Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
Mistral mage de l'occident - Marcel Decremps. Ouvrage couronné par l'Académie française et par l'Académie des Jeux Floraux. C.P.M. Marcel Petit.
Lou Cant Trege - Le Chant Treize - Louis Scotto. Une autre fin pour le célèbre poème Mirèio. L'oeuvre de Frédéric Mistral symbolise la Provence. Mais Mistral la fait mourir au chant douze. Ici, l'auteur la laisse vivre dans sa Provence aimée, celle que Mistral a rêvée et mythifiée. L'Astrado.
Nouvèu Tros - Charles Galtier (Nouveaux Fragments). Recueil de cinquante poèmes courts (5 à 6 vers) tournés vers la terre ou les éléments célestes. Ils sonnent comme des maximes mais riches de poésie. Il faut les lire plusieurs fois car ils donnent à méditer. Edicioun Prouvènço d'aro.
Recueil des Noëls populaires de Provence - Jean-Luc Domenge. En collectant la mémoire populaire, l'auteur a constaté que le répertoire des Noëls effectivement chantés dans les villes et villages de Provence n'était pas celui, habituellement évoqué, des noëls d'Avignon. Il redonne ici le véritable répertoire chanté en Provence au XIXe et au début du XXe....
Dictionnaire du parler méridional - René Domergue. Les mots et expressions entendus dans les années 50-60 en pays de Nîmes, sont confrontés au parler de pays de même culture : Camargue, Cévennes, Provence jusqu’à Marseille et au-delà... Ouest-languedocien (Montpellier, Béziers) avec de nombreuses incursions en pays toulousain. Plus de 5000 mots et...
Dictionnaire de Josiana Ubaud rassemblant les formes centrales et variantes du languedocien pour répondre à tous les publics qui demandent une langue normée et fiable: aussi bien hérité que moderne, en abordant divers champs lexicaux : scientifique, littéraire ou technologique. Vent Terral.
Dóu verbe en prouvençau (partie 2) - Bernat Giély countùnio riboun-ribagno de faire estalage de sa couneissènço gramaticalo de la lengo prouvençalo pèr nous permetre de fiare bon usage d'aquéu lengage. Collection La gramatico plan-planet n°6. Éditions C.I.E.L. d'Oc.
Poème (occitan) - Clara d'Anduza. Traduction provençale de Frédéric Mistral. L'Aucèu Libre.
Le Poème du Rhône (petit format) - Frédéric Mistral. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Le Roman en langue d’oc - Émergence et expansion 1840-1930 - Jean-Yves Casanova. La présente étude met en perspective différents romans en langue d’oc, de La Roubinsouno prouvençalo à La Bèstio dóu Vacarés de Joseph d’Arbaud, tentative exemplaire de constitution d’une langue romanesque remarquable. Un corpus d’une cinquantaine de romans: connus, peu...
100 chansons de Provence.com - Patrick Meyer, Michaël Crosa. 105 fiches illustrées pour 105 chansons traditionnelles à partager pour permettre à chacun de découvrir le patrimoine chanté (et conté) en Provence, et de s’en emparer pour lui donner une nouvelle existence et une nouvelle dimension. Cantar lou païs.
Au bon soleil - Paul Arène. Dans un petit village provençal ensoleillé, un jeune homme, nommé Félix, quitte la vie monotone de la capitale pour retrouver les joies simples de la campagne. Ce roman explore les thèmes de la nature, de l'amour et de la vie rurale. Œuvres complètes. Marcel Petit C.P.M.
Petit dictionnaire provençal-français - Emil Levy. Un petit dictionnaire, fondamental pour la connaissance de l'occitan ancien, publié à Heidelberg en 1909 par le grand romaniste allemand. Issu de ses travaux, son dictionnaire provençal-français met à la portée de tous le vocabulaire que l'on peut trouver dans des textes anciens et indique les variantes...
Gens de Bauduen – Avant la naissance, en 1973, du lac de Sainte-Croix, en Haute-Provence - Éric Schulthess. Une présentation des habitants du village de Bauduen, dans le Haut-Var, dont le quotidien a été bouleversé par l'apparition du lac de Sainte-Croix suite à la construction d'un barrage. Traduction en provençal de Céline Magrini. L’Harmattan.
Jan de la Fontaine barrula en Luberon - Jean de La Fontaine déambule en Luberon. Inspiré de 15 fables de La Fontaine, l'auteur Jean-Paul Motte et l'illustrateur Pierre Croux vous font redécouvrir ces fables aux saveurs de la Provence. Ouvrage bilingue provençal-français. Arts en voyage.
