitan provençau - Des idées aux mots - Communiquer en occitan provençal - Une recherche de Pierre Brechet.
Crozada d'uei - Partie II - DVD du Poème théâtralisé. Partie 2, Le siège de Beaucaire. La Croisade des Albigeois vu par l'artise Patrick Hutchinson.
D'una guèrra, l'autra - Joan Saubrement. A partir des récits de son grand-père et de ses parents, ainsi que de souvenirs personnels, l'auteur retrace le destin de sa famille, en Lorraine, du début de la Première Guerre mondiale à la fin de la Seconde. Il termine par quelques considérations géopolitiques sur les pays du Proche-Orient, où il a beaucoup...
De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Une promenade géographique et linguistique dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, Alpes du Sud et Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du...
Dictionnaire de base Français-Provençal (Edicion 2004) - E. Lebre, G.Martin, B. Moulin - Dictionnaire du CREO Provence (IEO).
Dictionnaire Provençal Français - Diccionari Provençau Francés - J. Fettuciari, G. Martin, J. Pietri. Un outil indispensable de reconquête du provençal, en graphie classique. Édition de luxe avec une belle couverture en carton. C.R.E.O. Provença / L'Escomessa (IEO Provence).
Dictionnaire Provençal Français - Diccionari Provençau Francés - Ecrit en graphie classique, Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri présentent cet outil indispensable de reconquête du provençal (C.R.E.O. Provença - L'Escomessa).
Faulas dau fabulòs Esòp - Avec ses fables, Esope en Grêce a ouvert une trace que beaucoup de conteur allaient suivre et suivent toujours 2500 ans après. Adaptées en occitan provençal par Gui MATIEU.
Grammaire provençale et atlas linguistique en couleur (nouvelle édition 2007) - Gramatica provençala - Guy Martin et Bernard Moulin expliquent les aspects fondamentaux de l'occitan oriental (phonétique et morphologie).
Grammaire Provençale et cartes linguistiques (ancienne édition 1998). - G. Martin et B. Moulin - Gramatica - Pedagogia
La Nassa - Roman historique de Miquèu ARNAUD. Per Febrier de 1474, lo rei de França deu tenir targa au còp a l’Anglés e au Borguinhon. Ordisse un plan per esbrandar lo còmte de Provença e ansin s’apoderar dau comtat. A côté du roi de France Louis XI et du "bon roi René" comte de Provence, retrouvez les trois jeunes personnages d'Amontanhatge, du même...
L'armanac 2017 (almanach) de l’association "Leis Amics de Mesclum" reste dans la grande tradition des almanachs du XIXè siècle : recueils d’histoires à la morale soulignée. Mais il nous parle ici de notre temps et de ses valeurs, et les défend quand le système les met à mal.
L'armanac 2018 (almanach) de l’association "Leis Amics de Mesclum" reste dans la grande tradition des almanachs du XIXè siècle : recueils d’histoires à la morale soulignée. Mais il nous parle ici de notre temps et de ses valeurs, et les défend quand le système les met à mal.
L'armanac 2019 (almanach) de l’association "Leis Amics de Mesclum" reste dans la grande tradition des almanachs du XIXè siècle : recueils d’histoires à la morale soulignée. Mais il nous parle ici de notre temps et de ses valeurs, et les défend quand le système les met à mal.
L'armanac 2020 (almanach) de l’association "Leis Amics de Mesclum" reste dans la grande tradition des almanachs du XIXè siècle : recueils d’histoires à la morale soulignée. Mais il nous parle ici de notre temps et de ses valeurs, et les défend quand le système les met à mal.
L'armanac 2021 (almanach) de l’association "Leis Amics de Mesclum" reste dans la grande tradition des almanachs du XIXè siècle : recueils d’histoires à la morale soulignée. Mais il nous parle ici de notre temps et de ses valeurs, et les défend quand le système les met à mal.
Nicòla ‘mé leis enfants - Paraulas d’ier per enfants de deman. Tous les grands classiques de la chanson enfantine provençale par Nicole accompagnée par de nombreux enfants. CD audio avec livret d'accompagnement. CREO - IEO Provença.
