Recently added item(s)
No products
Sticker occitan cross + "ÒC"...
A nostre biais - Apprendre...
Links
Occitania map patch (to sew or iron on). Large model 13 x 7.5 cm. Macarel.
Occitan flag patch. Embroidered patch with iron-on (to be sewn or ironed on) 6 x 4 cm. Macarel.
Lo Princilhon (Le Petit Prince) - Antoine de Saint-Exupéry. The famous poetic tale translated in Occitan (Languedoc) by Jordi Blanc. With watercolors painting by the author. Vent Terral.
Lo Hiu tibat - Pèire Bec - A Tots n°44. Pròsa Gascona. IEO Edicions.
"Cansos, planhs e sirventes" par Gaston Puel Choix de poèmes en langue française et traduction en langue occitane par Jean-Marie Petit
Sticker "Made in aqui" yellow on red background, with occitan cross "Òc". Macarel.
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
La Bíblia - Novèl Testament (the Bible - New Testament) - Translation by Jean Rouquette-Larzac from greek, complementing that of "The Old Testament" published in 2013.
"Aicí se parla Occitan" (Traduction: ici on parle occitan) 7,7 x 9,9 cm
Jules Ronjat - Between linguistics and Félibrige, Jean Thomas delivers his contribution to the history of Occitan linguistics from unpublished sources.
Porte clef ourson en peluche avec écharpe occitane. 10 cm de haut. Le cadeau parfait à offrir sans modération.
Work realized within the Unity(Unit) Associated by the C.N.R.S. " Sociological Searches(Researches), sociolittéraires and sociodidactiques in Occitan domain; Université de Montpellier III.
Le guide des prénoms occitans - Lídia Estanc. Want to give your child an Occitan first name? This little book will help you choose. Lídia Estanc proposes to the parents to initiate or to confirm their choice of an Occitan first name for their child through this small guide of the Occitan first names.
Volentat - CD album de rock folk metal occitan, du groupe Boisson Divine, bien enraciné en Gascogne, car "rien ne pousse sans racine", disent-ils ! L'ensemble est mélodique, festif et dansant, avec des solos, de bons riffs et de belles voix gasconnes.
Un album puissant aux sonorités résoluements folk-rock en appelant aux légendes médiévales et occitanes...
La nau dels fòls - An occitan novel by Florian Vernet, collection A Tots n°204.
Chants de Noël occitans et catalans : Cantem nadal - Leva te viste Bertomieu - Lo jove pastre - Sant Josep ambe Maria - Aicí lestella de Nadal - Qual tusta aicí - Avem ausit las aubadas - La terra es freja - En esta nit - Pastres , pastressas - Salten i ballen - Chut, chut - Cantem coma cal - Lome pichon - Se canta - Lo petit aucelo
Las tres pomas d'Irange - A tale by André Lagarde, illustrated by Sophie Vissière, read by Serge Carles (with CD).
Georges Labouysse presents the successive territorial structures of the Occitan regions and their evolution in a European framework, from Protohistory to the present day: an overview of the main episodes of 2700 years of our history !
Histoire de l'occitanie (History of Occitania) - A book on the history of the Occitan people by Henri Espieux. Published by the Center Culturel Occitan (C.C.O. 47). Warning ! Old book in poor condition rather used book.
Tome 119-2 of the « Revue des langues romanes » (Journal dedicated to romanic literatures, languages and philology):Aspects du XVIIIe siècle occitan, second volume of the year 2015 (PULM).
Anthologie de la nouvelle écriture occitane (1980-2000) Antologia de la nòva escritura occitana - Bilingual anthology by Giovanni Agresti, panorama of Occitan literature as it was written by the generation that followed that of the founders of the Institute of Occitan Studies.
L'occitan en guerre (Occitan in War) - Letters from the Félibre Louis Bonfils to the writer Pierre Azema (August 1914-December 1916) - Translated into French by Guy Barral
1984 - George Orwell - Felip Biu (Nineteen Eighty-Four). Translation in occitan language of George Orwell's famous dystopian novel, originally published in 1949. Letras d'òc.
Subscription to "Lo Diari", bimonthly occitan magazine : news, articles, literary chronicles, musical and linguistic columns, a thematic folder, an agenda, all the culturals news of Occitany !
