Recently added item(s)
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
La Festa - Tome 1 - Lo cavalier de...
La vida de Lazarillo de Tormes - Anonyme - Traduccion occitana de Sèrgi Carles. Las aventuras d’un dròlle cu descobrís lo monde dels òmes e las enganas de la vida. Letras d'òc.
La Vida de Sant Honorat. Publication de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes sur la vie de Saint Honorat, notamment ses miracles et le massacre terrifiant de la communauté après sa mort, avec l’édition de Suwe Ericsson en un seul volume. Éditions Brepols - PAIEO IV.
La vida en tecnicolor - Libre de poesias occitanas de Joan Bernat Vaselhas, revirada francesa de F. de la Bretèque. Vent Terral.
La vida fin finala (CD). Renat Sette, cantaire carismatic de la musica provençala, a mes en forma 18 cançons del recuèlh de poèmas de Joan-Ives Roier "Les temps passats" amb son amic e guitarrista sard Gianluca Dessì. Instrument e votz fan pas qu'un al servici del tèxt poetic, s'inspirant d'un univèrs musical a las referéncias tradicionalas mas a...
Labyrinthos - Alan Maury (roman). La sala d’espèra d’una gara es tostemps un luòc estranh ont se crosan mantuns destins. Lo rescontre entre dos èssers a las istòrias personalas diferentas los va menar dins un periple azardós semenat de caòs, de revòltas, de mistèris. Lo prumier roman fantasiós d’Alan Maury. A tots n°236 (IEO edicions).
Lai ont non l'esperavas pas - Franc Bardòu - Recuelh de Poesia en francés e en occitan, colleccion Votz de trobar n°2.
Langue et mémoire de la Tinée - Sous la direction de Jean-Luc Domenge - Collectif. Institut d'Études Niçoises.
Langue et traditions orales en pays de Guillaumes - La França rustega - Pichon libre qu'a pas la pretencion de constituar un recuelh sus totas la lenga e las tradicions oralas dau Pais de Guillaumes. Mai es un ponche de despart de l'associacion Lou Picaporto e dau club Saint-Jean, per achampar los passionats a l'entorn de la lenga.
Jacques Reynaud nos transporta despuèi lo site medievau dau chasteu d’Arzeliers dinqu’au chasteu dels Perrinet a Laranha (valada dau Buëch, sud de las Aups n'Autas).
Las abelhas dau silenci Max Roquetae autres poèmas inedits
Las aventuras de Nasr-Eddin. Douze saynètes de théâtre à jouer en 3 langues : occitan, français, espagnol, écrites par Yves Rouquette (version languedocienne). Exemplaire légèrement usé (édition épuisée).
Las aventuras de Pinòqui, Istòria d’una marioneta - Carlo Collodi - Traduccion en occitan alpin oriental realizaa da Arturo Viano. Chambra d'Òc.
Las Aventuras de Rainard e Isengrin - Adaptacion en occitan dau Roman de Renart per Andrieu Lagarda amb las illustracions de Sofia Vissière. Edicions Letras d'òc.
Las bèstias - Benoèt Gui - Lo tresaur dels mots de la vida vidanta dins une colleccion tematica que fa lo punt sus la riquesa lexicala de la lenga nòstra. Occitan/Francés - Français/Occitan. IEO Edicions.
Las bèstias de la bòria (jòc occitan de cartas). Pels pichons e la familha, un jòc de cartas bilingüe francés-occitan sul modèle del jòc de las 7 familhas, mas aquel es sul tèma de las bèstias de la bòria. Concepcion de Corinne Rigolot, dessenhs d'Edouard Monneau. Edite-moi !
Las Canas de Midàs (Verd Paradis V) - Max Roqueta. Lo Parisenc, o l 'aparisenquit – sovent mai acarnassit contra sas originas, que, saique, i fan vergonha - se trufa plan volontièrs de çò que bateja « l'assent ». Collection A Tots 110, IEO edicions.
Las catas negras pòrtan bonaür - Joan Guèrs - ATS 147. Dins aquel temps, demoravi dins un lotjament de foncion quilhat al solièr quatren, en dessuta del dormitòri dals pensionàrias del Licèu de Santa Peca... Colleccion A tots 147, IEO Edicions.
Las cronicas de "viure" - Totas las contribucions d’Ives Roqueta a la revista Viure, dintre 1965 et 1972.
Las domaisèlas - L'òme que èri ieu - Roman de Joan Bodon, doas òbras estonantas del grand escrivan. Edicion novèla de 2015, colleccion A tots, IEO edicions.
