Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Le parler alpin / Lou parlar aupin - Le cercle alpin
Zène, dau Champsaur ais Estats Units d'America Jean-Paul Motte
Cosmogonia - Verger, Cavalié (CD)
Roge Caparrut - La Mal CoifféeCD
Nocturnàlia - RaffutCD
Afrik'AïoliFilm - Comédie : 89min. Réalisé par Christian...
Liames
Abonament a la revista trimestrala de l'Institut d’Estudis Occitans "Anem occitans !" (4 N° per an).
... enfra lei trèus ... (limbs) - Poèmas occitans amb una revirada francesa de l'autor Joan-Ives Casanova. Edicions Jorn.
Baroques occitans : Anthologie de la poésie en langue d'oc 1560-1660 - Textes présentés, traduits et annotés par Robert Lafont avec un classement thématique qui demeure d'une grande efficacité pédagogique.
Tèxtes occitans de la Comuna de Marselha - Glaudi Barsotti fa reviure a travèrs de tèxtes d’autors, uei pauc o pas conoissuts, un periòde tragic que lo pòble marselhés visquèt dau temps de la Comuna.
Dialògues occitans Lengadocian - Libre de Danièl CHAVARÒCHA amb 2 CD. 52 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lengadocian (segonda edicion). Novelum - IEO Perigòrd.
Occitans sens o saber ? Prendre conscience de son occitanité par Maria Clara Viguèr. Collection Document n° 5, éditions Vent Terral.
700 ans de révoltes occitanes: fàcia al centralisme de l'Estat francés, los Occitans quitèron pas de defendre lors valors de libertat. Aquel libre fondamental de Gérard de Sède, longtemps introbable (reedicion), vos convida a percórrer los episòdis tròp sovent desconeguts de l'istòria occitana. Prefacis de José Bové e d'Ives Roqueta. Le Papillon Rouge...
À ces cons de Français et ces couillons d'Occitans - Es lo titol, un briu provocator per 20 letras sus l'istòria, dau darrier libre de Robert Lafont. A res de provocacion, ... es un escriban sus lo tard de sa vida que chara liurament, sensa vergonha... Un testimoni remirables, escrit en frances. Edicions Vent Terral.
L'àngel que renais - Franc Bardòu & Paulina Kamakine. Poèmas occitans de las quatre mans, amb reviradas en francés dels autors e fotografias de Franc Bardòu (edicion bilingue). Colleccion Votz de Trobar n°54, Tròba Vox.
A quicòm pròche - La poesia pòt èsser una responsa a l'enigma de l'enfança. Frederic Fijac medita sus la natura d'un present ont subrenadan coma de « bordufalha » los membres espargits de l'enfant que foguèrem, sensacions persistentas fins a l'obsession o fugidissas coma lo liuç, que remontan del fons de nòstre temps personal. Jorn.
Textes occitans pour les lycées - Edicion provençala - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Dialògues occitans Lemosin - Libre de Gilbert BORGÉS amb 2 CD. 56 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lemosin. Novelum - IEO Perigòrd.
Contes de la val de la Boneta - Muriel Vernieres. Al començament del sègle XXen, entre Carcin e Roèrgue, los mainatges d’una escòla de vilatge reculhisson un vintenat de contes populars. Camins - Letras d'òc.
Chants occitans de Perigòrd e d'alhors (Libre e CD) - Un recuèlh de vint cançons traditionalas occitanas, eissudas mai que mai de Peiregòrd, per Etienne Roux.
Beluguet - Mar de Berra. Un còp, li a fòrça temps d’aquò, au temps que parlavan lei bèstias e que i èran pas encara leis òmes, l’aviá, aquí dins la montanha, tot un pòble de nanets que trabalhavan. Illustrations de Gérard Marty. Collection Bib’òc (enfants), IEO Edicions.
Textes occitans pour les lycées - Edicion nord occitana - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Lo cant de la chicana - Max Roqueta. Libre inedit de Max Roqueta. Lo tèxt original occitan es acompanhat d’una revirada de l’autor e de Joan-Frederic Brun. edicions OC revista.
