Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Descolonisar l'istòria occitana (tome...
Liames
Conversacion en Sicília - Elio Vittorini. Revirat per Ives Roqueta. Lo Gai Saber n° especial * 2002.
Contratèmps - Letras sus l’Occitania e l’occitanisme - Gerard TAUTIL. Aqueste libre prepausa d'analisis sus Occitania e la situacion de l'occitanisme. Es un trabalh de sintèsi qu'es estat engimbrat per faire lo ponch e escambiar. Collection Ensages, IEO edicions.
Voyage aux senteurs de jazz et de bossa, en 13 chansons dont un homage à Claude Nougaro. Créations, Mistral, Alan Pelhon, chanson populaire du Haut-Verdon.
Mauresca Fracas Dub es la recepta dau reggae occitan dau Languedoc : los montpelhierencs nos donan aqui lor segond album sortia en 2005, Contèsta.
Contes, légendes et féribourdes du Diois - Han Schook. Depuis quelques décennies, Han Schook a recueilli nombre d’histoires racontées par les « vieux » patoisants du Diois. Il nous restitue dans ce nouvel ouvrage bilingue les plus significatives, les plus enrichissantes, mais aussi les plus drôles et parfois même les plus crues. Lo Pitron.
Contes, chants et jeux chantés en alpin d’Oc et en français pour petits et grands - André Faure. Recueil de 21 contes, 23 chants et 11 jeux chantés en occitan alpin, qui feront le bonheur des petits et des grands. Lo Rescontre Gapian (Gap Hautes-Alpes) - Calandreta Gapiana Andrieu Faure.
Contes pebrats e salats - Anthologie du conte populaire occitan 6. Daniel Loddo publica aqui mai de 300 contes facecioses : colhonadas e nhòrlas, istòrias pebradas o grassas, racontes mai fins que jògan del doble sens... un de las caras importantas e totjorn viva del repertòri dels contes populars occitans. Son pas per las aurelhas castas ! Association...
Contes Occitan - Pèire Eiriçon. CD audio d'istorias en occitan aupenc racontaas per Pèire Eiriçon: Sus la ribas dau Mississipí, Benjamin lo Lutin, coire de pan, La barca, Pitopitasson.
Contes merveilleux de Provence (contes e chansons populairas de la Provença - Toma 3) - Jean-Luc Domenge monstra que los racontes provençaus, sovent crudeus, son pas destinaas aus pichons, mai aus adults.
Contes mai qu'a meitat vertadièrs - Joan VESÒLA. Une série de contes merveilleux ou malicieux, de légendes et d’histoires vraies du Cantal, dans un occitan riche et savoureux. Ostal del libre - IEO Cantal.
Contes libertins e faulas amorosas - Recuèlh de sèt istòrias d'umor e d'amor de Robert Lafont. Pròsa occitana, edicions Trabucaire.
Contes et Racontes du pays de Rocamadour - Abbé Jean Lafon - Du fantastique mêlé à la vie quotidienne pour faire rire et rêver dans ces territoires ruraux où paysages et histoire bâtissent aussi les hommes. Près de 30 contes traditionnels de Rocamadour, dépeignant la société rurale d'avant-guerre, les veillées, le travail, les rites, les croyances, etc....
Contes et légendes en Pays Guillestrin - Livre basé sur des collectages par l'association Pays Guillestrin Rédaction et adaptation par Colette Queyras Combe.
Contes et légendes de Saint-Vincent de Salers - Jean-François Maury. De tradicions oralas, de contes e de sovenirs, la vista intima d’una val de montanha, entre istòria e legenda, acampats per un enfant del país de Salèrn. Colleccion obrador, Ostal del Libre.
Contes e racontes del Segalar - Contes et légendes du Ségala (Tarn et Aveyron) - Daniel et Céline LODDO. Anthologie du conte populaire occitan (tome 4). Recueil de contes et autres textes de littérature orale universellement attestés enracinés dans une communauté paysanne et ouvrière, mais aussi d'un grand nombre de facéties encore très populaires...
