Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Chrestomathie Provençale - Karl BartschD'après l'édition de...
Chroniques Patoises du Bas-Vivarais - Félix-Augustin...
Tome 109 de la « Revue des langues romanes » (revue de...
La Montagne à Pas Contés - A. Agati, P. ClémentContes de...
Recherches historiques sur l'introduction du français dans...
Chemin et Histoire CatharesTextes et Aquarelles de Pierre...
22 Chants traditionnels Gascons - Henri Marliangeas
Tome 103 de la « Revue des langues romanes » (Revista de...
La littérature d'Oc - Jean Rouquette
Estèr - Traduction du Livre d'EstherTraduction française...
Pichoto Istòri de la literaturo d'O o Literaturo Prouvençalo...
La pèiro d'aiglo - Charles GaltierIllustrations de Francesca...
L'inconnu de Maraysse - Bernat Giély
Li rèst de cebo - Batisto Bonnet
La Terrour Roujo - Fèlis Gras
Fiò de bos - Bernat Giély
Cirano - Rebecca Dautremer, Taï-Marc Le ThanhConté par...
La carta - Cécile Serres
L'arqueta del divenc Marqués - Joan-Claudi Sèrras - A tots...
Tant s'empòrta... la Tramontana - Anne Jouve, Florian Vernet....
Liames
Talh d'Aran – Cornèr de mon - Montse Cuixart. Pagés editors.
Talhs - Jaumes Privat. Recuèlh de poësia occitana. Sas composicions, encara que variadas, dobrisson, a la confluéncia de la votz bandida dins lo silencipus absolut e de la linha dessenhada amb rigor sus lo papièr, los camins d’un itinerai sens concession. Edicions Jorn.
Tambourinaire - Montanaro (CD). Le galoubet-tambourin est devenu au fil des années un instrument identitaire, un symblole d’une Provence éternelle et immuable. Mais c’est aussi le réceptacle de toutes les expériences musicales, le lieu d’explosion de toutes les contraintes. Buda Musique.
Tant deman - Lo Còr de la Plana. Album CD de chants à danser qui emportent dans une transe souriante. Buda Musique.
Tant que vira… - Lo 4n album CD dau grope Du Bartàs. Una musica acostica que fa la part bèla a las polifonias, als ritmes multiformes (tarantelas, borrèias, sardanas...), lo tot noirit d'una cultura lengadociana qu'evolua de contunh, mai que l'irreveréncia, la poësia e lo ritme i van amassa.
Tapís de rata Crotz occitana " Sens racinas, pas de flors " (informatica).
Tatoatge efemer Crotz occitana rotge. Crotz dau Lengadoc o crotz de Provença, dimensions: 4,8 cm. Macarel.
Teatre - Mas-Felipe Delavouët. Recuelh amb "Ercule e lou roussignòu"; "Benounin e li capitàni"; "Lis escalié de Buous". Centre de recherches et d'études méridionales (CREM) - A l'asard Bautezar !
Teatre - Recuèlh de cinc pèças de teatre de Max Roqueta, ineditas o vengudas introbablas. De la farsejada a la fadariá, en passar per l'oratorio-opera : La Pastorala dels volurs, La Podra d’embòrnia, Canta-Loba, La Ròsa bengali, La Gruma e la Sau. Letras d'òc.
Teatre en occitan - DIABLÒGUES - Recuelh bilingüe de pèças de teatre de Roland Dubillard (umor, emocion, suspresa), reviradas en lengadocian per Cristian Andrieu. Los delicioses Diablògues, un pauc absurdes e plan amusants, de jogar en occitan, plan segur ! Una aisina pedagogica de tria, bilingüa, per adolescents e adultes. Edicions Édite-moi.
Temperi - De la Crau (CD). Lo primièr album d'aqueste grope novèl de Marselha. Sus una musica de las influéncias ròck, fòlc, punk, compausada pel triò, e de poèmas de Sam Karpiena, la votz poderosa monta, entre mandòla (acostica o electrica), guitarra (en alternança), batariá e contrabassa : l’aliança entre eiretatges occitan, mediterranèu e musica...
Temps e traças. Temps et traces - Peir Mont. Messatges. IEO Edicions.