Poèmas occitans - Fernand Barrué. Obratge amb los tres recuèlhs dau poèta gascon, autor gascon pauc conegut. De poèmas denonciant l'Ocupacion e la misèria dels temps o escrich jol signe de l'aiga. Sota la direccion de Joan Thomas, Jorn.
Òbra poëtica - Leon Còrdas (poèmas). Né en Minervois, Léon Cordes consacra sa vie à la diffusion de l’occitan. Plus que dans ses romans ou ses pièces de théâtre, c’est dans ses poèmes qu’il tend à l’universalité : à travers les rimes harmoniques de la langue, la geste quotidienne est sublimée pour atteindre le tréfonds de l’être. Ouvrage bilingue....
Erbari - Joan-Maria Petit. Poëmas occitans, erbari de 52 poèmas-plantas plan lunats, un per setmana de l'annada. Son tant de fichas botanicas e poeticas, la màger part fòrça brèvas, esbossant un retrrach d'arbre, d'èrba, de flor, o evocant un remembre, una cresença, un imatge ligat a una planta. Amb una version francesa de l'autor. Jorn.
Tres per tres - Andrieu Lagarda. Contes Occitans. IEO Edicions.
Textes occitans pour les lycées - Edicion lengadociana - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Tu - Joan-Loís Viguier. Una òda a l'amor ! Los 17 poèmas d'aqueste libre son una sola òda arderosa a la femna aimada. Traduccion francesa e poèmas dits per Eric Fraj. Letras d'òc.
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de 1868, revue et augmentée. Accompagnée d'une grammaire et d'un Glossaire.
Una caminada dins l'arquitectura dels païsses occitans, de las bastidas als viaducs.
Deman serà un autre jorn : lo tresaur dels dires e provèrbes occitans rechampats per Andrieu Lagarda. Edicion bilingüa.
Fidelitats e dissidéncias - AIEO. Actes del XIIn Congrès de l’Associacion internacionala d’estudis occitans, Albi del 10-15/07/2017. En 2 libres editats per Joan-Francés Courouau, en collaboracion amb Dàvid Fabié. SFAIEO.
Mots croisés de Lutz (Lucienne Lafon), Mots croisés occitans. Les mots croisés sont un jeu de lettres universellement prisé, en voici donc en occitan. Au plaisir des définitions et des mots de la grille en occitan, Lutz LAFON ajoute les suggestions d'un thématisme qui conduit à se plonger dans la culture d'oc. Mémoire d'Auvergne, Les Cahiers du Convise...
Lo pacient espanhòu - Joan Ganhaire. Amorós de Goya e medecin, l'autor prenguet grand plaser a escriure un scenario possible. Entre imaginacion e realitat, nos permena dos segles de temps dins l’òbra, la vita e la mòrt dau grand pintre, e dins la malediccion que sembla pejar a son òbra la mai negra. Novelum - IEO Perigòrd.
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de femnas - Josiana Ubaud. Écrits sur les femmes - Écrits de femmes. Edicion IEO Lengadoc. Mèfi ! Darriers esemplaris, un pauc degalhats...
Les peuples latins unis, deviendront-ils la première force mondiale?
Còcas e cocons - Livre de cuisine sur les pâtisseries traditionnelles occitanes (Quercy, Rouergue, Albigeois) par l'association CORDAE / La Talvera.
On sait qu'on est d'Occitanie quand on dit… Libre d'Isabelle Jourdan sus los mots e expressions occitanas passadas dins lo francés regional. Edicions Vent Terral.
Coleras e retrachs - Tome II - Micheu et Danís CHAPDUELH. Recuelh de cronicas e de portraits escrits dintre 1996 e 2013 dins differentas revistas occitanas. Coleccion Ensages, IEO edicions.
