Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
Un album très personnel de Michel Bianco avec les voix du Corou de Berra accompagnés par de nombreux artistes tels André Ceccarelli à la batterie et la participation exceptionnelle de Francis Cabrel.
Testimòni d'un temps - Francis Pouzol. Pouèmo, letro e article e li testimòni de sis ami em'un retra - Edicioun aumentado de pouèmo escarta, varianto e coumunicacioun - Précédente édition Alès, imprimerie J. Brabo, edicioun dóu Secrèt, 1921 - Edicioun novèla : Edicioun dóu CREDD'O.
Chants occitans de Novè interpretats per un còr de nòu chantaires amators de las Valadas occitanas d'Italia (lor tresen album).
Chamin d'avuro - Plantevin & Rural café. Chansons traditionnelles de collectages avec Jean-Bernard PLANTEVIN et le groupe Rural Café.
Sac en coton (tote-bag) avec la croix occitane. Une biasse bien pratique (ou "tote bag" pour les initiés...) en coton 100%. Couleur coton naturel, orné d'une belle croix occitane rouge, il mesure 36 cm de large par 40 cm de haut, et a des anses longues de 32 cm. Macarel.
Jaurès, œuvres philosophiques I – Cours de philosophie - Jean Jaurès. Vent Terral.
Lo libre dels ausèls - Libre d'Antonin PERBÒSC: una mirgalhada de cants, poèmas, contes onte l'ausèl es al centre de l'univèrs. Colleccion Classics occitans 1, IEO edicions.
Cronicas pacolinas - Magali Bizot Dargent - Lo jornalet d'una jova de dotge ans, Alaïs, que plora e ritz, aima, fa la bèba, patís, se revòuta e pòrte cranament son atge... Roman per la joinessa, IEO edicions.
Moko - Ric d'un folclòre mondial qu'es totjorn a se reinventar, maridat a la cultura occitana (de Niça e de Tolosa), als rites de Caranaval, d'esséncia plan populara, Djé Balèti crèa son estil musical sieu amb l’espina, instrument doblidat e reviscolat, que simbolisa l’union de las doas ribas de la Mar nòstra… una musica per dançar dins un balèti...
Antò piturina, (inclus 3 CD) - Lanteri Didier - Literatura
Alvernha - Troubadours d'Auvergne du XIIe et XIIIe siècles - CD dau grope Flor Enversa que reviscòla las cançons e "tensons" de 6 trobadors e una trobairitz (femna trobador). Aquestes chants s’accompanhan d’instruments reconstituits menimosament d'après las sorgas arqueologicas (escalpraduras, manuscrits, tractats de l’epòca).
La Lenga del Trobar - Maurice Romieu, André Bianchi. Precís de gramatica d'occitan ancian. L'obratge recampa tot çò que cal saber de l’occitan ancian per legir los trobadors e los tèxtes de la literatura occitana de l’Edat Mejana. Presses Universitaires Bordeaux. AGOTAT en co de l'editor. Contactez-nous si vous voulez vendre le vôtre !
Ésse soun mèitre - Renato Sibille. Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle di Susa. Chambra d'Òc.
La vallée de l'Ubaye - Un viatge dins la Valéia de Barcilona de Provença per las aqüarelas d'Alexis Nouailhat e los textes frances e occitans de Maria Tarbouriech.
Les hymnes et chants identitaires du Grand Sud - Essai sur l’emblématique inter-régionale - Martine BOUDET. Un éclairage sur les enjeux culturels et territoriaux, à partir de l’étude de chants emblématiques du sud de la France : Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascogne… L’appartenance occitane y fédère ces régions. Textes & documents, IEO Edicions.
Diccionari de basi francés-provençau (Edicion 2004) - E. Lebre, G.Martin, B. Moulin - Diccionari dau CREO Provença (IEO).
La mòrt causida - Glaudi Assemat. De la mòrt a la vida, l'istòria d'una tendresa perduda e recampada. L'istòria d'una dificultat de causir, d'una crenta... d'un abandon ont lo còs e l'èime s'ajudan a viure un pariatge prigond e divenc. Colleccion paratge, Vent Terral.
La Pluèja rossèla - Julio Llamazares. Libre en occitan Revirat del castelhan per Fernant Vialaret. Coleccion Flor Envèrsa n° 7, IEO edicions.
La caraco – Raconte Camarguen - Recueil de trois nouvelles camarguaises de Jóusè d'Arbaud, textes introuvables depuis 1926, qui enchanteront les amoureux de la Camargue comme celles et ceux de la belle langue provençale.
Pega-solet en forma de blason amb lo tèxt Occitània e la crotz occitana jauna sus fons roge (sang e aur).
Mapa de l'Occitània - Carta de geografia fisica d'Occitània. Geografia amb los toponims, de papièr 70 x 100 cm (Macarel).