Temps tres - Petites promenades historiques en occitan et en catalan de Robert Lafont. Trabucaïre.
Tenguent-tenguent - Libre de Ramon Gogaud. Collection A tots n°122, IEO Edicions.
Chants en occitan provençal, traduction en français. Trio à cappella de la Vésubie aux rives du Rhône.
Tèrra - Rose Blin-Mioch. "Dins aquela comuna es nascuda la femna, Que sonan Olimpia disiá que tot`m era egal, Es montada sul cadafalc, èra femna. Dins aquela comuna passèt de temps e de temps." Version francesa de l’autor. L'aucèu libre.
Tèrra blanca - Hombeline e Mohn - Album CD. L'union de dos univèrses: la poesia occitana e l'electronica. L'electronica pren l'espaci, lo tèxt e la votz travèrsan lo temps. La força espirituala de las chansons tradicionalas occitanas (folk provençau) amb l'enerjia dau rock. En Ballade.
Tèrra de Sistre - Calèu bota en musica e canta en lenga d'OC los "Trobaires" dau País Cevenòu.
Terre promise, terre offerte ou L'espace de la santé - Dr Gérard Dupuy. Un chemin de vie, un chant de liberté irisé de sensibilité et éblouissant de clarté. Un médecin du pays cathare à l’écoute du dire des malades et des maladies. Vent Terral.
Testimòni d'un temps - Francis Pouzol. Pouèmo, letro e article e li testimòni de sis ami em'un retra - Edicioun aumentado de pouèmo escarta, varianto e coumunicacioun - Précédente édition Alès, imprimerie J. Brabo, edicioun dóu Secrèt, 1921 - Edicioun novèla : Edicioun dóu CREDD'O.
Textes et auteurs Drômois de Langue d'Oc des origines à nos jours - Jean-Claude Rixte. Essai de bibliographie avec notes et commentaires. Daufinat-Provença, Tèrra d'òc. Institut d'Etudes Occitanes, Drôme.
Tèxtes occitans de la Comuna de Marselha - Glaudi Barsotti fa reviure a travèrs de tèxtes d’autors, uei pauc o pas conoissuts, un periòde tragic que lo pòble marselhés visquèt dau temps de la Comuna.
Tèxtes occitans lecturas e practica de lenga, Dorsièr de l'ensenhaire - Lenga Viva. CRDP Languedoc-Roussillon.
Textes occitans pour les lycées - Edicion lengadociana - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Textes occitans pour les lycées - Edicion nord occitana - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Textes occitans pour les lycées - Edicion provençala - Jean-Claude Serres. Un bon outil pour les cours d'occitan, que ce soit en lycée ou même pour des cours "adultes". Institut d'Estudis Occitans.
Texticuls - J. R. Rascal. Rasca va pus luènh dins sa lucha contra totes los degalhadisses ! IEO edicions.
The Emigration of the Champsaur People to America 1850-1914 - Jean-Pierre Eyraud - Marie Hugues. Translated from the French by Agnès Shankland. "Knowledge of the Champsaur".
Théâtre d'Oc en Drôme - Recueil de pièces choisies - Recueil de cinq pièces en un acte, dont quatre inédites et une réédition. Chacune est transcrite, présentée et traduite par Jean-Claude RIXTE. Édition bilingue (occitan / français). Collection Régionales, EMCC.
Ti Jojo - Brigit PAPE-THOMA. al país de las tomatas multicolòras. C'est l'histoire de Ti Jojo, un petit garçon tomate jaune qui vit au pays des tomates rouges. Edicion IEO Lengadòc.
Banda Dessenhada de Zep. "Se ditz que tot es jà escrich; que seràs blond, ros, gròs..." La Poèsia (ostal d'edicions pels joves).
Titeuf lo sens de la vida (BD) - Zep. La Poesia ! Ostal d'edicion pels joves.
Ton bal ! - Mbraia (CD) - Prumier album del duo: la guitarra electrica de Paulin Courtial, la votz cauda e las percussions per Arnaud Cance, un pecic de rock, bravament de trad per un bal plan actual, faiçonat dins la matèria populara occitana e acompanhat de composicions originalas. Sirventés / L’Autre distribution.