La Vida de Sant Honorat. Publication de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes sur la vie de Saint Honorat, notamment ses miracles et le massacre terrifiant de la communauté après sa mort, avec l’édition de Suwe Ericsson en un seul volume. Éditions Brepols - PAIEO IV.
Cosinar dens la cheminea - Cuisiner dans la cheminée - Gislena VERGÉ-ALLARD. Crudèla seleccion de 23 receptas occitanas de Gislena Vergé-Allard, illustracions sarcasticas de Didier EYMET. Edicion bilinguä Occitan / Francés. Novelum - IEO edicions.
Novèlas de l'estranh - Nouvelles de l'étrange - Uèch novèlas fantasticas d'autors contemporanèus : Felipe Gardy, Jan Ganhaire, Jan dau Melhau, Florian Vernet, Robert Lafont e Roland Pécout, achampaas per Clara Torreilles sus lo monde de l’estranh. Un fontanièr estranh que finís que nega lo país tot, D'isclas que desapareisson, Un narrator que sa cara...
Paratge & Vilania - Miquèla Stenta. Paratge es lo mot de raligament de las tropas de Tolosa fàcia als Crosats. L’estudi pòrta sus la preséncia dins los tèxtes dels trobadors d’aquel tèrme emblematic, representatiu de noblessa, respècte e dignitat. Al contrari, Vilania es lo mot-clau dels comportaments negatius e se trapa en oposicion a Cortesia....
Paraulas de Hemnas - Paraulas de Femnas - Paraulas de Fremas - Paulina Kamakine - Tòme 1. Un libre bilingüe (e trilingüe - italian - per la partida Valadas Occitanas) qui presenta poèmas de 36 poetessas e cançonairas d'òc, contemporanèas, de tots los parçans d'Occitania. Lo libe que muisha l'espiar de las hemnas d'òc suu país, sus la familha, sus l'amor e...
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dins aqueste diccionari, trobaretz de milierats d’expressions lengadocianas recaptadas per Aquiles Mir (1822-1881), escrivan e felibre. Un vertadièr tresaur de paraulas, d’expressions e de dires populars. Letras d'òc.
Tome 125-2 de la « Revue des langues romanes » (Revista de Lingüistica, Literatura e Filologia romanicas). Écritures de femmes occitanes et frioulanes (XIXe-XXIe siècle). Segond fascicle de l'annada 2021 (Tome CXXV n°2 - PULM).
Cançonetas occitanas pels drollets - Gerard Zuchetto e Grop Rosamonda. Recuelh de 19 cançons per enfants, amb las detalhs per las dansar. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 2, Tròba Vox.
Ataüt d'Arnaut Daniel - Tombeau d'Arnaud Daniel - De Sestinas occitanas, dins aquest libre de Joan Eygun.
Pòrtaclaus Crotz Occitana redond de metal esmaltat (doble fàcia) de 3,4 cm. Macarel.
Le Petit Thalamus de Montpellier - Les « Annales occitanes ». Édition, traduction et commentaire historique. Coordonné par Gilda Caïti-Russo et Daniel Le Blévec, avec la collaboration de Florence Clavaud. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Sac en coton (tote-bag) avec la croix occitane. Une biasse bien pratique (ou "tote bag" pour les initiés...) en coton 100%. Couleur coton naturel, orné d'une belle croix occitane rouge, il mesure 36 cm de large par 40 cm de haut, et a des anses longues de 32 cm. Macarel.
Abonament d'un an (4 numèros) au trimestrial "Lo Gai Saber", revista culturela occitana de "l'Académie des Jeux Floraux" de Tolosa.
Tatoatge efemer Crotz occitana rotge. Crotz dau Lengadoc o crotz de Provença, dimensions: 4,8 cm. Macarel.
Volètz descobrir la musica occitana d'auèi ? O benlèu, la volètz far descobrir als amics ? Aquí avètz una istòria de la cançon occitana dempuèi las annadas 1960, mai lo film es tanben una istòria de l'occitanisme d'aquel periòde : tres generacions de cantaires, tres epòcas, tres publics... duscas a l'Occitania actuala.