Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liens à visiter
Amb un fil d'amistat – Mélanges offerts à Philippe Gardy - Collectif: collègues, disciples et amis. Centre d'étude de la littérature occitane.
Ambe Vos, album live de Lou Seriol, groupe occitan italien entre musique traditionnelle et rock 'n' roll, enregistré en public au célèbre “Hiroshima mon amour” de Turin.
Amontanhatge - Lei tres libres - Roman de Miquèu ARNAUD. La société féodale du XVème siècle à travers les destinées d’Amielh, Bertrand et Clemenç, représentants à leur façon les trois ordres que nous connaitrons jusqu’à la révolution. A tots n°225 (IEO edicions).
Anamorfòsis - Florian Vernet (anamorphoses). Un recueil de 19 nouvelles en occitan, recensant les "obsessions" de l'auteur durant sa vie et ses cinquante années de carrière d'écrivain. E…rau! edicions.
Anem ambé Ricon al vilatge de papet e mamet - Colleccion "Toralòra". Institut d'Estudis Occitans de Montpelhièr.
Abonnement à la revue trimestrielle de l'Institut d’Études Occitanes "Anem occitans !" (4 N° par an).
Angèlo Dàvi - Valèri Bernard - Rouman sounore. Roman audio (clé USB) rural-citadin datant de 1887, lu par Miqueu Arnaud. CEP d'OC.
Anniversari - Massilia Sound System (CD). L’ALBUM des 40 ANS ! Les dix titres des plus grands classiques du groupe pour un album anniversaire des quarante ans d’une aventure musicale hors du commun. Comme il n’y a pas d’anniversaire sans cadeau, le disque est accompagné d’un bonus de quatre titres originaux. Manivette Records.
Anniversari - Massilia Sound System (Vinyle). L’ALBUM des 40 ANS ! Les dix titres des plus grands classiques du groupe pour un album anniversaire des quarante ans d’une aventure musicale hors du commun. Comme il n’y a pas d’anniversaire sans cadeau, le disque 33T est accompagné d’un maxi 45 tours bonus contenant quatre titres inédits. Manivette Records.
Anthologie de l'écrit Drômois de langue d'Oc, Tome I. XIIe – XVIIIe siècles - Rixte Jean-Claude - Linguistica - Toponimia. Troubadours : pages 20 à 32.
Anthologie de l'écrit Drômois de langue d'Oc, Volume II. XIXe - XXe - Rixte Jean-Claude - Literatura
Anthologie de la nouvelle écriture occitane (1980-2000) Antologia de la nòva escritura occitana - Anthologie bilingue de Giovanni Agresti, panorama de la littérature occitane telle qu'elle s'est écrite sous la plume de la génération qui a suivi celle des fondateurs de l'institut d'études occitanes. Jorn.
Anthologie de la prose occitane du Moyen Âge (XIIe-XVe siècle) - Volume II : Grammaire et arts poétiques, littérature religieuse et morale, prose juridique, prose didactique et scientifique, petit corpus épigraphique. Pierre Bec nous offre une nouvelle anthologie consacrée cette fois à la prose non littéraire. Éditions Vent Terral.
Anthologie des troubadours de la Haute-Loire - Roger Teulat. Dix-huit textes sont ici présentés en langue originale et avec traduction française en regard, le tout accompagné de notes et de mises au point qu'on ne trouve pas ailleurs. Éditions du Convise.
Anthologie des troubadours du Cantal - Roger Teulat. Éditions du Convise.
Anthologie des troubadours du Puy de Dome - Destiné à tout public intéressé par la littérature, cet ouvrage bilingue de Roger Teulat fait découvrir l'Auvergne des troubadours, le contexte historique et littéraire, les grands personnages des XIIe et XIIIe siècles, ainsi que les relations qu'ils entretenaient. C'est toute une atmosphère sociale et...
Anthologie poétique - Frédéric Mistral. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Anthologie populaire de l’Albret - Antologia populara de Labrit - Leopold DARDY. Édition bilingue par Léopold Dardy - Edicion bilingüa recampada per Leopold Dardy. IEO edicions.
