Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Les noëls de Taulignan en langue d'oc...
Liens à visiter
Lou vènt verd - Rouman bilingue de Jano Blacas de la Pampeto, emé la reviraduro en francés – Saga d’uno famiho vareso en seguissènt li chato, emé un fiéu rouge : lou vènt verd. Edicioun Prouvènço d'aro.
Lou VËRNANTIN - Lo VERNANTIN - Il Vernantese – Dizionario occitano di Vernante. Dictionnaire occitan de Vernante dans les vallées Occitanes d'Italie, par Rino JOURDAN. Viure lo Paìs, Chambra d'Òc.
Lou voucabulàri dins la massounarié - Pèire Pessamesse. Lexique Provençal-français de la maçonnerie et des maçons provençaux. C.I.E.L. d'Oc.
Louis Bellaud de la Bellaudière - Obros et Rimos (Sonnets et autres rimes de la prison) - Livre édition critique et traduction en français par Silvan Chabaud des œuvres du poète de la Renaissance provençale du XVIe siècle. PULM.
Louis Langomazino (1820-1885) Un missionnaire républicain de la Provence aux îles Marquises, la biographie attendue d’un de ces inconnus qui font l’Histoire, par Dominique Lecoeur, auteur d’un mémoire de maîtrise universitaire sur Louis Langomazino. Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône. Actes du colloque de Montélimar, Château des Adhémar, 18/18 octobre 1997, réunis par Jean-Claude Bouvier. Daufinat-Provènça, Terra d'Oc (Institut d'Estudis Occitans - Drôme).
Louisa Paulin (1888 - 1944) de la vie à l'œuvre - Recueil des communications de la journée d’étude du 1er avril 2016 à l’Université Paul Valéry de Montpellier, qui nous font découvrir la dimension de la femme, du poète, de la musicienne et de la lectrice, bien au fait de la problématique de la création contemporaine, tant en langue française comme en...
Lucifer au couvent. La femme criminelle et l'institution du Refuge au siècle des lumières. Études Occitanes n°4 - Philippe Gardy et Christophe Regina. Presses universitaires de la Méditerranée.
Luònh - Joan-Frederic Brun, Es d'enlai que tòrne. D'un pais que jamai auriái pas cresgut qu'existiguèsse. E pasmens èra pas sòmi. Pas per ieu. Èra la vida veraia... Roman en occitan, éditions Trabucaire.
Lux veneris - Joan-Ives Casanòva. Ai ! Lo desir, avètz bèu ròtle amb vòstre desir que vous ven ais uelhs coma lo velhaire dau mond, bèu ròtle de nos faire creire a son bonaür e a son espetament e après, de que faire après, ... Trabucaïre.
L’afaire dau porquet - L'affaire du petit cochon - Reinat Toscano. Récit policier pendant la Foire à la Saucisse du Val. Auba novèla.
L’AMOUR, LA SEXUALITÉ ET L’INQUISITION - Un paradoxe : les expressions de l’Amour dans les registres d’Inquisition (XIII°-XIV° siècles) - Gwendoline Hancke. La Louve éditions.
L’arbre de Pepeta - Histoire pour enfant de Carole Aït Aïssa. Pépette souffre, elle s'abrite près d'un arbre et dialogue avec d'étranges personnes qui lui apprennent à retrouver le sourire. Avec CD audio. Éditions Édite-moi.
L’arbre et la spirale / Robert Lafont polygraphe - Essai de Philippe Gardy qui propose ici une image un peu différente de Robert Lafont, celle d’un esprit qui s’est efforcé de décrire et d’articuler les diverses facettes de l’activité humaine.
Echange entre spécialistes des diverses régions françaises où se pose la question linguistique.
L’écrit d’oc en Ubaye - Anthologie valéiane - Bernard Cugnet & Philippe Martel. Textes, chansons et documents rassemblés et traduits par Bernard Cugnet & Philippe Martel. Édité par l’association Sabença de la Valèia, Barcelonnette.