Las islas jos lo sang - Un viatge plen riscat ente un pirata se cacha darrier chaca ersa, dins aquest roman de Joan Ganhaire. Colleccion A Tots n°175. IEO edicions.
Las Malinèiras - Emilien Barreyre. Qu’estot de-tira considerat com ua òbra màger de la letradura occitana modèrna ; en aqueth genre mau-aisit qu’egau es la poësia lirica que s’i illustrèren davant eth Mistrau e Camelat, E. Barreyre s’a sabut portar au nivèu deus mai grans poètas d’òc. Cò-edicion Princi Negre - Per Noste.
Las Messorgas - Les Mensonges - Conte traduit de l'occitan par Marie-Odile Dumeaux. Las Messorgas est un conte atypique, qui n’a rien à voir avec les contes et légendes traditionnels. Édition bilingue. Fédérop.
Las moscas - Au long de las soas novèlas, Joan Loís Lavit que’ns hè caminar suus sendèrs de l’aventura, que sia futurista, d’anticipacion o ligada a la vita deu monde de la montanha. Letras d'òc.
Las nóvas del papagai - Arnaut de Carcassés. Couverture de Corinne Cathy. Fédérop.
Las obros mescladissos d'un baroun de Caravetos - Jacques Roudil. Édition critique avec introduction, notes et traduction du manuscrit autographe 296 du Cirdoc contenant 43 poèmes inédits par Claire Torreilles. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Las Papilhòtas Tòme 1èr : Los Poèmas - Jacques Boé dit Jasmin. En occitan d'Agen. Éditions des Régionalismes.
Las plantas - Libre lexic de Gui Benoèt, Lo tresaur dels mots de la vida vidanta dins la colleccion tematica "Mond occitan", IEO edicions.
Las que dançavan dins la lutz - Libre de Joan-Frederic Brun. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Las tòrnas de Giraudon - Joan Ganhaire. ieo edicions. Crimis 190.
Las tortoras - Eric Gonzalès. L’istoèra d’ua Brasoqueta modèrna qui averà a panar la soa libertat, non pas a ua mairastra, mes au son quite pair. Colleccion Terra Incognita. Edicions Reclams.
Las tres auquetas. Conte tradicionau adaptat en occitan gascon per Jan Dalharí. Las colors vivas de las illustracions originaus de Carine Freyssinet que balhan vita aus personatges deu conte. Letras d'òc.
Las tres pomas d'Irange - Una òbra grafica creativa per Sofia Vissière al servici d’un conte meravilhós d'Andrieu Lagarda, legit per Sergi Carles (dispo amb un CD). Letras d'òc.
Las tretze dichas - Miquèl Decòr. Institut d'Estudis Occitans Seccion d'Aude.
Las vacanças de Pascas - Roman de Sèrgi Gairal. Collection A Tots n°195, IEO edicions.
Las vias priondas de la memòria - Marcela Delpastre. Racontes. Ostal des Libre.
Lausa per un soleu mòrt e reviudat - Alain Clément et Claude Viallat. Ecrit pour un soleil mort et ressuscité : Robert Lafont. Jorn
Le 159e régiment d'infanterie alpine de Briançon dans la Grande Guerre - Ce premier tome dédié à la période 1914/1916 sur l’histoire de l’emblématique régiment de Briançon durant la 1ère Guerre Mondiale de la mobilisation de 1914 à la bataille de la Somme en 1916. Ville de Briançon, service du Patrimoine, Association "Souvenir, Sauvegarde et Histoire...
Le 159e régiment d'infanterie alpine de Briançon dans la Grande Guerre - Ce second tome dédié à la période 1916/1918 clôt l’histoire de l’emblématique régiment de Briançon durant la 1ère Guerre Mondiale de 1916 à l’armistice de 1918. Ville de Briançon, service du Patrimoine, Association "Souvenir, Sauvegarde et Histoire militaire", Éditions du Fournel.
Le Bateau de pierre - Georges GROS. Revirada en francés dau roman Lo batèu de pèira (1984) per Lisa Gros. Colleccion Passatge, IEO edicions.
C’est avec amertume et ironie que le berger Jean Veymont, conteur indigné exprime ici ses propres inquiétudes, sous forme de conte, poésie, textes libres et hybrides par Patrice Marie. Illustration d'Alexis Nouailhat - Préface de Guillaume Lebaudy. Édition Cardère.