Contes e racontes de la ribièira d’Olt - Contes et légendes de la vallée du Lot (Aveyron) - Daniel LODDO. Ce livre bilingue (français/occitan) regroupe 169 contes et légendes, recueillis tout au long de la partie aveyronnaise de la vallée du Lot, ainsi que dans certaines zones limitrophes telles que la vallée du Dourdou, le Carladez et la Viadène....
Anthologie du conte populaire occitan en Midi-Pyrénées, Tome 5. Ce nouveau tome porte sur l'ensemble du département du Tarn, désigné ici sous le vocable d' "Albigés". Un recueil de 250 contes issus de la tradition orale vivace, qui sont classés selon les thématiques abordées : les contes animaliers, les contes merveilleux, les contes facétieux, etc....
Contes e cants - Claire Torreilles, Marie-Jeanne Verny. Les recueils de littérature orale en pays d'oc, XIXe et Xxe siècles. Collection Lo gat negre. Université Montpellier III.
Contes d’Aubrac, culhits per M.L. Tenèze. Mai de cinquanta contes d’aquelas nautas tèrras d'Aubrac, entre Avairon, Cantal e Lausèra : un tresaur de racontes e de paraula populara de descobrir ! Edicion de J. Bru et J. Eygun. Letras d'òc.
Contes du placard - Florant Mercadier. DVD de poesia e d'umour, dintre conte e one-man-show.
Contes merveilleux de Provence II - Contes du Diable et de l'Ogre en Provence (Contes et chansons populaires de la Provence - Tome 4) - Jean-Luc Domenge - Recueil de 37 contes traditionnels provençaux : contes religieux, réalistes, du diable dupé aux ogres stupides ; textes collectés, empruntés à des recueils d'autres collecteurs ou de conteurs plus...
Contes dels Quatre Vents - Un recuèlh de grands contes classics de la tradicion d'Euròpa, revirats en occitan per Andrieu Lagarda: lo libre farà viatjar los pichons mai los bèls al país dels contes, mai es tanben una aisina de tria per melhorar sa coneissença de l'occitan en legir de racontes coneguts. Camins.
Contes dels Balssàs - Aqueles dètz-e-uèch contes de la val de Viaur compausan una mena de genealogia (vertadièira o pantaissada) inspirada a l'autor Joan Bodon per sa maire, Albania Balssà, qu'èra se-meteissa una contaira de primièira, e l'istòria de sa familha.
Contes del mèrle devinhaire - Maria Odila Dumeaux. Amb sos dets de fada, Maria Odila Dumeaux sap jogar amb nòstre imaginari. Sos contes agradaràn als mainats coma als que o son pas mai. Letras d'òc.
Contes de rire - Daniel Chavaroche, Mayana Itoïz - Album de 8 contes en occitan, illustrés et accompagnés de deux versions sonores (languedocien et français). Cap'Òc, CRDP d'Aquitaine.
Còntes de Provença e autrei païs d'òc - Marquis de Sade. Notice biographique et traduction de Guy Mathieu.
Contes de mon molin - Alphonse Daudet (libre audio). Contes estraches de las Letras de mon molin : La cabra de Monsen Seguin, Lo curat de Cucunhan, l'Elixir del Reverend Paire Gauchèr, La muòla del Papa, Lo secrèt de mèstre Cornilha o Las tres messas bassas, legits per Maria-Odila Dumeaux. Los contes de Daudet son revirats aici en occitan per Andrieu...
Contes de la val de la Boneta - Muriel Vernieres. Al començament del sègle XXen, entre Carcin e Roèrgue, los mainatges d’una escòla de vilatge reculhisson un vintenat de contes populars. Camins - Letras d'òc.
Contes de la Calandreta - Racontes de la tradicion populaira occitana e d'autras tradicions d'Euròpa, escrichs per Andrieu Lagarda dins una lenga simpla e aisida, per tots los enfants. Letras d'òc.
