Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Autocollants Croix Occitane...
Liens à visiter
Textes occitans de la Comuna de Marselha - Cet ouvrage de Glaudi Barsotti présente l'histoire de la Commune de Marseille entre 1870 et 1871, à partir de l'analyse de textes en provençal maritime, l'occitan de Marseille. Livre avec la traduction française des textes en occitan en fin d'ouvrage et un cahier iconographique.
A quicòm pròche (À peu de choses près) - La poésie peut être une réponse à l'énigme de l'enfance. Frédéric Figeac médite sur la nature d'un présent où surnagent, « rebuts de surface », les membres épars de l'enfant que nous fûmes, sensations persistantes jusqu'à l'obsession ou fugitives comme l'éclair, qui remontent du fond de notre temps personnel. Jorn.
Òbra poëtica - Leon Còrdas (poèmas). Né en Minervois, Léon Cordes consacra sa vie à la diffusion de l’occitan. Plus que dans ses romans ou ses pièces de théâtre, c’est dans ses poèmes qu’il tend à l’universalité : à travers les rimes harmoniques de la langue, la geste quotidienne est sublimée pour atteindre le tréfonds de l’être. Ouvrage bilingue....
700 ans de révoltes occitanes: face au centralisme de l'État français, les Occitans n'ont jamais cessé de défendre leurs valeurs de liberté. Un livre fondamental de Gérard de Sède (réédition) pour connaître les épisodes souvent méconnus de l'histoire de l'Occitanie. Le Papillon Rouge Éditeur.
Contes de la val de la Boneta - Muriel Vernieres. Recueillis par des écoliers au début du XXe siècle entre Quercy et Rouergue, ces contes populaires occitans ont gardé la fraîcheur et la spontanéité du temps de leur collecte. Camins - Letras d'òc.
Mots croisés de Lutz (Lucienne Lafon), Mots croisés occitans. Les mots croisés sont un jeu de lettres universellement prisé, en voici donc en occitan. Au plaisir des définitions et des mots de la grille en occitan, Lutz LAFON ajoute les suggestions d'un thématisme qui conduit à se plonger dans la culture d'oc. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers du Convise...
Solstici d'Amor - Jòrdi Blanc. Livre de poésie occitane. Vent Terral.
Nòvas d'autra part - Romieg Jumèu – ATS 203. Novèlas. IEO Edicions.
L'Òme de Magalona - Joan-Maria Pieire explòra las nuèits trebosas de las vilas e lo mal-viure de sos abitants que se ténon sus la « talvèra » de la societat. Collection A Tots 101, IEO edicions.
Poèmas occitans - Poèmes occitans - Fernand Barrué. Ouvrage regroupant les trois recueils du poète gascon, auteur gascon peu connu de son temps, qui offre des poèmes dénonçant l'Occupation et la misère des temps ou se plaçant sous le signe de l'eau. Sous la direction de Jean Thomas, Jorn.
L'àngel que renais - L'ange qui renaît - Franc Bardòu & Paulina Kamakine. Poèmas occitans de las quatre mans, avec traductions en français des auteurs et photographies de Franc Bardòu (Édition bilingue). Collection Votz de Trobar n°54, Tròba Vox.
Lo pacient espanhòu - Joan Ganhaire. Roman de fiction en occitan situé entre la première partie du XIXe siècle à Bordeaux, à la fin de la vie de Francisco Goya, le grand peintre espagnol, jusqu’à aujourd’hui. Nous y suivons la trace de son dernier médecin pour découvrir pourquoi le corps de Goya n’avait plus de tête ? Novelum - IEO Perigòrd.
Lo curat de Cucugnan (le curé de Cucugnan) par Joseph Roumanille. Conte Provençal avec la traduction d'Alphonse Daudet, Préface d'Y. Gourgaud et P. Berengier. Éditions L'aucèu libre.
Echange entre spécialistes des diverses régions françaises où se pose la question linguistique.
L'escritura, publica o pas - Livre de poèmes d'Yves Rouquette (entre 1972 et 1987). L’escritura pòt pas èsser ni presa, ni exercici de poder. Es un trabalh coma un autre. Lo bonur seriá que foguèsse "trabalh d’utilitat collectiva", servicis qu’òm se rend entre egals.