L’émigration des Haut-Alpins aux Amériques - A partir du milieu du 19ème siècle, 6.000 Haut-Alpins ont émigré aux Amériques ! Au travers des nombreux témoignages écrits et photographiques, les auteurs Patrick Caffarel et Michel Clément leur redonnent la parole, et leur rêve d’un monde meilleur prend forme. Livre épuisé chez l'éditeur.
L’Épopée perdue de l’occitan - Jean-Claude Dinguirard. De nombreux indices attestent de l'existence d'une littérature épique occitane presque entièrement perdue. Ce livre s'appuye sur des découvertes en linguistique, en philologie, en poétique, en ethnographie et en histoire. Investigation dans la quête des littératures d'oc, particulièrement de Gascogne....
L’esclargiera - Roman à deux voix, écrit en occitan provençal par Romieg Jumèu - A tots n°212 (IEO edicions).
L’etèrne retorn d’Adam - Jules VERNE. Traduit de "L'éternel Adam" en occitan par Sèrgi Viaule. Cette nouvelle posthume, parue en 1910, tranche dans l'oeuvre de Jules Verne que l'on connaît plutôt optimiste: le monde des hommes est confronté à sa brutale et inexorable disparition. Éditions des Régionalismes.
L’heure de partir - Sèrgi Javaloyès. Un roman fort qui évoque la vie d'un enfant pris dans la tourmente de la guerre d'Algérie, confronté à la violence, à la mort et obligé de quitter son pays natal. Roman traduit de l'occitan par Guy Latry. Éditions Fédérop.
L’impasse merveilleuse de Machaut à Dufay - Witiza (CD). Au début du siècle alors que les innovations rythmiques mobilisent toutes les énergies, l'Ordinaire de la Messe devient un terrain d'expérimentation majeur pour la composition polyphonique. Cet album nous fait découvrir une interprétation originale de la musique médiévale et du chant grégorien....
L’islam des troubadours - Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois - XIe-XIIe siècles - Mohamed Benzemrane. Une mise en lumière des racines arabo-musulmanes de la culture courtoise. Comment la civilisation arabe a inauguré une conception élevée de l'amour et un art d'aimer ayant inspiré l'Occident au Moyen Age, comme en témoignent la poésie du...
L’occitan ... qu’es aquò ? Pour tous ceux qui se posent cette question et aussi pour ceux qui veulent y répondre, qu’ils soient étrangers ou non aux régions occitanes, l’I.E.O. fédéral a publié cette brochure en couleurs.
L’occitan dans les tranchées - Ives Rauzier (Nouvelle édition augmentée). A partir de documents d'époque, Ives Rauzier propose de revenir sur la place de la langue d'oc, l’occitan dans les tranchées pendant la Première Guerre mondiale.
L’Odissèa de DRACON - Manchø. Tome 2 de la bande-dessinée en langue occitane dont le personnage principal est Dracon, le fils du Drac, créature du folklore populaire occitan. Éditions Édite-moi.
L’ombre de la Croix - Jean-Louis Marteil - Et Dieu reconnaîtra les siens (troisième époque : 1218-1242). La Louve éditions.
L’orsa - Conte populaire d'Alexandre Pouchkine, traduit en occitan par Marcèl Cortiade.
L’ospitau - Récit de Pèire dau Mazèu : le petit-fils nous raconte les dernières années de sa grand-mère (sa granda), de maison de soins en maison de "vieux".
L’ultimo anno… a Elva : un film di Paolo Ansaldi e Carlo Cavallo DVD - Chambra d'Òc - 2014
Ma cuisine bordelaise - Myriam Daumal. Recueil de recettes simples issues de la gastronomie bordelaise, agrémentées d'évocations traditionnelles et d'anecdotes régionales sur les poissons, coquillages, gibiers et viandes, légumes et pâtisseries, et boissons. Collection Voyages gourmands, éditions Édisud. Livre légèrement tâché à l'intérieur.
Ma mòrt, ma miga, mon amor - Nouvelle de Joan Bernat Vaselhas sur la mort et l'amour. Éditions Vent Terral.