Toponimia de Signa - Un Territòri e dels òmes. Lo tresaur dels noms de luecs d'un vilatge provençau. Un libre de Gerard Tautil als edicions CREO Provença - IEO-Var.
Toponymie Cévenole - Les noms de lieux de Ventalon-en-Cévennes - Gérard TAUTIL. Saint-Andéol de Clerguemort, Saint-Frézal de Ventalon, Saint-Maurice de Ventalon. Assai de toponimia: mai de 500 toponims e microtoponims pròpris a aquela part meridionala de las Cevenas, a la crosada de las formas dialectalas sud e nòrd-occitanas. A.D.Oc 48 (Associacion entau...
Toponymie du pays d'Arles - Gilles Fossat. Origine, évolution et signification des noms de lieux de l'ouest du département des Bouches-du-Rhône. L'Harmattan.
Tot a l'encòp, cronicas Papieròt Menerbés 2017-2018-2019. Alan Roch, le chroniqueur du Papieròt menerbés dans La Semaine du Minervois, parvient semaine après semaine d'être tot a l’encòp : décortiqueur de l’actualité, chercheur de proverbes, critique littéraire, sportif, conseiller gastronomique, jongleur de mots et formules, râleur, humoriste, ouvrier de...
Tot en Camin - Jòrdi PELADAN. Recuelh de rapugatge. Dins aquel recuelh, forra-borra, mescladís e rapugatge. Trobalhas de camin. Son pas mai que besonhetas. Peiretas, recòrdas de caminada Se vueja la saca d’esquina e s’escapan : contes e contaralhas, novèlas, poesia, escrichs, diari, teatrilhon… e mai e mai. Colleccion Mar e Mont, edicions M.A.R.P.OC.
Tot en òc, Diccionari elementari illustrat - Un diccionari practic e modèrne de 20 000 dintradas destinat tant als escolans qu'als utilizators quotidians amoroses de la lenga nòstra. Mirelha BRAÇ - Robèrt MARTI - Alan ROCH - Joan Claudi SÈRRAS
Totem-Sismic - Polifonic System (CD). Enmenat per Ange B (Fabulous Trobadors), Manu Theron (Lo Còr de la Plana), Henri Maquet e Clément Gauthier, aquel quartet aliga batèstas musicalas e jòcs vocals, cant occitan e beat-box. Se botèron doncas d'acòrd sus un repertòri comun, tirat de vièlhs cants a dançar occitans, d'aqueles cants que los ancians entonavan...
Tourtons & Ravioles, et autres spécialités des Alpes - Chantal & Lionel CLERGEAUD Les recettes traditionnelles Alpines adaptées pour notre cuisine contemporaine et richement illustrées par Jean-François LASNIER.
Tout le sable de la mer - Roman de Max Rouquette aux éditions Trabucaïre.
Tradition et Histoire dans la culture populaire. Rencontres autour de l'œuvre de Jean-Michel GUILCHER. Documents d'ethnologie régionale. Vol. II. Centre Alpin et Rhodanien d'Ethnologie.
Manuscrit 327 de la bibliothèque Inguimbertine de Carpentras. Traité d'arpentage de Bertran BOYSSET. Transcription, traduction du provençal, notes et commentaires de Magdeleine Motte.
Tralha de mar - Alan Viaut - Trace de mer. La riquesa aparenta dels mots, lor estranhetat sempre a las raras d’una familiaritat qu’òm es desirós ça que la de partejar, es un biais d’accedir –e de nos i faire accedir a nosautres totes del quite movement– a la dobla preséncia del lengatge e de las emocions qu’el fa nàisser en dedins e en defòra de...
"Travail d'arabe" (MOMO LE HEROS) - DVD de la comédie sociale de Christian Philibert. Entre humour et révolte, les tribulations d'un jeune provençal d'origine maghrébine. Bloody Mary Productions & Les Films d’Espigoule.
Trelus di jour - Estelle Ceccarini. Camine, souto de cèu carga d’enfanço, dins lou verd inmènso di fueio, platano vo falabreguié. Version française de l’auteur. L'aucèu libre.