La Transhumance en Provence - Aline Marengo. En Provence, lorsque viennent les grosses chaleurs, l'usage est d'envoyer pour cinq ou six mois le bétail dans les alpages... Entreprendre éditions.
Mesclun, Bouquet Champêtre de Proverbes Provençaux - Jean-Michel JAUSSERAN - Florilège de proverbes provençaux classés par thématiques. Éditions Équinoxe.
Se pòu pas vuejar la mar - Hombeline et Mohn. Album CD de chansons occitanes. La force spirituelle des chansons traditionnelles occitanes (folk provençal) associée à l'énergie percutante du rock. En ballade.
Par les rues et chemins de Signes - Signa, Per carrieras e camins - Gérard Tautil. Petite géographie cordiale d’un village provençal. Dans une langue simple, l'auteur décrit comment ce micro-pays signois s’est construit autour de l’occitan de Provence, langue véhiculaire telle qu’on peut la lire au détour d’une rue, d'une fontaine ou d’un quartier,...
Afrik'Aïoli - DVD du film (comédie de 89min) réalisé par Christian Philibert. Jean-Marc a vendu son bistrot du village d’Espigoule et part en vacances au Sénégal avec son ami Momo. De la Provence au Sénégal, une ode à la fraternité en forme de road-movie qui jette un pont entre deux cultures et donne une vision joyeuse de la vie. Les films d'Espigoule.
Correspondance Mistral – Roumanille 1847 – 1860 - Frédéric Mistral (Prix Nobel de littérature). Toutes les lettres publiées dans ce recueil sont, à deux exceptions près, inédites. La traduction des textes provençaux forme un appendice à la correspondance. Œuvres complètes illustrées, éditions C.P.M. Marcel Petit.
Mistral - Documents réunis et présentés par Mireille Bosqui. Le Palais du Roure à Avignon, grâce à Jules Charles-Roux et Jeanne de Flandreysy, possède une remarquable documentation mistralienne, offrant un fonds exceptionnel. Préface de Sylvain Gagnière. Collection Lieux et figures du Sud, éditions Équinoxe.
Frédéric Mistral et Lou Pouèmo dóu Rose - Annales de Littératures Occitane n°5 - Actes du colloque de Villeneuve-lès-Avignon, par Philippe Gardy et Claire Torreilles. Centre d'étude de la littérature occitane (CELO).
Discours de Capoulié - Marius Jouveau e Reinié Jouveau. Pèr Marìo-Terèso Jouveau Majouralo dóu Felibrige. Edicioun Prouvènço d'aro.
Anthologie de la littérature provençale moderne - Michel Courty
Les filles rebelles de Frédéric Mistral - Au-delà de la douleur d'amour, en quoi les "filles de Mistral" se ressemblent-elles ? Qu'ont-elles en commun ? Et quel message adressent-elles au monde par la voix du poète? C'est à cette question que Danielle Julien tente de répondre en restant au plus près du texte des quatre grands poèmes de Mistral.
Mieterrano, çaï e laï : Paix, liberté, fraternité et joie en Méditerranée - DVD documentaire du spectacle de Philippe Franceschi qui a mis en musique ces textes d’espoir de Frédéric Mistral (et de quelques autres), adaptés par Didier Maurell.
Mirèio - Mireille - Frédéric MISTRAL. A l'occasion du 150ème anniversaire de sa publication, le CREDD'O avec la collaboration des éditions CRES a publié une nouvelle édition bilingue du Chef d'œuvre poétique de Frédéric Mistral, illustrée par Jean-Claude Quilici. CREDD'O.
Mistral et l’héraldique, à propos des termes de blason dans Lou Tresor dóu Felibrige - Alban BERTERO a reproduit chacun des articles, et de plus les a illustrés avec les exemples donnés par Mistral. Un véritable travail de romain pour lequel il a bénéficié de la collaboration de l'excellent Jean-Paul Fernon pour corriger la partie blasons. Éditions...
Mirèio del cant 8 de l'òbra de Frederic Mistral (DVD). Un film d'animation de 20 minutes, tiré du chant 8 de l'œuvre de Frédéric Mistral. Encore un précieux travail de Marie Voillat et Éric Plateau édité par la Chambra d'oc dans les versions occitane, italienne et française. Chambra d'Òc.
La bête du Vaccarès - La bèstia dau Vacarés - Joseph D'Arbaud, Mancho, Mir.