Mac de pan (di solo pane). L’alimentazione povera nelle valli occitane cuneesi. Ricette, testimonianze, proverbi (Nourriture pauvre dans les vallées occitanes de Cuneo. Recettes, témoignages, proverbes) de Fulvio Basteris, Beppe Garnerone. Centro occitano di cultura Detto Dalmastro.
Made in "France" - Ives Roqueta - ATS 66. IEO Edicions.
Made in Occitània - Album CD du chanteur occitan Patric, avec la participation des meilleurs musiciens de la scène world actuelle.
Mademoiselle Marseille est le premier album de musique du groupe Moussu T e lei Jovents.
Magdalena - Ce livre présente une nouvelle inédite du majoral lotois Jules Cubaynes (1894-1975) - Édition bilingue par l'IEO Òlt.
Mai aquí - La Nouvelle Vie de Parpaioun - Mélange harmonieux d'instruments d'époque et de sons d'aujourd'hui sur ce CD de Rock Trad Occitan.
Malaterra - Un film de Philippe Carrese (DVD). Automne 1916... Une ferme isolée... Un secret bien gardé. Comic Strip Production.Encore disponible à l'Espaci Occitan, seul lieu où vous pourrez trouver ce DVD ! Mèfi : il s'agit d'un DVD gravé double couche (vérifiez que votre lecteur est compatible).
Man Trobat - Alem Surre Garcia. Roman en occitan, dans la lignée des nouvelles picaresques espagnoles et occitanes, l’histoire d’un jeune homme perdu dans la grande Babylone, une mégalopole contemporaine. Collection A Tots n°196, IEO Edicions.
Manda ! Nissa mediterranèa - CD de Nux Vomica. Ce livre musical, aux sonorités à la fois acoustiques et électro, est un peu le recueil de nos traditions. Il est aussi la mémoire d’un des quartiers les plus populaires de Nice : Saint-Roch. Il est enfin le témoin de notre temps et de ses humeurs, au travers des tranches de vie que nous racontent en chanson...
Manifèst del partit comunista - Traduction et introduction par Jòrdi Blanc du célèbre texte de Karl Marx et Friedrich Engels. Éditions Vent Terral.
Manjalume - Le buveur de lumière - Aubin Bonnet. Recueil de poésie occitane qui se découpe en trois parties: Cèrcha-ment / Cherche-esprit, Acapla-ment / Enterrement, Barrotla-ment / Horizons. Poèmes occitans, avec version française de l'auteur. Jorn.
Manuel des Bergers d'Alpage. Ce manuel est destiné à faciliter le travail des bergers d'alpage et le bon déroulement de leur estive. Les co-éditeurs sont ASPIR (Association de Soutien aux Projets d’Interprétation et de Recherche sur les activités pastorales), ABBASP (Association de Bergères et Bergers des Alpes du Sud et de Provence) et la Maison du Berger.
Manuel pratique de provençal contemporain (Livre et CD) - Pour parler, lire et écrire le Provençal d'aujourd'hui, par Alain Barthélemy-Vigouroux et Guy Martin. Édisud.
Mar e marin - Andriéu Aries. Mer et marins. Un document écrit en provençal. Sa traduction française est de Michel Courty. L'Escritòri. L'ASTRADO.
Marcelle Delpastre est un auteur majeur de la littérature occitane contemporaine. Dans cette biographie, Miquèla Stenta, professeur de langue et culture occitane, essaye d'approcher une personnalité originale, paysanne et poète, et d'en permettre la connaissance à un large public. Vent Terral.
Marcha ! - Lo Còr de la Plana. Retrouvons ce choeur d'hommes pour : la despartida, la libertat, masurka mafiosa marselhesa... Buda Musique.
Marcovaldo o las sasons en vila - Italo Calvino (revirada occitana Miquèl Pedussaud). Recueil de contes: vingt nouvelles du grand écrivain italien... et cinq années de la vie de Marcovaldo, manœuvre d’origine rurale qui est obligé de s'exiler dans les grandes villes du 20e s. pour nourrir sa famille. Un personnage attachant, proche de Charlot, et un vrai...