Antò piturina (inclus 3 CD) - Lanteri Didier - L'histoire d'Anto Piturina est une nouvelle (fiction) en brigasque, traduite en français, italien, occitan niçois, piemontais,taggiasque, tendasque et triorasque.
Antòni BIGOT, òbra religiosa - Jòrdi PELADAN. Avec ses poésies dans le parler nîmois de son temps, Antoine BIGOT a régalé de nombreuses générations dans sa ville et bien plus loin. Commenté et traduit en français par Georges Peladan, ce livre ambitionne de mettre en lumière l'attachement du poète à sa religion protestante mais aussi son humanisme et son...
Antonin Daval, lo paisanton d'a Badalhac : dires, poèmas, cançons. Recueil de souvenirs, récits, contes et chansons issus des collectes réalisées auprès d'Antonin Daval, ainsi que quelques-uns de ses écrits, qu'il signait lo paisanton d'a Badalhac (le petit paysan de Badailhac). Le CD comporte 16 des enregistrements originaux transcrits dans l'ouvrage....
Antonin Perbosc - Les langues de France à l'école et quelques autres textes sur la question choisis et interprétés par Hervé Terral. Cet ouvrage réunit des textes du poète et enseignant Antonin Perbosc (1861-1944), illustrant son œuvre de défenseur et de promoteur de la langue occitane et de la culture populaire, d'ethnographe et de pédagogue. Éditions...
Apprendre l’Alpin d'òc (Apprendre l’occitan alpin) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - grammaire, découverte selon des thèmes, textes et vocabulaire de base. ADALPOC.
Après la bataille de Castillon - Claude Belloc imagine ce qu'il pouvait advenir des vaincus après le terrible drame de cette ultime bataille. Avec une postface retraçant l'histoire de l'Aquitaine à cette époque et le déroulement détaillé de la bataille de Castillon. Princi Negre Editor - Éditions des Régionalismes.
Aprivadar la Camarda (Apprivoiser la Camarde) - Lisa Gròs. La conscience aigüe de la mort ne vint qu’après la projection de Nuit et brouillard d’Alain Resnais. L’horreur totale et une révolte éternelle contre cette folie incroyable du nazisme. Almine avait vu là tout le contraire des valeurs apprises dans son enfance et son adolescence. Récits et...
Aquarelles Sauvages du Trièves au Vercors - Alexis Nouailhat. Passionné par la nature, ses ambiances et les animaux sauvages, Alexis Nouaihat offre des scènes naturalistes, souvent caricaturales et pleines d'humour. Ce livre d'aquarelles originales ravira donc les amoureux de la nature mais aussi un public familial à la découverte du Trièves et du...
Abonnement d'un an (10 numéros) au journal mensuel " Aquò d’Aquí " qui présente chaque mois des sujets concernant la vie économique, sociale, et pas seulement culturelle de toute l'Occitanie.
Aquò ritz quand plòu - Recueil de poésies de Ramon Busquet - Collection Messatges, IEO edicions.
Ara - Rodín. Oeuvre poétique et expérimentale en occitan: CD de cinq poèmes de Rodín mis en musique par les musiciens Alexis Degrenier, Mandra, Phonkhead, Thomas Baudoin, Valentin Laborde et Milosine qui avaient carte blanche. Pantais Recòrds.
Arantxa - Eric Gonzales. Un roman d'amour sur fond de sang qui nous fait entrer dans des heures difficiles de l'histoire basque récente. En 1986, un étudiant occitan part à Vitoria faire un mémoire de maîtrise sur de rares textes médiévaux... Colleccion Òbras n° 3, Éditions Reclams de 2014.
Arbre - Pere Figuères (CD) Musique catalane - Music from Catalonia - France. Les sons flamboyants de la cobla s'allient à la morsure de l'archet sur les cordes de la contrebasse, à la cascade capricieuse des guitares pour sertir la voix chaude qui cisèle le texte en catalan. Modal.