Le Bréviaire d'Amour de Matfre Ermengau de Béziers (1288) - Traduction française Henri Barthés avec le concours de Peter Ricketts, Dominique Billy et Gilles Bancarel. Le Bréviaire d’Amour repose sur la notion universelle de l’Amour qui descend, comme tout don parfait, du Père des Lumières, car dit saint Jean : Dieu est Amour. Éditions du Mont.
Le Carnet de Chansons de mon Père - Emile Escallier. Edicions SEHA, 1976.
Lo Castèl de la páur, las enquèstas del comissari Casal (II) - Raimond Guiraud. En occitan toulousain. Éditions des Régionalismes.
Le chant de la cigale - Gilbert Lhubac - Mots et expressions ensoleillés du Midi. 600 expressions tipicas e saborosas de nòstres vilatges, nòstres mestiers, nòstres barris, nòstras familhas, nòstras campanhas dau pais occitan, mescladis de francés e de lenga regionala. Le Papillon Rouge Éditeur.
Le Chant des brûlés / Lo Cant dels Cremats - Les Baladins d’Icarie - CD de Chistophe Deslignes, Eva Fogelgesang, Caroline Dufau, Elrik Fabre-Maigné. Chanson de Geste pour Montségur et Puivert. Une rêverie poétique de la compagnie Les Baladins d’Icarie rendant hommage à la civilisation des troubadours. Tròba Vox.
Le chasseur d'ombres et autres psaumes (1960-1969) - Marcela Delpastre. Meure tout ce qui meurt avec les messagers de l'ombre ! Edicions dau chamin de Sent Jaume.
Le chemin de Ventadour, une philosophie des ruines - Luc de Goustine. Photographies de Jean-Christophe Mathias, toile de Jan Grabowski. Cahiers de Carrefour Ventadour.
Le choix hérétique - Dissidence chrétienne dans l'Europe médiévale - Anne Brenon
Le Complexe du Santon - Un DVD documentaire de Christian Philibert - Histoire des clichés et des préjugés liés à la Provence... et à ses habitants. Les Films d'Espigoule.
Le comte de Poitiers premier, troubadour - A l'aube d'un verbe et d'une érotique - Pierre Bec. Passionnante énigme que ce Guilhem d’Aquitaine: personnage historique ou nom conféré à un ensemble de textes ? Premier troubadour connu, il donne l’impression qu’avec lui la première des poésies en langue vernaculaire naît déjà dotée de perfection formelle et...
Le conte populaire en Cévennes - Jean-Noël Pelen. Le conte de tradition orale est par nature grand voyageur et porte en lui ce paradoxe d'être de tout temps et de tout lieu et d'avoir à dire, pour les hommes, chaque temps et chaque lieu. Ce livre présente près de 200 contes recueillis au cours des années 70 dans les montagnes cévenoles, il étudie l'impact...
Le corbeau rouge - L’avant-dernier des grands recueils de récits en prose de Max Rouquette. Les Éditions de Paris - Max Chaleil. Édition épuisée - Voir l'édition en occitan toujours disponible ici.
Le costume populaire provençal : rode de basso Prouvenço - Musée des arts et traditions populaires de moyenne Provence - Édisud
Le Croissant linguistique: entre oc, oïl et francoprovençal - Des mots à la grammaire, des parlers aux aires. Sous la direction de Louise Esher, Maximilien Guérin, Nicolas Quint & Michela Russo. Les parlers de cette zone remettent en question les frontières intangibles et les catégories établies. Collection Les Parlers du Croissant (volume 5), L’Harmattan.
Le déconsolé - Anne Brenon. Après L'Impénitente, aicí avètz l'istòria de Guilhem, vaquièron de la Montanha nègra, vengut catar e Bon Òme. Lo segond roman d'Anna Brenon, un roman istoric plen d'emocion, e lo catarisme vist de l'interior. La Louve edicions.
Le Dieu de Jaurès. Per Jòrdi BLANC, escriure aquel ensag foguèt una escomesa ardida. Revelar un Joan Jaurés cresent alara que la dòxa intellectuala d’esquèrra a pas retengut que son engatjament politic e unicament son accion publica, èra anar a contra subèrna de los que se son arrogats lo títol de gardians del temple jauressian. Vent Terral.
Le Diois en Aquarelles - Alexis Nouailhat. Passionné par la nature, ses ambiances et les animaux sauvages, Alexis Nouaihat offre des scènes naturalistes, souvent caricaturales et pleines d'humour. Ce livre d'aquarelles originales ravira donc les amoureux de la nature mais aussi un public familial à la découverte de la vallée de Die (dans la Drôme).