Chansons enfantines en langue d'oc - Les plus grands succès de l’enfance adaptés en occitan et chantés par Patric
Patonet, l’ourson occitan - Un doudou à câliner mais aussi une marionnette qu'on peut animer pour de belles histoires. IEO.
Sauvar la cristal ! - Joan-Miquèu Dordeins. Au còr de las Pireneas, Belina e Miquèu descobreishen dia après dia las rasons de l’anar misteriós deu lo pair. Collection Bib’òc, IEO edicions.
Frédéric Mistral - L'enfant, la mort, les rêves - Jean-Yves Casanova, Aspects de l'œuvre littéraire mistralienne. Biographie qui tente de faire redécouvrir, derrière l'image publique de F. Mistral, son cheminement d'écriture. Le lecteur assiste à la naissance d'un écrivain et à l'examen de ce qui détermine les formes et les contenus de son œuvre. Éditions...
Mirèio, Mireille, Muereglie - Un roman d'un amour interdit et une splendide épopée où Frédéric Mistral évoque les fastes de sa Provence natale. Voici une édition trilingue : en occitan provençal avec la traduction française de l'auteur, mais aussi avec une traduction en francoprovençal (dauphinois) par Maurice Rivière-Bertrand. EMCC.
Memòrias e racòntes - Mon espelida - Frédéric Mistral. Au terme de sa vie, Frédéric Mistral, pour remémorer et illustrer la Provence de sa jeunesse, et léguer au monde à venir son image immortelle, raconte ses souvenirs les plus chers et les plus intimes. Éditions des Régionalismes.
Mireille - Mirèio - Frédéric Mistral. Poème « provençal » en douze chants, dédié à Lamartine, est composé en 1859. Mirèio est bien la pièce maîtresse de l’œuvre littéraire de Frédéric Mistral. Éditions des Régionalismes.
Calendau - Calendal - Frédéric Mistral avec « Les voyages de Calendau » par Claude Mauron. Ce poème se déroule comme un grand conte épique et symbolique, autour des thèmes chers à Mistral. L'ouvrage est complété d'un essai critique et d'un cahier documentaire. Éditions A l’asard Bautezar !
Calendau - Frédéric Mistral / Henri Maquet (CD). La création vocale est une épopée polyphonique. Elle commence en douceur, l’amoureux alangui au pieds d’Esterelo… Puis les paysages musicaux se mettent en mouvement et s’emballent suivant l’aventure et les exploits de Calendau. Indémo (association Tapenade).
Direm a la nòstra nena - Anthologie poétique de Louisa Paulin pour les enfants et pour les jeunes. Volume 6 de la collection Cercamon, éditions Vent Terral.
Diga-me, diga-li - Livre méthode visuelle d’enseignement de l’occitan pour les enfants par Sèrgi Carles. Attention, il s'agit du livre seul !
D’ont venon las estelas ? Un beau livre de conte enfantin d’Eva Cassagnet, à lire et à écouter ensemble (grâce aux QR codes), le nez en l'air, bien sûr. Version languedocienne, Joven'Oc, IEO edicions.
Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral. Fresque colorée sur la batellerie ancienne, hymne grandiose au Rhône majestueux et impétueux, ce dernier chef d'oeuvre du poète raconte une histoire d'amour dramatique entre un prince et une modeste chercheuse d'or. Bilingue français-occitan (graphie mistralienne). Collection Régionales, EMCC.
Les Olivades – œuvres complètes – Lis Óulivado - Frédéric Mistral. Publié en 1912, deux ans avant sa mort, Lis óulivado est le dernier grand recueil de poèmes lyriques de Frédéric Mistral. Il rassemble des poèmes écrits jusqu'en 1907, majoritairement des chansons. Éditions C.P.M. Marcel Petit.
La segoundo vido de Mirèio - Pèire Pessemesse. Coumèdi dramatico en quatre ate emè un proulogue. Mireille, la Mireille de Frédéric Mistral, si elle avait vécu jusqu'à aujourd'hui, quel âge aurait-elle eu ? Ainsi commence la pièce écrite par Pierre Pessemesse pour l'année Mireille. Éditions Prouvènço d'aro.
Calendal - Œuvres complètes - Frédéric Mistral. Invocation à l'âme de la Provence: Calendal de Cassis, ayant fait monts et merveilles pour être bien voulu de celle qu'il aime, lui réclame le prix mérité. La bien-aimée, tout en lui avouant son affection, s'en défend par l'impossible et la fatalité. Lui alors veut mourir; et la belle inconnue lui raconte...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): "De Jasmin à Mistral : écritures autobiographiuqes occitanes", deuxième volume de l'année 2005 (PULM).