Armana Prouvençau - 1855-1915 Prose d'almanach - Anthologie présentée par Paul Ribière. De Théodore Aubanel à Joseph Roumanille, une vingtaine d’auteurs sont réunis. Sous l’intitulé Proso d’Armana (Prose d’Almanach), les textes constituent autant de chroniques sur l’Histoire et la Littérature de la Provence, agrémentées de facéties, proverbes, devinettes...
Armistiça o las non-parelhas recèptas de las femnas d'Atènas per far tornar la patz - Adaptation occitane de la comédie d'Aristophane, Lysistrata, par Yves Rouquette. Alors qu’Athènes et Sparte sont en guerre, la belle Lysistrata convainc les femmes de toutes les cités grecques de faire la grève du sexe, jusqu'à ce que les hommes reviennent à la raison et...
Armorial des communes des Hautes-Alpes - Jean-Charles D'Amat. Livret explicatif avec 58 planches où sont décrites les armoiries des communes des Hautes-Alpes. Société d'études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
Album CD Aronde, le nouveau groupe du collectif Hart Brut, fusionne les répertoires traditionnels gascon et auvergnat en réunissant des musiciens issus des deux territoires.
Arreporèrs de noste - Proverbes et dictons des Pyrénées - E. Cordier & J.-P. Rondou. Letras d'òc. Camins.
Art de trobar - Gerard Zuchetto, Troubadours Art Ensemble. Art dels trobadors, Art of the troubadours, Kunst der Troubadours. Recueil quadrilingue de chansons de troubadours écrites entre 1071 et 1292. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 3, Tròba Vox.
Cinquième album de Moussu T e lei Jovents, référence incontournable de la musique marseillaise. Entre chanson et blues méditerranéen, en occitan ou en français, ils ont créé leur propre style.
Artús - Artús (CD). Après treize années à fouiller sa mémoire à la recherche de souvenirs qu'il n'a pas connu, Artús crée son folklore en s'émancipant des dogmes de la tradition, en dépassant l'héritage qu'il a reçu. Métissé, créolisé, il a remis en cause sa pratique pour obtenir une vision universelle du monde à travers l'ultra-local. Pagans.
Diccionari Francés-Aupenc d'Òc - Dictionnaire Français-Alpin d'Oc - Andrieu Faure - environ 25 000 entrées en occitan alpin (vivaro-alpin). ADALPOC.
Atal fasèm - Roman de Sèrgi Viaule, a l’encòp un omenatge a Enric Molin e una escomesa - A tots n°213 (IEO edicions).
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - Un choix judicieux de Sextines occitanes, dans ce livre savamment et amoureusement composé par Jean Eygun. Letras d'òc.
Atlante delle Minoranze Linguistiche del Piemonte e della Provincia di Imperia. Un punto fermo di memoria storica e linguistica nella disgregazione territoriale in atto. Un ponch fèrm de memòria istòrica e linguística dins la disgregacion territoriala en act. (Un point fixe de la mémoire historique et linguistique dans la désintégration territoriale en...
Atlàs geografic - Regions de França e d'Euròpa - Cet atlas est une nouveauté : ni atlas de France, ni atlas d'Europe mais atlas des régions de France et d'Europe où la comparaison est systématiquement mise en relief. La Poesia (Ostal d'edicion pels joves) - P.E.M.F.
Au bon soleil - Paul Arène. Dans un petit village provençal ensoleillé, un jeune homme, nommé Félix, quitte la vie monotone de la capitale pour retrouver les joies simples de la campagne. Ce roman explore les thèmes de la nature, de l'amour et de la vie rurale. Œuvres complètes. Marcel Petit C.P.M.
Au cabanon - CD de Chin na na poun, trio (d)étonnant de Marseille composé de Patrick Vaillant (mandoline), Daniel Malavergne (tuba) et Manu Théron (voix), mélange de musiques traditionnelles en occitan sur des accords de fanfare.
