Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Pichoto Istòri de la literaturo d'O o Literaturo Prouvençalo...
La pèiro d'aiglo - Charles GaltierIllustrations de Francesca...
L'inconnu de Maraysse - Bernat Giély
Li rèst de cebo - Batisto Bonnet
La Terrour Roujo - Fèlis Gras
Fiò de bos - Bernat Giély
Cirano - Rebecca Dautremer, Taï-Marc Le ThanhConté par...
La carta - Cécile Serres
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet...
Liens à visiter
Bernard Manciet - Trésors d'occitanie - CD de la collection Trésors d’Occitanie consacré à l’écrivain Bernard Manciet. Aura - Occitània Productions.
La lenga dels trobadors - Initiation à la langue des troubadours, qui fut la première langue poétique de l'Europe médiévale, par Robert Rourret. Éditions L'Oiseau Bleu, IEO 06.
Poesias d'oïl classicas, chausidas e reviradas en òc per Gui Matieu (Poésies d'oïl classiques, choisies et traduites en òc par Guy Mathieu).
L'Occitanie en 48 mots - Savant ou léger, sérieux, ironique ou caustique, Hervé Terral dresse dans ce livre, et sans en avoir l’air, un état des lieux de la culture occitane, de ses aspirations et de ses contradictions, qu’il nous fait partager avec talent.
Viatge amb un ase per Cevenas - Robèrt-Loís STEVENSON - Pèire BEZIAT. Le récit du périple de 195 kilomètres entrepris en 1878 par l'écrivain écossais dans le massif des Cévennes. Parti de Monastier, en Haute-Loire, il traversa avec son ânesse Modestine le Velay, le Gévaudan et les Cévennes avant d'atteindre douze jours plus tard Saint-Jean-du-Gard....
Au détour du chemin de Stevenson - Du Velay aux Cévennes, 5 000 ans d’histoires - Bernard Bourrié nous entraîne à la découverte du riche patrimoine et de l'histoire du chemin de Stevenson (Ardèche, Gard, Hérault). Éditions Le Papillon rouge.
Desesperanças salutàrias, diari literari - Désespérances salutaires, journal littéraire - Joan-Ives Casanòva. Je ne dis pas la nostalgie des temps anciens, la fin d’une époque pour condamner et refuser l’avenir, je dis l’origine dont l’écriture, dans la langue, est le témoin. L'aucèu libre.
Trésor d'Occitanie - Robert LAFONT. Album CD et livre de 96 pages avec les traductions en français à l'intérieur. Collection Témoignage, Trésors d'Occitanie: les plus grands écrivains de langue d'Oc choisissent le florilège de leurs écrits. Occitania Produccions - AURA.
Joan Bodon – Jean Boudou, l'homme & l'écrivain. "Quand j'étais enfant, je croyais que mon père était écrivain, car mon père écrivait des livres. Jeanine Boudou. Pour faire connaissance avec ce grand écrivain occitan, une brochure réalisée avec l'Ostal Joan Bodon.
Jean Boudou - Fictions bibliques autour de Qôhélét et de Barthélemy - Dominique Roques Ferraris. Une étude de l'oeuvre de l'écrivain occitan Joan Bodon, notamment d'un conte, Lo pont del sure, et d'un récit apocryphe, L'Evangèli de Bortomieu. Comment ces deux textes, organisés autour de deux figures bibliques, Qôhélét et Barthélemy, s'inscrivent dans une...
Vènus a l'Escorpion - Maëlle Dupon. Un récit poétique original sur les thèmes du désir et de la Langue. Roman bilingue occitan languedocien - français. Colleccion Incognita n°12, edicions Reclams.
Quasèrn valdés - Cahier vaudois - Miquèl Decòr. Recueil de poèmes occitans évoquant l'avenir de la langue et de la culture occitane à travers les paroles d'un hérétique assumé. Collection Votz de Trobar n°18, Tròba Vox.
Langue et mémoire de la Tinée - Sous la direction de Jean-Luc Domenge - Collectif. Institut d'Études Niçoises.
Chercheurs d'Oc – Livre + DVD. À la découverte d'un espace, d'une langue, d'une culture par Gilbert Mercadier - Serge Carles - Monique Fauré. Une aide précieuse pour ceux qui veulent découvrir l'occitan et la cutlure occitane, d'une façon claire, précise et attractive. ÉPUISÉ chez l'éditeur. Des clients sont intéressés pour l'avoir. Contactez-nous si...