Contes de l'unic - Peire Bec - Pròsa gascona - Per Noste - A Tots 24, IEO edicions.
Contes de Gaulena - Ernèst Negre, especialista de toponimia, nos dona dels contes dins la lenga de son vilatge: Sant-Julian-Gaulena (Tarn). Colleccion Paratge, Vent Terral.
Contes de Gasconha segonda garba - Joan Francés Bladèr - ATS 22-23. IEO.
Contes dau Païs Aupenc - volume 1 - Un pichon libret de còntes tradicionaus dels Aups en occitan.
Contes dau país aupenc - Aqueu librion achampa quauques contes que se dison a per aquí. Eran contats a la velhaa e avura, son de grands que los contan a lors pechons. Son importants. Nos dison un pauc lo biais de viure e de pantaiar dels ancians.
Còntes dal dedins - Revirat da Peyre Anghilante. 16 Racònts clàssics de la literatura europea. Edicions Chambra d'Òc.
Contes atal - Libre d'Antonin Perbosc (version de chausir amb CD audio o pas dels contes dits per Robèrt Martí). Letras d'òc.
Contes alpins… autrement - Dintre lo pantais e lo costuma de la realitat, los contes de Maria-Grazia Grosso e Louis-Étienne Albrand torna donar vida a las emocions dobliaas, a de personatges simbòls escondus dins nostre inconscient.
Contes a rebors - Recuelh de contes en occitan pels joves (mai de 10 ans), pels adòs, mai tanben per debutants en occitan, contes meravilhoses escrichs per Florian Vernet amb la revirada en francés per Jaumeta Caussade. Colleccion Joventut, IEO edicions.
Contes - Impregnat de l’univèrs fantastic dels contes tradicionals, Joan Bodon a retocat aqueste imaginari a son escritura: Contes del Drac, Contes del meu Ostal, Contes de Viaur, Lo pan de Froment (novèla). IEO Edicions.
Conter, chanter, raconter - La tradition orale en Cévennes - Jean-Noël Pelen, Nicole Coulomb. Un ensemble de témoignages et de documents sur la tradition orale en Cévennes, restituant les chants, les contes, les proverbes et les légendes de la région. Maison Rouge - Musée des vallées cévenoles.
Conte dis Aupiho - Contes des Alpilles - Conte dis Aupiho, de Crau e de Camarga. Recueil de contes provençaux du folkloriste Charles Galtier, publiés pour la première fois en 1970. Éditions des Régionalismes.
Conte de moun vilage - Recueil de contes en occitan par Grabié Courlet. Éditions Prouvenço d'Aro.
Conjugaison occitane - Savoir conjuguer en occitan (languedocien) - Patrick SAUZET
Conilhs que pelons - Pau Quepro et Emma Quenaian. Quarante-deux quatrains disons ... érotiques, mais de belle et bonne santé, prêtant plus à franc rire qu'à sournois attouchement. Chas Bidors en Veschos - Lo Chamin de Sent Jaume.
Condes deus Monts e de las Arribèras - J. Boisgontier - R. Darrigrand - Pròsa gascona: Trenta nau contes amassats dens las montanhas e las vaths deu Bearn e de la Bigòrra. Colleccion A Tots 29, IEO edicions.
Comunicar en occitan provençau - De las idèas als mots - Una recèrca de Pèire Brechet
Chants, juecs (dançats e autres), comptinas e dichas per los pechons. Libret de comptinas, chants e juecs danças que pòion estre la basa de la sensibilizacion a l'occitan, per Andrieu Faure. ADALPOC 05.
Complainte sur l'arrestation et la mort d'un brigand provençal – Gaspard de Besso. - Letras d'òc. Memòrias.
Compendi derisòri dau desidèri - Libre de Joan-Luc Sauvaigo - Poëmas occitans, amb una version francesa, Jorn.