Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liens à visiter
Almanach 2018 de la Calandreta Andrieu Faure (Gap) - Un agenda où les jours sont présenté par semaine groupées par six, et différentes rubriques culturelles en occitan alpin.
Contes de la Calandreta - Des contes de la tradition populaire occitane et de l'ensemble des traditions européennes, écrits par André Lagarde dans une langue simple, qui les met à la portée des enfants. Letras d'òc.
Las tretze dichas - Miquèl Decòr. Institut d'Estudis Occitans Seccion d'Aude.
Chansons enfantines en langue d'oc - Les plus grands succès de l’enfance adaptés en occitan et chantés par Patric
Agenda scolaire en occitan 2018-2019 - Conception Corinne Lhéritier - Édition Terrairòl
Calandretas - 30 ans de creacions pedagogicas. Bel ouvrage, livre de témoignages et corpus de textes. Publié par la Confederacion occitana de las escòlas laïcas Calendretas et l'Establiment d'ensenhament superior occitan APRENE.
Lo viatge de TYCHÈ e del cavalet - Los escolans de l'escòla Calandreta d'Agtenca. Livre + CD audio. Edicion IEO Lengadòc.
Puntas de Roge (1979 - 2019) - Gèli GRANDE Apuèi " Coma un Camin Tòrt " poemari escrit entre 1988 e 1992, vasquí « Puntas de Roge » recuèlh d'una color que cobrisson lo periòde 1979 - 2019.
Vocabulari de basa francès-occitan aupenc - Andrieu Faure - rachampament de mòts usuaus en aupenc.
Vocabulari de basa Occitan aupenc - Andrieu Faure - petites phrases.
Los verbes conjugats en Occitan Aupenc - Peire Hérisson. Brochure regroupant les verbes réguliers et irréguliers (ancienne édition) - Andrieu Faure.
Contes, chants et jeux chantés en alpin d’Oc et en français pour petits et grands - André Faure. Recueil de 21 contes, 23 chants et 11 jeux chantés en occitan alpin, qui feront le bonheur des petits et des grands. Lo Rescontre Gapian (Gap Hautes-Alpes) - Calandreta Gapiana Andrieu Faure.
50 Juecs de comunicacion per parlar occitan. Jeux de sensibilisation à l'Alpin par Andrieu Faure (adaptation du livret de Jean-Pierre BAQUIÉ). ADALPOC.
Diccionari Francés-Aupenc d'Òc - Dictionnaire Français-Alpin d'Oc - Andrieu Faure - environ 25 000 entrées en occitan alpin (vivaro-alpin). ADALPOC.
Chants, juecs (dançats e autres), comptinas e dichas per los pechons. Livret de comptines et de petits jeux à proposer aux enfants, par Andrieu Faure. ADALPOC 05.
La farandole de la liberté - André Neyton. Théâtre AUTRES TEMPS.
Barras, le Vicomte à l'ail - André Neyton. Théâtre. Autres Temps.
Alpin d'Oc per començar (livre numérique) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - Conjugaisons et construction de phrases. Version livre numérique (fichier PDF).
L'òme que plantava d'arbres - Jean Giono. Traduit en occitan alpin par Andrieu Faure, illustrations de Willi Glausauer - Editions ADALPOC 05.
Tres per tres - Andrieu Lagarda. Contes Occitans. IEO Edicions.
Édition critique par Jean-François Courouau des poésies d'André Du Pré (Andrèu DU PRÉ), poète gascon de langue d'oc du XVIIe siècle. Ces "poesias" se composent de 16 sonnets et de 2 chansons.
Il y a quelques années, André ABBE avait publié les « Cronicas provençalas de la terra ». Avec « De la tèrra a la Tèrra », c’est une suite de ces chroniques de «l'Agriculteur Provençal» qu’il nous propose.
Moi, Gaston Dominici, assassin par défaut - Le texte de la pièce de théâtre d'André Neyton
Des histoires de mots, du latin au gascon - Ce livre d'André Hourcade explique comment on est passé du latin à l'occitan. De quoi satisfaire tous les amoureux de l'occitan en général, et du gascon en particulier, pour donner du sens à notre vocabulaire. Collection Textes & documents, IEO edicions.
L'affaire de la belle cadière - Le texte de la pièce de théâtre d'une affaire de sorcellerie en Provence, qui défraya la chronique au XVIIIe siècle, par André Neyton
La légende noire du soldat O - Le texte de la pièce de théâtre d'André Neyton sur l'affaire du XVème Corps durant la première guerre mondiale (14-18), par l'histoire d'Auguste Odde, fusillé pour l’exemple. Éditions Rencontres-CDO.
Alpin d'Òc per començar - Livret pédagogique d'apprentissage de l'occitan alpin par Andrieu Faure : conjugaisons et construction de phrases.
Pechons contes per los pechons en aupenc d'occitania - Ces petits textes sont le point de départ de dialogues entre l'animateur et les enfants. André Faure, ADALPOC.
Gap, une ville du pays d'Oc - Livret décrivant les noms occitans d'une soixantaine de rues et de places de Gap - Édité par la Ville de Gap.
La Croisade - Pièce de théâtre de Robert Lafont créée par le Centre dramatique occitan de Provence, sur la croisade contre les albigeois menée au XIIIe siècle en Occitanie. Edisud.