Au cascai de la font - Au babil des fontaines - Ce livre de Rolande Falleri regroupe 11 nouvelles, pour la plupart inédites, en provençal avec la traduction française en regard. Ces histoires sont très attrayantes, d’une langue riche, des contes bien construits "tout pleins" de culture provençale.
Au détour du chemin de Stevenson - Du Velay aux Cévennes, 5 000 ans d’histoires - Bernard Bourrié nous entraîne à la découverte du riche patrimoine et de l'histoire du chemin de Stevenson (Ardèche, Gard, Hérault). Éditions Le Papillon rouge.
Au fil de la Durance, de contes en légendes - Un recueil d'une vingtaine de contes choisis par Renée Agati-Colomban et Pierre Clément, autour de cette rivière, source de leur inspiration. Collection Contes et légendes, éditions du Fournel.
Au fil du Buëch... en aquarelles - Alexis Nouailhat. Textes de Marie Tarbouriech. Éditions des Hautes-Alpes.
Au fil du temps... - Corou de Berra (CD). C’est LA compilation du groupe de polyphonies Corou de Berra, on y trouve des extraits de divers spectacles. Avec les grands classiques mais aussi des invités. Auto-édition.
Au moulin d'oli - La Ceinture d'Orion - Charloun Rieu. Un recueil de récits publiés dans le journal "L'aioli" témoignant de la vie rurale en Provence à la fin du XIXe siècle. Éditions A l'asard Bautezar !
Au nom de la langue / Au nom de la lenga - Sèrgi Javaloyès. Collection Clams n°3 - éditions Reclams.
Au país de la gata blanca - Antonin Perbòsc. Cent quinze contes traditionnels de toutes sortes, recueillis par Antonin Perbosc et ses élèves en Lomagne, vers 1900. magifique travail ethnografique jusqu’ici en grande partie inédit. Camins. Letras d'òc.
Au risque de Babel - Le texte religieux occitan de 1600 à 1850, par Jean Eygun
Au virar de l'aura – Au tournant du vent - Pèire Bec. Dotze sestinas aus quate vents. Douze sextines aux quatre vents. Letras d'òc.
AUBRES / ARBRES - Recueil de poèmes de Silvan Chabaud en occitan avec traductions en français. Collection Votz de Trobar n°13, Tròba Vox.
Aucelon dau Viatge - Second album CD du groupe occitan Marombrina. C’est dans l’église de Venanson, petit village perché de Vésubie que Marombrina a concocté ce CD. Dans la marmite, arrangements originaux sur des chansons traditionnelles, chants à danser ou créations nouvelles ! Une palette d’harmonies de la légèreté à la gravité…
Auda - Claudi Assemat - Collection A Tots 163, IEO edicions.
Aurea - Noëls de Notre-Dame des Doms (CD). Le trio Aurea (Danielle Franzin, Thierry Cornillon, Marjolaine Rosset) reprend le répertoire traditionnel des Noëls provençaux de Notre-Dame des Doms en Avignon.
Autan negre - Tantôt roman social, tantôt roman policier, ce livre de Cristian Chaumont pourrait être une histoire vraie. Éditions IEO Languedoc.
Auteurs en scène - Bernard Manciet : la voix d'une œuvre
Autocollant " Made in aqui " jaune sur fond rouge, avec la croix Òc. Macarel.
Autocollant Croix Occitane + ÒC pour plaques d'immatriculation. Auto-collant avec la croix Oc (or) sur fond rouge (sang) et le mot ÒC en majuscules de couleur blanche. Pour revendiquer votre identité occitane sur vos plaques d'immatriculation de voiture. Macarel.
Autocollant « Provençau cap e tot ! » (Provençal de la tête aux pieds !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant "Sèm pas aquí per faire des rasonaments !" à traduire par : Nous ne sommes pas là pour philosopher ! On est là pour bosser !