La langue d'oc telle qu'on la parle. Quatrième volume de l'Atlas linguistique de la Provence, signé par Jean-Claude Bouvier et Claude Martel, éclairant la répartition des parlers provençaux entre Alpes et Méditerranée. Une somme sur la géographie des parlers de Provence enfin mise à la disposition du grand public ! Les Alpes de Lumière n°173.
Donner sa langue au diable - Vie, mort et transfiguration d'Antoine Verdié, Bordelais - Philippe Gardy. Antoine Verdié (1779-1820), écrivain, connut les bouleversements qui agitèrent la société méridionale aux 18e et 19e siècles et notamment celui de la domination de la langue française sur le gascon.
Ua lenga qui s'esvaneish? Pleitei de Joan Eygun - Une langue qui disparaît ? Plaidoyer de Jean Eygun. L'avenir et la survie de la langue occitane sont en jeu ! Un livre qui alerte sur les dangers qui la menacent et qui plaide pour sa sauvegarde. Collection Camins, éditions Letras d'òc.
Études de langue et d’histoire occitanes - Les Occitans ont-ils une histoire ? Une histoire qui leur soit propre et qui révèle des spécificités qui les distinguent des autres français ? Il a semblé à Philippe Martel que c’était une question suffisamment importante pour qu’il lui consacre un certain nombre de publications depuis une quarantaine d’années....
Baìo - Noi vogliamo fare gli sposi ...io faccio la sposa ! (DVD) Un film documentaire de Paolo Ansaldi. Produzione Chambra d'Òc.
Lo Tin-Tin d'Ergé - Jan-Loís Lavit Talader. Roman policier en occitan (gascon) de la collection A Tots 167 - Crimis, IEO edicions.
Morceaux choisis de littérature provençale en poésie - Savinian. Avec traduction française. Marcel PETIT - C.P.M.
Vidas - Des hommes et une langue: itinéraires biographiques, XIXe et XXe siècles - Ce livre de Philippe Martel parle des vies de ces hommes et de ces femmes qui, depuis le XIXe siècle, se battent pour défendre et illustrer une langue, l’occitan. Textes édités par Marie-Jeanne Verny et Yan Lespoux. Éditions Lambert-Lucas.
Grammaire du parler marchois de Dompierre-les-Églises (Haute-Vienne) - Maximilien Guérin. En raison de sa localisation géographique, le dompierrois, dialecte marchois situé dans la zone linguistique dite du Croissant, contient des formes transitoires entre la langue d'oc et la langue d'oïl. Phonologie, morphologies dérivationnelle et flexionnelle, ainsi...
Mémoire du plateau ardéchois - Chansons, Danses et Récits... - Patrick Mazellier (CD + DVD). De 2012 à 2014 une série d'enquêtes sur le plateau ardéchois a permis de recueillir de nombreux témoignages de la mémoire orale : chansons en français et en occitan, danses, récits... FAMDT Ardèche.
Troubadours aujourd'hui - Léon Cordes. Trobadors al segle XX. Actualiser les troubadours, répondre à leur sujet à la curiosité de l'opinion aujourd'hui, l'authenticité de la culture d'Oc portant témoignage pour une information véritable du plus large public, tel est le pari engagé par ce livre. C.P.M. Marcel Petit - 1975. CREDD'O.
Discriminations : combattre la glottophobie - Philippe Blanchet. Un texte important et engagé qui dévoile des pratiques de discriminations linguistiques largement ignorées mais pourtant répandues partout, et plus particulièrement en France. Éditions Lambert-Lucas.
Midi se meurt - Sauvons-le ! - Philippe Villemus Le Papillon rouge Éditeur - 2016 Midi se meurt - Sauvons-le ! - Philippe Villemus. Ce livre est un chant d'amour et un cri de colère. Le Midi de la France, à l'entité naturelle et culturelle bien définie, est menacé de mort. C'est aussi un appel du cœur pour protéger la beauté du Midi et sauvegarder sa...
Morceaux choisis de littérature provençale en prose - Savinian. Voici enfin réédités ses deux principaux Morceaux Choisis: Poésie et Prose avec traduction française. Marcel PETIT. C.P.M.
L'Enfugida - Joan-Ives Casanòva. "Pròsa occitana". Colleccion animada per Felip Gardy. Trabucaïre.
Lo Papagai e lo robòt est un agréable roman qui mêle les générations, comme Serge Gayral sait le faire, mais aussi une "fable moderne" pour tous publics. Collection A Tots n°206, IEO Edicions.