Trèns per d'aubres mòrts - evocacion de tres figuras masculinas per Joan-Ives Casanòva
Treparàs pas mon semenat ! - Jòrdi Peladan. Roman policier en occitan, sur fond de tauromachie et de travail au noir, de Cadix à Nîmes, en passant par Barcelone, Marseille et la Camargue. A Tots collection n° 184. IEO edicions.
Très & mès - Corou de Berra (CD). Chant Polyphonique des Alpes méridionales. Collection Musique du monde, Buda Musique.
Tres aucèls de l’ombra. Libre audio amb très contes meravilhoses d'Andrieu Lagarda per la votz clara, precisa e calorosa de la contaira Maria Odila Dumeaux. Letras d'òc.
Tres aventuras del Roman de Rainart - Hélène Biu. Aquel supòrt de lectura e d'aprendissatges linguistics permet de trabalhar en classa de CM-6na las dintradas dins la cultura literària e artistica: Eròis/eroïnas e personatges, La morala en questions, Se confrontar al meravilhós, a l'estranh (Lo mostre als limits de l'uman), e Resistir als pus fòrts...
Tres castèls del diable - Libre audio. Andrieu Lagarda vos convida amb aqueste libre a caminar dins lo monde dels sieus contes meravilhoses, per la votz calorosa, clara e precisa de Maria Odila Dumeaux : Joan de l’Ors, Lo Peis de la Corona e La Montanha Verda. Letras d'òc.
Tres palometas blancas. Libre audio amb très contes meravilhoses d'Andrieu Lagarda per la votz clara, precisa e calorosa de la contaira Maria Odila Dumeaux. Letras d'òc.
Tres per tres - Andrieu Lagarda. Contes Occitans. IEO Edicions.
Tres, dos, un e rau ! - Joan-Marc Vilanòva. Tres nòvas qu'an pas, benlèu, res de veire entre elas. Benlèu ! IEO Edicions 2006.
Tresen recuei de pèço de tiatre - Marìo-Jano Gérin e Crestian Morel. Edicioun Prouvènço d'aro
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 1) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. EMCC.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 2) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. EMCC.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en francoprovençal (volume 3) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. La Salevienne.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan (volume 1) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga nòstra. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. EMCC.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan (volume 2) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga nòstra. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. EMCC.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan (volume 3) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga nòstra. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. La Salévienne.
Trésor des fables d'Auvergne-Rhône-Alpes en occitan (volume 4) - Quand nos fabulistes rivalisent avec La Fontaine. Las faulas de La Fontaine son estadas tanben una fònt abondosa d'inspiracion pels escrivans regionals, que las revirèron o las adaptèron en lenga nòstra. Una edicion scientifica sos la direccion de Jean-Baptiste Martin. La Salévienne.
De la debuta a la fin del rapais, 40 receptas "bistrot", gostosas e de bon far, a partir de la trifòla, que se ditz tanben patana, patanon, trufa, trufet, trufòla...? e mai en País d'òc.
Trin d’espèr - Rouman - Bernat Giély repren sa draio imaginàri emé toujour plen d'estaco à l'aparamen de noste parla. Edicioun Prouvènço d'aro.
Trobar I L'explosion - Robert Lafont. Présentation, notes et traductions par Robert Lafont. Atlantica. Institut Occitan.
Trobar doç around the world - Tres barrutlaires nos pàrlan de lors viatges altorn del monde: Andrieu Abbe, Joan-Pèire Belmon, Teiriç Òfre. Collection A Tots n°137 - IEO Edicions.
Tròbas 1 (1947-1960) Poèmes 1 - Prumier tome d'una edicion bilingua de Clara Torreilles, de la poesia d'Enric Espieux, dins l'òrdre cronologic de l'escritura. Edicions Jorn.
Tròbas 2 (1960-1971) Poèmes 2 - Segond tome d'una edicion bilingua de Claire Torreilles, de la poesia d'Enric Espieux, dins l'òrdre cronologic de l'escritura. Edicions Jorn.
Trobo prouvençalo – Poèmes provençaux - Recueil de poésies en occitan provençal d'Henri Bosco, dans une édition de L'Aucèu Libre, préfacée par Michel Courty.
Tròç de via - Aqueste obratge de Lydie Balloux, assaja, per la poesia mèi l’umor, d’hèser parlar obgèits d’autes còps e d’adara, « d’arunan, d’engan e de doman ». Obgèits inanimats, atz la paraula !