Quicòm endacòm - (cronicas implèxas) - Ròc Tarvèl. Dessenhs Miquèl Poignet. Edicions Musedit lo Convise, Orlhac.
Pantòri - Romieg Jumèu - ATS 194. Roman en provençal qui se déroule au moment du coup d’état de 1851 à Marseille et dans les Basses-Alpes, à Valensole. Pantòri est une île que fait naître Rémy Jumeau... Collection A tots n°194, IEO Edicions.
Las vacanças de Pascas - Roman de Sèrgi Gairal. Collection A Tots n°195, IEO edicions.
« Moi, Bancel, officier d'Empire… » - ATS 107 - Jòrgi Gròs. Édition bilingue : français et occitan. M.A.R.P.O.C. - I.E.O.
Poèmas - Joan Bodon. Terres de l'homme ou le monde poétique de Jean Boudou. La première édition intégrale bilingue de l’oeuvre poétique de Joan Bodon. Édition bilingue, Traduction française de Roland Pécout. IEO Edicions.
Jaurès e Occitània - Analyses et documents réunis par Jòrdi Blanc pour démontrer que Jean Jaurès employait la langue occitane et il fût le premier à prendre position pour l'enseignement des langues et cultures régionales. Editions Vent Terral.
Manifèst del partit comunista - Traduction et introduction par Jòrdi Blanc du célèbre texte de Karl Marx et Friedrich Engels. Éditions Vent Terral.
Louisa Paulin (1888 - 1944) de la vie à l'œuvre - Recueil des communications de la journée d’étude du 1er avril 2016 à l’Université Paul Valéry de Montpellier, qui nous font découvrir la dimension de la femme, du poète, de la musicienne et de la lectrice, bien au fait de la problématique de la création contemporaine, tant en langue française comme en...
Blanc la Goutte, poète de Grenoble, œuvres complètes, présentées et traduites par Gunhild Hoyer & Gaston Tuaillon, Grenoble, "Le Monde Alpin et Rhodanien", année 2002, 4e trimestre.
Le tipi est un oiseau blanc, journal d'un sauvage - Jean-Noël Pelen. Essai d’auto-ethnographie: un anthropologue qui se confond au fil du temps avec le sauvage avec qui il ne mesure plus la distance qui le sépare. A la recherche du temps, des mythes, de l'intime, des ancêtres et de la vie. Le Coeur dans l'arbre.
Lo Hiu tibat - Pèire Bec - A Tots n°44 - Racontes d'Alemanha - Pròsa Gascona - IEO Edicions.
L’esclargiera - Roman à deux voix, écrit en occitan provençal par Romieg Jumèu - A tots n°212 (IEO edicions).
Un tant doç fogier - Roman policier de Joan Ganhaire. On y retrouve le commissaire Darnaudguilhem et sa fine équipe, engagés encore une fois dans une enquête difficile et de sombres aventures. A tots n°210 (IEO edicions).
L'amor es un orquèstra blanc que ne sómian los gosses - Olivier Lamarque. L’amour est un orchestre blanc et les chiens en rêvent (version francesa de Xavièr Bach). Revista OC.
Le Dieu de Jaurès - Jòrdi BLANC. Objet d’incessantes récupérations partisanes de l’extrême gauche à l’extrême droite, on ne s’est intéressé qu’à sa politique. En oubliant qu’il était philosophe de formation et de métier et auteur d’une thèse de philosophie soutenue en 1892 à la Sorbonne, De la Réalité du monde sensible. Vent Terral.
Les Alpes de lumière n°148 - Une nourrice piémontaise à Marseille - Souvenirs d'une famille d'immigrés italiens - Catherine Blanc. Un récit émouvant de sa petite fille Catherine Blanc, préfacé par Romain Rainero, historien spécialiste de l'émigration piémontaise. Éditions Alpes de lumière.
Qualques balas dins la pèl - Quelques balles dans la peau - Franc Bardòu. Nouvelles poétiques en occitan. Texte original occitan et traduction française de l'auteur. Collection Passatges, éditions de la Revista OC (revue OC).
Lo barròco funeral de paure Mèstre Simon-Pèire Sartre e autri nòvas - Recueil de nouvelles de Miquèl de Carabatta. IEO-06.