Lo francoprovensal : quei qu'ét ? - Il francoprovenzale che cos'è ? - Matteo Ghiotto. L'Arpitan, qu'est-ce que c'est ? Recueil d'une vingtaine d'articles rédigé pour le mensuel "Nòvas d'Occcitània"qui présente le franco-provençal en abordant de nombreux points d'intérêt et en essayant d'esquisser de nouveaux éléments de connaissance et d'étude. Chambra...
Géopolitique des langues romanes et autres - Gentil Puig-Moreno. Une analyse des langues visant à comprendre l'état et le rôle du langage. En étudiant les situations linguistiques, principalement en France et en Espagne ainsi que dans des pays en crise comme l'Ukraine et le Kurdistan, l'auteur montre l'usage social de la langue et son poids dans...
Gramatica occitana segon los parlars lengadocians. La grammaire de Louis ALIBERT qui fait encore autorité aujourd'hui pour l'étude de la langue et les choix graphiques. Collection Pedagogia, IEO edicions.
Quò's pas per res - Pas pour rien - Adeline Yzac. Le recueil de poésie d'Adeline Yzac exprime cet élan de la langue dont elle a le secret. Et voici que le poème parait : moqueur, chagrin, vigoureux, bavard, pointilleux,… oui, la langue et la parole ne cèdent pas et répliquent. Tenter de leur clouer le bec ? Impossible ! Collection Tintas, éditions Reclams.
La Vallée des montreurs d'ours (DVD) - Un film de Francis Fourcou, un documentaire culte entre les Pyrénées et New York, sur les mythiques Orsalhers des Vallées du Haut Salat. Vingt ans de la vie humaine d'une vallée d'Ariège. A New York, les descendants des montreurs d'ours sont aujourd'hui plus nombreux que dans la vallée. ÉcranSud.
L'Intérêt général et moi - DVD du film de Sophie Metrich et Julien Milanesi, sur une musique originale d'Artús. Notre Dame des Landes, LGV Sud-Ouest, autoroute A65 : trois grands projets d’infrastructures mis en œuvre au nom de l’intérêt général et qui ont suscité de très importants mouvements de contestation. Coffret DVD, CD et livret.
En occitan - Une histoire buissonnière de la littérature d’oc, chroniques d'Yves Rouquette parues dans La Dépêche du Midi.
La nau dels fòls - Un roman occitan fantastique et loufoque de Florian Vernet, collection A Tots n°204.
Padenissimo - Volume 2 - Padena. Le DVD des 30 ans de scène du célèbre humoriste occitan. Épuisé chez l'éditeur, mais le DVD n°1 est encore disponible ici.
Anthologie des troubadours du Puy de Dome - Destiné à tout public intéressé par la littérature, cet ouvrage bilingue de Roger Teulat fait découvrir l'Auvergne des troubadours, le contexte historique et littéraire, les grands personnages des XIIe et XIIIe siècles, ainsi que les relations qu'ils entretenaient. C'est toute une atmosphère sociale et...
Wendy Pfeffer propose une approche très novatrice d’une importante tradition littéraire médiévale et permet une compréhension nouvelle de la culture alimentaire du Moyen Âge, en particulier en Occitanie - "Le festin du troubadour" : Nourriture, société et littérature en Occitanie (1100 - 1500).
Abonnement d'un an (2 volumes) à la « Revue des langues romanes »: Revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes, éditée par les Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM). Toujours éditée par les PULM, vous la retrouverez désormais exclusivement en ligne sur OpenEdition Journals.
Tome 119-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Repenser le Perlesvaus (volume 2: significations), premier volume de l'année 2015 (PULM).
Tome 120-1 de la « Revue des langues romanes » (revue de linguistique, de littérature et de philologie romanes): Les Troubadours et l'Italie, premier volume de l'année 2016 (PULM).
Giaccomo Dalmasso "Jaco Gròs" racconta - Daniele Dalmasso. Testi bilingue occitano-italiano - Tèxte bilingüe occitan-italian - Texte bilingue occitan-italien. Chambra d'Òc.
Affectus mortis - Joan-Ives Casanòva. Essai sur le sentiment de la mort et sa relation à la littérature. Limbs II. Éditions La Pantiera.
Tuer Napoléon III - Jean-Baptiste Évette. Un roman historique avec pour toile de fond Paris et le coup d’État de Napoléon III en 1851. Collection "L'histoire en roman", éditions Plon.
Les Troubadours et leur influence sur la littérature du midi de l'Europe (avec la traduction littéraire en regard) - Un livre d'Eugène Baret précédé d'un abrégé de grammaire provençale par les éditions C.P.M. Marcel Petit.