Le dit de l'Oiseau gris - Bernard Vernières nos convida a deschifrar la simbolica dels Contes del meu ostal de Joan Bodon, per ne mielhs gostar la riquesa. De bon legir e passionant a las edicions IEO (Textes & documents).
"Le festin du troubadour" par Wendy Pfeffer Nourriture, société et littérature en Occitanie (1100 - 1500)
Le français parlé à Marseille et en Provence - Auguste Brun - Uno meno de guide per la lengo de Marsiho que despiéi lis annado 30 a pas proun chanja.
Le Génépi - Marie-Claude Delahaye. Emblématique de la montagne comme l'édelweiss, le génépi jouit de l'aura qui entoure les choses inaccessibles. Collection Carrés Gourmands, éditions Equinoxe.
Recueil de poèmes et textes courts de Maryse Martel, auteure haut-alpine.
Le guide des prénoms occitans - Lídia Estanc. Voletz donar un pichon nom occitan per vòstre enfant ? Aquest libre cortet vos ajuarà per chausir en èsser ben assabentat. Lídia Estanc prepausa aus futurs parents d’initiar o de confortar lor desir d’un pichon nom occitan per lor pichon, amb aquest pichon guida dels pichons noms occitans.
Le livre d'or des troubadours - Anthologie XIIe - XIVe siècles par Gérard Zuchetto et Jörn Gruber.
Le livre de Catòia - un roman de Jean Boudou, revira en francés per Alem Surre Garcia. Reedicion 2017 en çò de l'IEO Edicions.
Le livre des grands jours - Un dels grands romans de Joan Bodon, aqui revirat en francés. Colleccion Passatge, IEO edicions.
Le Livre d’Esther dans la tradition occitane judéo-comtadine - Nathan Weinstock situa lo raconte biblic dins son contèxte istoric e l’enriquís d’un còp d’uèlh d’un estudi rabinic aprigondit IEO edicions.
Le Loup amoureux - Pèire Vidal. "Peire amava la Loba de Puegnautier... e se fasiá apelar lop per ela e portava armas de lop", çò conta la Vida del trobador. Lo desir totjorn viu se mèscla al baujum del compòrtament : un trobador del sègle 12 que nos pertòca encara auèi. Edicions Fédérop.
Le marché et la langue occitane au vingt-et-unième siècle : microactes glottopolitiques contre substitution - Carmen Alén Garabato et Henri Boyer. Les nouveaux usages de l'occitan dans les raisons sociales d’entreprises ou les noms de produits et services commerciaux constitue une évolution positive de la perception de cette langue depuis une vingtaine...
Le Marquis Folco de Baroncelli, Lou Marqués 1869 - 1943 - Deuxième époque de 1923 à 1951 - Serge Migoule.
Le Massif de la Chartreuse - Isère - Savoie - Alexis Nouailhat e Maria Tarbouriech. Préface de Roger Canac. Éditions du Fournel.
Le Massif des Ecrins - Livre d'aquarelles d'Alexis Nouailhat avec des textes de Marie Tarbouriech, pour découvrir les Alpes.
Le Massif des Monges - Aquarelles d'Alexis Nouailhat. Voici le douzième volume de la collection de carnets de voyages sur les massifs de l’Arc alpin. Le Massif des Monges, situé à l’est de la Durance entre Digne les Bains et le gapençais, est l’objet d’une réserve géologique naturelle. Éditions du Fournel.
Le Massif du Dévoluy - Alexis Nouailhat e Maria Tarbouriech - Libre d'aqüarelas sus las montanhas dintre Aups n'autas, Droma e isera aus edicions dau Fournel.
Le Massif du Mont-Blanc - Tarbouriech&Nouailhat - Patrimòni
Le Massif du Queyras - Mont-Viso - N'ia ges de diferéncia dintre una passejaa en montanha e aqueste libre d'aqüarelas d'Alexis Nouailhat, amb de beus textes en frances e en occitan de Maria Tarboriech.
Le Mercantour en Aquarelles - Alexis Nouailhat. 40 ans, cela se fête. Alors pour ceux du parc national du Mercantour, Alexis Nouailhat, aquarelliste, a sorti un livre intitulé, “Le Mercantour en aquarelles”. Et il s'est imprégné au mieux de l’ambiance, de l’atmosphère et de la lumière des lieux.
Le monde alpin et rhodanien - Revue régionale d'ethnologie. 1-2 - 1978. 6ème année.