Las nóvas del papagai - Nòva occitane (nouvelle) en octosyllabes d'Arnaut de Carcassés, qui conte une infidélité légitime (dans le cadre de l'idéologie littéraire de la Fin'amor) d'une femme victime d'un époux maladivement jaloux. Fédérop.
Puta ! Que la vida es polida... Recueil de nouvelles de science-fiction de Marc Hòmal - Sept récits d'ailleurs (fantastique, anticipation...) situés dans sept univers différents. Collection A tots n°215 (IEO edicions).
De fuòc amb de cendre (Tome II) Lo refugiat - Pèire Pessamessa - Roman de la collection A Tots n°18, IEO edicions (IDECO).
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Roman de la collection A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
Masquetas e mariòtas - Joan-Claudi Sèrras. Las masquetas, ne cambiam, ne botam una sus l’autra sens relambi. Alara paradòxe e deliri que dins queste recuèlh teisson un vintenat d’istòrias estranhas poirán èsser un mejan per tornar metre las causas dins lo bon sens, un biais de far venir visbiles los fials de las mariòotas e de levar las masquetas. A Tots...
Aigafòrt - Julh Froment. Recueil de textes, nouvelles et poèmes, où l'auteur décrit sa région et les hommes qui y vivent dans une langue riche et pleine de saveur. L'ouvrage se termine par "Lo dòire", une traduction en occitan de la pièce de Luigi Pirandello "La Jarre". Collection A Tots 56 - IEO Edicions.
Sevdije - Joan Ganhaire (Jean Ganiayre). Une cinquième enquête du commissaire Darnaudguilhem et de sa fine équipe ! Cette fois-ci, ce sont les employés de la préfecture qui tombent comme des mouches, poignardés dans les rues de Maraval… Collection A Tots 207, en occitan (limousin).
Disparicions - Joan-Claudi Sèrras revient à l’écriture avec un recueil de nouvelles sur la thématique de la disparition, entre la vie quotidienne et le surnaturel, où tout, à chaque seconde, peut basculer et disparaître par l’effet d’une volonté claire ou obscure, mais aussi parfois sans raison… Un retour réussit ! A tots n°227 (IEO edicions).
A planta cotelet - Roman policier de Jòrdi Peladan qui fait revenir quelques uns des personnages bien connus de Treparàs pas mon semenat puisqu'il s'agit d'une nouvelle enquête de la belle détective Margarida Cercamond et de son assistant Roger Pagès. Crimis A Tots n°214 (IEO edicions).
Lo viatge alambicant dau professor Gròsdenas - Un nouveau "raconte" (récit) de Romieg Jumèu qui vous surprendra, vous fera rire mais aussi réfléchir ! A tots n°216 (IEO edicions).
Par o impar seguit de Lo tresen cordilh - Gui Vialà - ATS 85. Crimis. IEO Edicions. La fe sens òbras mòrta es.
Fotuda Planeta ! - Sèrgi Viaule. Recueil de nouvelles en occitan : comment des actes banals de la vie quotidienne peuvent-ils nous amener à des situations surnaturelles virant au véritable cauchemar ? Collection A tots n°199, IEO Edicions.
La Granda Timonariá - Romieg JUMÈU. Un roman d’aventures historiques en provençal. A Tots n°222, IEO edicions.
Camin de totas auras - Solelhada III (roman) - Lo temps a passat : entre exilh e país retrobat e estrifat, Jaume LANDIÈR vei l’espelida de las joventas que meton lo camin jos los pès. A tots n°218 (IEO edicions).
Cachavièlha psicomotritz - Avec ce roman, Florian Vernet souhaite mettre un point final (?) à un « triptyque », débuté avec j@rdindelasdelicias.com, puis poursuivi avec La Nau dels fòls, qui interpelle les travers du microcosme occitaniste. A tots n°220 (IEO edicions).
Las Canas de Midàs (Verd Paradis V) - Max Roqueta. Lo Parisenc, o l 'aparisenquit – sovent mai acarnassit contra sas originas, que, saique, i fan vergonha - se trufa plan volontièrs de çò que bateja « l'assent ». Collection A Tots 110, IEO edicions.
Vent de sable - Joan GANHAIRE - ATS 224 - Une nouvelle enquête policière de Darnauguilhem et de son équipe ! Roman policier de la collection Crimis - A tots n°224, coédition IEO Edicions / novelum - IEO 24.