Mauresca Fracas Dub es la recepta dau reggae occitan dau Languedoc : los montpelhierencs nos donan aqui lor segond album sortia en 2005, Contèsta.
Quauqu Mòts d'Aqui - Lo Mago d'en Castèu. Oc Païs Nissart. Si Canta Si Di.
Òu ! Los òmes ! - CD de Polifonias femininas esborifantas ! Lo 3en album dau grope, tradicionals mai poèmas metuts en musica, La Mal coiffée se farga un repertòri plen de vam. La Mal Coiffée.
Delà la mar - Sèrgi Gairal. Roman en occitan dins la fin del sègle XIX, a l’encòp en Roergue e en Argentina, que pausa un problèma totjorn d’actualitat : l’emigracion cap a d’autras tèrras per fugir la misèria. Collection A Tots n°165, IEO edicions.
Un estiu sus la talvera – Sèrgi Gairal - Colleccion A Tots 145, IEO Edicions (edicion de 2001).
La santa estèla del centenari - Un conte fantastic e una allegoria de l'avenir de l'òme e de la lenga d'òc, per Joan Bodon cu acaba pas jamai de susprene son legeire ! Edicions de Roergue.
Grammaire du parler Valèian d'après François Arnaud - Une version nouvelle par Bernard Cugnet, largement inspirée de l'ouvrage majeur: Le langage de la vallée de Barcelonnette. Éditions Nombre 7.
Contes de l'unic - Peire Bec - Pròsa gascona - Per Noste - A Tots 24, IEO edicions.
Chansons d'Amour de Bernard de VENTADOUR - Édition critique avec traduction, introduction, notes et et glossaire par Moshé Lazar, Université Hébraïque de Jérusalem. Présentation "Avant d'entrer..." par Luc de Goustine. Pré-texte par Geneviève Brunel-Lobrichon, Université de Paris Sorbonne. Carrefour Ventadour.
La poésie hispano-arabe et les premiers troubadours d'Aquitaine - Lo libre de l’Alois Richard NYKL a propaus de la poesia ispanò-arabica e sos ligams emb los trobadors d’en quauqu’uns temps aguet una influença de las mageras per los arabisants, los romanistas e los ispanistas.
Jòc òrre - Manuel de Pedrolo - ATS 16. S’éran pas estadas las seus cambas se seriá pas passat res. Collection A Tots n°16, IEO Edicions.
Une écriture en archipel, cinquante ans de poésie occitane (1940-1990) - Philippe Gardy. Colleccion Cultura occitana, edicions Fédérop.
Flour de Camin - Roman de Bernat Giély sus l'istoria de Joan dau Bornas, dins la guerra de 14-18. Edicioun Prouvènço d'aro.
Diccionari català-francès - Cristià CAMPS, Renat BOTET. Cap Ilengua no pot aprendre's o ser descrita, fent abstraccio de les expressions, locucions i refranys. Formen part del quotidià ; han estat transmesos per les generacions passades i seràn transmesos a les generacions futures. Edicions Trabucaire.
Culido sus li camin dóu siècle - Cueillies sur les chemins du siècle. Jan-Bernat Bouéry. Recueil de nouvelles en provençal. Edicioun Prouvenço d'aro.
Istòri d'un couscrit de 1913 - Raconte de la Grando Guerro - Jan-Bernat Bouéry. Edicioun Prouvènço d'aro.
Zocalfar ! - Jan-Loís LAVIT. Ua Hèita deu Comissari Magret recentament nomiat e qui torna donc en lo son país autonòme de « Gasconha-Dessús » qu’es con∙hrontat a ua enigma de las peludas ! Novela edicion au fòrmat pocha, edicions dels Régionalismes (Princi Negre Editor).
Le Massif des Monges - Aquarelles d'Alexis Nouailhat. Voici le douzième volume de la collection de carnets de voyages sur les massifs de l’Arc alpin. Le Massif des Monges, situé à l’est de la Durance entre Digne les Bains et le gapençais, est l’objet d’une réserve géologique naturelle. Éditions du Fournel.
Istòri de Jimmy - Jan Rivart - Reviraduro de Peiteto Bérengier. Edicioun Prouvenço d'aro.
La Pèrla - John Steinbeck - Revirat en occitan per Joan-Peire Lacomba - Letras d'òc.
Montpelhierencas (de Montpellier) - Philippe Gardy. Recuelh de poemas. "A cadun sa vila… a cadun sei paisatges. Leis quauqueis imatges de Montpelhièr que son estats reünits aicí, alevat dos ò tres, son estats pasmens concebuts coma d’instantanèus, de fotografias sasidas dins lo viu de la vida". Version francesa de Jean-Claude Forêt, aquarela de Max...