Le Monde Alpin et Rhodanien, revue régionale d'ethnologie. Le roi Hérode, chasseur sauvage en Savoie et en Dauphiné. Charivari en Val d'Aoste. Habitat à Ceillac à la fin du Moyen-Age. Découverte d'une ancienne barque de l'Isère. Récits du sabbat à la Côte-d'Aime en Savoie. Etres fantastiques des Alpes du sud. Le Monde Alpin et Rhodanien. 4/2001.
Le moyen occitan cantalien - Jean Vezole. 68 actes notariés des XIVe, XVeet XVIe siècles en langue d'oc avec notes et lexique. Lo Convise.
Le mulet Maladrech et autres contes provençaux - Jean-Claude Renoux. La légende des mondes. Éditions l'Harmattan.
Le néant et la joie - Katy Bernard presenta un libre per faire coneissença amb lo primièr trobador: Guilhem d'Aquitània, qu'ensagèt un fum de vias poeticas : lo cant d’adieu, lo cant pebrat, lo cant d’amor, lo cant de pas res... Edicion bilingüa.
Le Noël de Louitou, lo Nadau del Loïton - Un conte modèrne inspirat de la tradicion, per Katherine Commans, Anne-Marie Franiatte e Thérèse Canet. Coleccion "Aubina" n°11 (IEO).
Le parfum de l'estive - Roman fictiu d'Alan Prorel dins los aupatges de Champcella (son vilatge natau).
Le parler en Auvergne - Roger Pruilhere. Cette petite étude ne prétend pas être exhaustive, et c'est heureux pour le parler courant en Auvergne qui, ainsi, se trouve plus riche (c'est appréciable ! ) qu'on le pense, qui vit et s'accroît un peu plus chaque jour. Rediviva, Lacour.
Le parler méridional en pays de Nîmes... et bien au-delà (Tome 2) - Dans ce livre, René Domergue propose 350 expressions typiquement méridionales, avec un lexique de quinze pages qui se lit délicieusement, qui se déguste. Un vrai régal.
Le parler méridional en pays de Nîmes... et bien au-delà - Dans ce livre, René Domergue propose 350 expressions typiquement méridionales, avec un lexique de quinze pages qui se lit délicieusement, qui se déguste. Un vrai régal.
Le parler occitan alpin du Pays de Seyne - Nicolas Quint. Première description systématique du parler occitan alpin de Seyne-les-Alpes (Alpes de Haute-Provence) et des communes avoisinantes. Situation linguistique et historique du Pays Seynois, phonétique, phonologie (prononciation) puis morphologie (formation des pluriels, conjugaisons). L'Harmattan.
Le parler occitan ardéchois d'Albon - Canton de Saint-Pierreville, Ardèche - Nicolas Quint. Description d'un parler alpin vivaro-vellave du boutiérot moyen. Présentation du village d'Albon et de la civilisation ardéchoise montagnarde traditionnelle, grammaire du parler albonnais ainsi que proverbes, comptines et devinettes, témoignant de la richesse des...
Le parler populaire de Provence - Max Stèque fait revivre les richesses langagières de sa Provence natale au fil de ce lexique, illustré d'anecdotes et de récits hauts en couleurs, sans jamais verser dans le folklore de bas étage. Édisud.
Le parler traditionnel agathois - Enquêtes linguistiques et ethnographiques - Christian CAMPS. Ce livre a pour but de perpétuer la mémoire de l'occitan agathois et de le transmettre. Un inventaire riche et précis des éléments constitutifs de la vie rurale et maritime, abondamment illustré de très belles photographies et accompagné de précieux...
Le passage - La Trauchada - (bilingue) - Marcela Delpastre. Lo chamin de Sent-Jaume.
Le patois du Champsaur - Arthur Chabot - Pichon lexic dels mots d'usatge, amb de la gramari.
Le Patois du Queyras - Lexic patoas-francés e francés-patoas per Joseph Mathieu.
Le Pays de Bort, Terre d'Oc - Jean-Pierre LACOMBE e Yves LAVALADE (amb CD). Dessenhs e aqüarèlas de Marie-Louise ANTRAIGUE. Per descobrir lo ric patrimòni cultural occitan del país de Bòrt (Corrèsa). Aqueste obratge bèl es una soma preciosa, qu’interessarà, plan segur, los lectors del país, mas tanben totes los lectors dels païses d’òc. Carrefour Ventadour.
Le petit bâti, Sud de la France - Hubert Delobette. Aqueste libre penetra dins totas las pechonas construccions bastias qu'eschampilhan las campanhas de la meitat Sud de França (Occitània). Explica lor istòria, lor origina ; depinta lor foncionament, lor fabricacion. Le Papillon Rouge Éditeur.