Niflon lo coniu - Jean-Pierre CAVELAN. Leis aventuras d’un coniu (Les aventures d’un lapin), livre pour enfants. Grafia classica (Aupenc, Niçard, Provençau centrau) - Grafìo mistralenco (Prouvençau roudanen). CREO - IEO Provença.
Par les rues et chemins de Signes - Signa, Per carrieras e camins - Gérard Tautil. Petite géographie cordiale d’un village provençal. Dans une langue simple, l'auteur décrit comment ce micro-pays signois s’est construit autour de l’occitan de Provence, langue véhiculaire telle qu’on peut la lire au détour d’une rue, d'une fontaine ou d’un quartier,...
Patonet a la mar - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 4): Quelle chaleur l’été, Patonet apprécie le bord de mer ! Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Patonet au mercat (Provençal) - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 7): Patonet fait ses courses au marché, et c’est un festin qu’il va se préparer ! Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Ouvrage pédagogique créé par l’IEO et édité par l’IEO-CREO Provence.
Patonet en montanha - Marie-Françoise Lamotte (Provençau). Les aventures de Patonet l’ourson occitan sur les chemins de montagne, n°6 de la collection (en provençal !). Ouvrage pédagogique créé par l’IEO et édité par l’IEO-CREO Provence.
Patonet fa de musica - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 2): Patonet aime chanter, danser et écouter de la musique, mais quel instrument choisir ? Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO...
Patonet fa l'òrt - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 3): Patonet est un gourmand, il préfère jardiner et cultiver lui même. Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: I.E.O. 04-05. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Patonet festèja Novè (Provençal) - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 5): Patonet fête Noël. Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Patonet, l’ourson occitan - Un doudou à câliner mais aussi une marionnette qu'on peut animer pour de belles histoires. IEO.
Patonet, siás aquí ? - Les aventures de Patonet l'ourson occitan (volume 1): Comment apprendre le vocabulaire vestimentaire tout en s’amusant… Texte original en provençal et photographies de Marie-Françoise Lamotte. Adaptation en niçois: Joan-Pèire Baquié, adaptation en vivaro-alpin: Andrieu Faure. Institut d'Estudis Occitans - CREO Provença.
Provence au présent - Guy Martin. 44 textes d’oc contemporains pour les Provençaux d’aujourd’hui. CREO Provence, IEO 13, Lo Calen de Marselha.
Quora despareissèron lu colombs - Roman de Sofi Oksanen traduit du finois en occitan niçois par Miquèl de Carabatta et Sébastien Cagnoli. IEO 06.
Quora la matèra ... - Roman d’anticipation politique et écologique de Miquèu Arnaud en occitan (provençal): en 2200, l’humanité aborde un moment décisif, le Conseil européen donne d’importants pouvoirs aux régions et sonne le glas des états-nations. Collection A tots n°211, IEO edicions.
Rubea Umbra - Estelle Jullian, un manga en occitan provençau. Un oustau à l'abandoun, proche Cavaioun, dins uno colo, lou mounde d'alentour dison qu'es enmasca… Dous jouvènt sus uno motò…. Edicions CREO - IEO Provença.
Textes occitans de la Comuna de Marselha - Cet ouvrage de Glaudi Barsotti présente l'histoire de la Commune de Marseille entre 1870 et 1871, à partir de l'analyse de textes en provençal maritime, l'occitan de Marseille. Livre avec la traduction française des textes en occitan en fin d'ouvrage et un cahier iconographique.
Toponymie de Signes - Un Territoire et des Hommes. Le trésor des noms de lieux d'un village provençal. Un livre de Gérard Tautil aux éditions CREO Provence - IEO-Var.
Una pèira e un tamborin - Joan-Claudi Puech. IEO Provença, Païs aupenc, Païs niçard.
Victor Gelu - Poèta dau pòple marselhés - Cançons provençalas Poète du peuple marseillais, chansons provençales (1806 - 1885). Livre + CD avec texte original en occitan provençal et traduction littérale française en regard. Ostau dau Pais Marselhés - Edisud.