"Aicí se parla Occitan" (Traduction: ici on parle occitan) 7,7 x 9,9 cm
Autocollant en forme de blason avec le texte Occitània et la croix occitane jaune sur fond rouge (sang et or).
Autocollant "Butar / Tirar" en occitan (Pousser / Tirer - Push / Pull) en vinyle sérigraphié texte jaune sur fond rouge, avec la croix occitane Òc. Macarel.
Autocollant Occitània - Carte d'Occitanie en rouge avec le nom des principales villes occitanes, ainsi que les différents dialectes de l'occitan. Illustré par une croix Oc rouge avec l'étoile, sur fond jaune. Adesivo Occitania, Chambra d'Oc.
Autocollant Croix + ÒC (fond rouge, croix jaune + ÒC blanc) - 10x5 cm.
Autocollant Provença: Croix Oc blanche sur fond drapeau provençal + le mot Provença.
Autocollant Croix occitane + "ÒC" pour plaque d'immatriculation. Autocollant vendu à l'unité. Macarel.
Autocollant 10cm x 8cm. Fond rouge, texte jaune :"l'occitan nos agrada" ( l'occitan nous plaît)
Autocollant ÒC + croix occitane et étoile - Demi-croix occitane avec l'étoile, accompagnée du texte " ÒC " inscrit en jaune "Or" sur fond rouge "sang" puis noir. Chambra d'Òc.
Autocollant Rond OC "Provence", auto-collant de forme ronde avec l'inscription OC sur fond du drapeau "Sang et Or" de la Provence.
Autocollant « Emplega la lenga » avec la croix Venzac, Parle occitan !
Autocollant "Prouvènço – Provença" avec drapeau de la Provence (Texte noir sur blanc - Bandes jaunes et rouges) - Taille 9.5 x 7.7 cm.
Autocollants "OC Europe" bleus pour plaques d'immatriculation de voiture (vendus par paire). Macarel.
Autocollants Croix Occitane pour plaques d'immatriculation (vendu par paire).
Autocollant « Fai tirar ! » (Fais tirer ! En avant !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Farem tot petar ! » (Nous ferons tout péter !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Gardarem lo moral ! » (Nous garderons le moral !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Lo solelh me fa cantar, e… » (Le soleil me fait chanter, et…) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc". Macarel.
Autocollant « Mèfi, romegaire ! » (Attention, râleur !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Occitan cap e tot ! » (Occitan de la tête aux pieds !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Occitania » (Occitanie - Occitània) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane jaune sur fond rouge.
Autocollant « Romègues pas e passa davant ! » (Ne râle pas et double !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Sèm pas preissats, sèm retirats ! » (Nous ne sommes pas pressés, nous sommes retraités) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Siéu provençau e n'en siéu fièr ! » (Je suis Provençal et j'en suis fier) en provençal (graphie mistralienne) avec le blason de la Provence "Sang et Or".
Autocollant « Ten-te fièr ! » (Tiens-toi fier : sois digne !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Volèm viure al país ! » (Nous voulons vivre au pays !) en occitan (graphie classique) avec la croix occitane et le mot "Oc".
Autocollant « Qu tèn la clau de sa lengo tèn la clau de sa liberta » (Qui tient la clef de sa langue tient la clef de sa liberté) en occitan (graphie classique) avec le drapeau de la Provence (sang et or).
Autrefois, la Vallée de la Clarée - Livre de Jean-Louis Gonon qui retrace tous les us et coutumes qui ont marqué son enfance au milieu de ces montagnards qui vivaient en autarcie d’une agriculture de subsistance.
Aux origines de la Provence – Fabien RÉGNIER, Jean-Pierre Drouin. La Provence possède une grande variété de terroirs bien différenciés malgré l’indéniable culture régionale qui leur est commune. Aller à la rencontre des peuples premiers qui furent réellement à l’origine de la Provence, découvrir sa toponymie et les spécificités de ses nombreuses...
Auzias Jouveau - Le livre de sa vie, biographie par Bernat Giély aux éditions Prouvènço d'aro.