Apprendre l’Alpin d'òc (Apprendre l’occitan alpin) - Livret pédagogique d'apprentissage - Andrieu Faure - grammaire, découverte selon des thèmes, textes et vocabulaire de base. ADALPOC.
Fatorgas Aupencas – Fatorgues alpines - Dans nos montagnes et nos vallées, les fatorgues (petites histoires courtes) ont longtemps émaillé les longues veillées et les repas de famille. André Faure en a rassemblé plus de 70 dans ce petit livret édité par A.D.AL.P.OC 05.
Vocabulari occitan - Mots, locutions et expressions en occitan, rassemblés par centres d’intérêt. Le Vocabulari occitan d’André Lagarde est un outil d’une grande simplicité d’usage, bâti sur une connaissance approfondie de la langue occitane. Letras d'òc.
La Lenga del Trobar - Maurice Romieu, André Bianchi. Precís de gramatica d'occitan ancian (Précis de grammaire d'occitan ancien). Ce Précis réunit tout ce qu'il faut savoir de l'ancien occitan pour lire les troubadours et les textes de la littérature occitane du Moyen Âge. Presses Universitaires Bordeaux.ÉPUISÉ chez l'éditeur. Des clients le cherche...
Lou Marqués de Frescàti & àutri conte - François Jouve. Douze contes en langue provençale, autant de scènes qui évoquent coutumes et traditions : le Char de Mazan, les fêtes de la confrérie de Saint-Marc ou encore l’attachement lié au culte de saint Gent. A l'asard Bautezar !
L'aucelon de las sèt colors - Andrieu Lagarda. Dix-neufs contes de la tradition populaire, aussi bien européenne qu'occitane, pour le plaisir des petits et des grands. En occitan (languedocien), couverture illustrée par Sophie Vissière. Letras d'òc.
Tres palometas blancas. Livre audio avec trois contes merveilleux d'Andrieu Lagarda transmis par la voix vive et chaleureuse de la conteuse Marie-Odile Dumeaux. Letras d'òc.
Pitaluga, l'amic Naz e la companha - Paul Arène. 25 contes traduits en occitan par André Lagarde. Illustrations de Jacques Fauché. Letras d'òc.
Deman serà un autre jorn : le trésor des proverbes et dictons occitans recueillis par André Lagarde. Edition bilingue. Letras d'oc.
Una cadena de voses - André Brink - Traduction occitane du roman par Sèrgi Carles. Le récit polyphonique d’une révolte d’esclaves dans l’Afrique du Sud coloniale du XIXe siècle. Letras d'Òc.
Verbes conjugats en Alpin d'Oc (Aups n-Autas e Ubaia) - Verbes réguliers et irréguliers en occitan alpin par Andrieu Faure - Nouvelle édition du livret édité par ADALPOC.
Tres aucèls de l’ombra (Livre audio). André Lagarde vous invite à cheminer dans le monde de ses contes merveilleux, lus en occitan par la voix chaleureuse, claire et précise de Marie-Odile Dumeaux. Letras d'òc.
Superdévoluy - L'épopée d'une invention collective - André Borel, observateur perspicace, est un fils du Dévoluy, berger et moniteur de ski. Il a accompagné la modernité amenée par la création de Superdévoluy. Il faut avoir vécu l'incroyable basculement de ce monde qui, avant les années 1960, "faisait du surplace", pour retranscrire si précisément le...
Dictionnaire vagabond d'un berger du Dévoluy. Sur le ton de la conversation, dans une prose souple qui restitue le timbre de sa voix, au fil de digressions que Montaigne appelait des sauts et gambades, André Borel nous raconte son Dévoluy. Il se fait voyant, regardeur et passeur de mémoire : il nous ouvre assez les yeux sur son pays pour que nous en...
Dévoluy, de l'ombre à la lumière - André Borel (DVD). Ce documentaire est un voyage initiatique à travers l’écorce terrestre d’un massif qui n’a pas encore livré tous ses secrets. Un film réalisé par Christophe ROSANVALLON et Benoit REGORD - Air Libre Prod -
Los carbonièrs de La Sala - Ives Roqueta, Andrieu Pradèl, Joan Bodon, Sèrgi Mallet. 1961-1962 : Les mineurs de Decazeville sont en grève. Ils occupent la mine que le gouvernement a décidé de fermer. Collection "Viure al pais", éditions Vent Terral.
Qu'es aquò, qu'es aquò ? - Le livre des devinettes occitanes d'André Lagarde. Letras d'òc.
Lou ramas de pin negre (Le rameau de pin noir) - Recueil de poésies provençales d'André Chamson (version française de l'auteur). L'aucèu libre.
Las Aventuras de Rainard e Isengrin - Adaptation en occitan du Roman de Renart par André Lagarde avec des illustrations de Sophie Vissière. Letras d'òc.
Sul pont de veire - André Lagarde (livre + CD). Bienvenue au pays des contes, des fées et du pont de verre. En écoutant les récits d’Andrieu Lagarde dits par Camilha Bilhac, vous découvrirez les secrets merveilleux des conteurs occitans. Pour les enfants et pour les adultes. Letras d'òc.