L'Iscla del Tresaur - Translation in Occitan by Pèire Beziat, of the best saler novel of Robert Louis Stevenson.
Escotar la vida - Lisa Gròs. A collection of poems to listen to life and watch it flow like a capricious river, with its joys, sorrows, hopes, celebrations and pain. The second part of Paillettes de lumière is an ode to the mythological and ethnological dimensions of the Camargue bull. Collection Vendémias, IEO Aude editions.
Aisinas matematicas - Outils mathématiques - Ce livre de Jòrdi Peladan essaie de dédramatiser les mathématiques en occitan.
DE L'ÉCOLE OCCITANE À L'ENSEIGNEMENT PUBLIC: VÉCU ET REPRÉSENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES - Sous la direction d'Henri Boyer. Une enquête sur un groupe de jeunes gens partageant un vécu scolaire et un apprentissage linguistique: ils ont été scolarisés dans l'une des premières Calandretas (écoles bilingues associatives et laïques).
Occitan cross pendant (Blood and gold color) - 1,5 cm (delivered without necklace). Macarel.
Las bèstias de la bòria - Les bêtes de la ferme (occitan card game). For children and their families, a bilingual Occitan/French card game based on the model of the "7 families game", but here it is about farm animals. Design by Corinne Rigolot, drawings by Édouard Monneau. Edite-moi !
Occitan flag (blood red & gold yellow) with Occitania cross - Polyester 20 x 30 cm.
Necklace with an Occitan cross in round metal medallion, adjustable oiled cotton cord and round metal medallion full of 2.5 cm (Languedoc cross), Macarel.
A nice adjustable bracelet (maximum circumference 22cm): black braided tower (width 0.6 cm) with in the center an Occitan cross in sterling silver (1.7 x 1.7 cm).
Sticker occitan cross + "ÒC" text for europe car license plates (sold individually).
Gaz de Schiste, Manuel occitan de désintoxication (Shale Gas, Occitan Manual of Detoxification) - Fernand Vedel (Honorary Researcher CNRS) explains what is the oil and shale gas for which Occitan territory is particularly concerned. ADEO.
Créer et diffuser en langue régionale, occitan ou francoprovençal, enjeux et perspectives - Actes des rencontres organisées par le PEN club de langue d'oc, dans le cadre de son assemblée générale à l'auditorium du Parc des expositions de Valence (Drôme), le samedi 17 novembre 2012. Avec les tables rondes animées par auteurs et diffuseurs.
Lei Filhas de Sion - Un roman historique de Joan-Claudi PUECH, autour d'un personnage occitan, Pierre de Bouville d’Avignonet, dont l’âme erre encore entre les méandres du temps, jamais consolée.
Gilded metal jewelry Occitan cross earrings. Discreet and classy, these earrings, in gold metal color, measure 3.5 cm, including the buckle and an Occitan cross. Macarel
Sus las pesadas de Rainal - A little educational book by Claude Assemat, which aims to show how the practice of the intercomprehension of languages sharpens the spirit. Based on the fable of Phèdre: "The Fox and the grapes", given in its original version in Latin then translated into French and Occitan. Lambert-Lucas editions.
Il segno del desiderio - Giovanni Agresti. Introduzione a la letteratura occitana contemporanea. Presentazione di Robert Lafont. Éditions Ousitanio Vivo.
Vòutz e Morres d'Occitània - Paolo Ansaldi - DVD 10' - Edicion : Chambra d'Òc
La cana e lo destre - Magdeleine Motte. Essai de métrologie des pays occitans de la préhistoire au XVIIIème siècle. Éditions de la Maison des sciences de l'homme.
La siensa de destrar ou le savoir-faire d'un arpenteur arlésien au XIVème siècle - Bertrand Boysset (1345-1414). Traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte. École Nationale du Cadastre.
Valadas occitans e Occitània granda - Manual e CD Ren d'autre qu'una partia de la planeta. Vallées occitanes et Occitanie. Metòde d'aprendissatge. Manuel et CD.
Una punhada de clavèls - Nòvas en occitan. La nouvelle est un genre d’expression de plus en plus présent dans la littérature occitane. Sèrgi Viaule, excelle dans cet exercice spécifique, avec ici 24 nouveaux textes que nous offre l’auteur albigeois. Divers quant aux thèmes abordés, mais tous de facture classique. Éditions des Régionalismes.