Tròçs de vidas – Tessons de vies - Daniel Daumàs. Récits. Collection BIFACE. Parole éditions.
Tron de disque ! Jean-Bernard Plantevin (CD) Une interjection, un cri, un mot d’ordre et un conseil à destination des porteurs d’une culture dominée pour leur faire prendre conscience de leur responsabilité, mais aussi de la chance qu’ils ont encore de pouvoir conjuguer au présent la musique et la langue de la Provence afin qu’elles fleurissent partout !
Troubadouresques - Itinéraires poétiques en terre d’Oc et au-delà, per Robert Rourret. Un voyage alphabétique original non seulement dans les communes du pays d’Oc où ont vécu des troubadours, mais aussi en Allemagne et en Italie. Avec de nombreuses photos. IEO 06.
Troubadours aujourd'hui - Léon Cordes. Trobadors al segle XX. Actualiser les troubadours, répondre à leur sujet à la curiosité de l'opinion aujourd'hui, l'authenticité de la culture d'Oc portant témoignage pour une information véritable du plus large public, tel est le pari engagé par ce livre. C.P.M. Marcel Petit - 1975. CREDD'O.
Les Alpes de lumière n°133 : Trous de mémoire - Troglodytes du Lubéron et du Plateau de Vaucluse - André-Yves Dautier.
Trouvères et troubadours - Pierre Aubry. Les maîtres de la musique. C.P.M. Marcel Petit.
Tsamin francoprovensal – Gran tort francoprovensal. Dal 27 giugno al 24 luglio 2010, 28 giorni di percorso, più di 500 chilometri in viaggio tra: Piemonte, Savoia, Alta Savoia, Vallese svizzero, Valle d'Aosta. Invitiamo tutti ad unirsi al cammino per la lingua francoprovenzale, una o più tappe o l'avventura dell'intero percorso! Chambra d'oc.
Tu - Joan-Loís Viguier. Una òda a l'amor ! Los 17 poèmas d'aqueste libre son una sola òda arderosa a la femna aimada. Traduccion francesa e poèmas dits per Eric Fraj. Letras d'òc.
Tua culpa - Robèrt Lafont. Un roman policièr... e un estile que s'afirma : anóncia las grandas òbras narrativas seguentas. Colleccion A Tots 10, I.E.O. Edicions.
Turbo Balèti - Du Bartàs (CD). Le premier album de « Du Bartàs » est un hymne à la langue occitane, fruit d’un travail de collecte musicale auprès des « anciens » du Languedoc. Les voix des trois gaillards, un accordéon, une grosse caisse, deux tambourins. Car ils sont désormais trois cavaliés à sortir du placard à conserves un répertoire de chants...
Turlututù 2 - Cants e danças d'occitania - 20 ans après la sortie du premier opus, La Talvera présente un nouveau florilège de comptines et de mimologismes en occitan.
Turlututù 1 - Cants e danças d'occitania. La Talvera. Un molon de cançons per mainatges e de comptinas eissudas del patrimòni occitan, acompanhadas de creacions contemporanèas. CD en occitan, libre bilingüe occitan e francés, illustrat en colors. Edicions Cordae-La Talvera.
Turòu le petit champsaurin ou l’histoire d’un enfant du Cros de St-Laurent avant la guerre de 14-18.
Òu ! Los òmes ! - CD de Polifonias femininas esborifantas ! Lo 3en album dau grope, tradicionals mai poèmas metuts en musica, La Mal coiffée se farga un repertòri plen de vam. La Mal Coiffée.
Ua lenga qui s'esvaneish? Pleitei de Joan Eygun.L'avenir e la subrevida de la lenga nòstra son en jeu ! Un libre qu'alerta sus los dangièrs que la menaçan e que plaideja per la salvar. Colleccion Camins, edicions Letras d'òc.
Ucraïna - Libre de Joan-Marc Leclercq sus l'Ucraïna de 1920, au bèth miei de la revolucion bolchevica, vist per un jornalista anglés. Colleccion A tots 172, IEO edicions.
Un bestiaire provençal - Charles Galtier Un bestiaire provençal où les animaux font la pluie et le beau temps Librairie contemporaine - 2001