Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Pegasolets crotz occitana per...
Liames
Lo salme de l'aganit - Chantal Fraisse. Ce roman historique nous emmène en plein XIème siècle dans le monastère bénédictin de Moissac. Le héros est un tout jeune homme que les circonstances de ces époques parfois violentes ont conduit à vivre là. Mais l’Histoire a-t-elle besoin de lui ? Qui a besoin de lui, à part le vieux maître de musique à demi-fou ?...
Lo salvatjon / L'innocent - istoria d'aquest enfant desconegut descubert dins las monts de Lacauna (Tarn) cu fuguec menat a Paris, retorn sus lo mit per Léopold Durand e Pierre Calmette.
Lo secret de la rabassièra - Nicòla Faucon-Pellet. Revirada en Provençau. Éditions des Régionalismes.
Denisa Francés: Lo secrèt de mineta - Joan ROS (occitan auvergnat), Mineta a un secret - Cristian Laus (occitan languedocien). Dinc la sala granda de la bòra, Mineta ronrona. Arsèra, enquèra damorava dinc un ostalon de pèiras al meitant del bòsc, chès un boscatièr. IEO editor.
Lo sermon de monsur Sistre - Joan-Batista Fabre - Òbras complètas. Edicion dau 2nd centenari amb l'ajuda de la vila de Montpelhièr. Colleccion A Tots 80, IEO Edicions.
Lo siège de Cadarossa - ATS 79 - Joan-b. Fabre. Òbras complètas. IEO.
Lo Suau daus buòus - Memòria de la nevia. Revirats dau texte originau castelhan en occitan lemosin de dos recuelhs de poesia de Julio Llamazares per Jan dau Melhau, escrivan e poèta. Letras d'òc.
Lo Tablèu - Novèla de dark fantasy en provençau per Antòni Viguier
Lo Tablèu - Novèla de dark fantasy en provençau per Antòni Viguier. Version libre numeric (fichier PDF).
Lo teatre de la pastorèla - Adrien Vezinhet. Tèrra de Cocanha. IEO Edicions.
Lo temps clar de las encantadas - Libre de Joan-Frederic Brun. Las « Encantadas » son de fadas, non pas d'aquelas fadas blanquinèlas e moligassas dels libres pels drollets, mas de creaturas enigmaticas e crudèlas... A Tots 170. IEO edicions.
Lo Tin-Tin d'Ergé - Jan-Loís Lavit Talader. Roman policier en occitan (gascon) de la collection A Tots 167 - Crimis, IEO edicions.
Lo trabalh de las mans – ATS 28 - Ives Roqueta. Divertiment en forma de roman. IEO - IDECO.
Lo tresaur dau Dioàs - Han Schook. Glossaire de l'Occitan Diois et de la culture Dioise. Lo Pitron.
Lo Tresaur dau Trièvas (Lou trésòr dòou Trièva) - Han Schook, Lanri Terras. Glossaire de l'occitan du Trièves et de la culture Triévoise. Lo Pitron.
Lo tresaur dels Albigeses - Un roman de Maurici Magre de la gèsta medievala occitana, revirat en occitan per Miquèla Cabayé-Ramòs e Sergi Viaule. Éditions des Régionalismes.
Lo vèspre es roge, aurem bèl temps - Maria Roanet. Une seleccion de las cançons en occitan de Maria Roanet. Letras d'òc.
Lo viatge alambicant dau professor Gròsdenas - Un raconte novèl de Romieg Jumèu que vos surprendrà e vos farà a l'encòp rire e soscar ! A tots n°216 (IEO edicions).
Lo viatge de TYCHÈ e del cavalet - Los escolans de l'escòla Calandreta d'Agtenca. Libre + CD audio. Edicion IEO Lengadòc.
Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca - Robèrt Lafont. Dempuèi mai de seissanta ans, Robert Lafont es atrivat per los poèmas omerics de l’Odissèia, un dels tèxts fondators màgers de la pensada e de l’imaginari europèus e mediterraneans. Lo Viatge grand de l'Ulisses d'Itaca es la resulta d’aquela meditacion longament amadurada a prepaus dels poèmas omerics....
Lo vielhum - Istòria de la vida de Tobiàs. Colleccion A Tots n°160 de IEO Edicions.
Lo XIII, aquò òc ! - Alan ROCH. L’occitan, coma lo catalan, l’anglés, lo francés, las lengas d’Oceania, es una de las lengas naturalas del rugbí de XIII. La pròva n’es aqueste libre, que mescla totas menas de genres literaris, de la cronica esportiva a la novèla. Collection Vendémias, IEO-AUDE.
Loïa - Jano Blacas de la Pampeto. Rouman en provençau. Loïa es uno jouvènto qu'a perdu sa maire quand èro pichouneto. Son paire, encaro jouine, d'un tèms d'un viage, rescontro uno nouvello coumpagno. Edicioun Prouvènço d'aro.
Loís Delbòsc - Robèrt Dupont. Robèrt Dupont viu sa retirada a Las Bòrdas d’Arisa dins Arièja. Inseminator de mestièr, percor los campèstres e rescontra nombrosas personas amb qual escàmbia remembres, anecdòtas… en occitan. IEO Arièja.
Los Beatles de Sant Çubran - Michel Fraysse (roman). Las aventuras d’un grope de musicaires tolosans, entre esper, dificultat materiala e tensions relacionalas, en camin per un concors d’interpretacion de las chançons dels Beatles. Lo prumier roman en occitan de Michel Fraysse, en mena de road movie. A tots n°235 (IEO edicions).
Los carbonièrs de La Sala - Ives Roqueta, Andrieu Pradèl, Joan Bodon, Sèrgi Mallet. La cauma granda de La Sala (Decazeville), de desembre de 1961 a febrièr de 1962. L’an I de l’engatjament politic occitanista e la primièra mobilizacion per viure al païs. Lo minaire Andrieu Pradèl, Mouly e Bodon i faguèron entendre lor votz. Collection "Viure al pais",...
Los crancs - Jaumet DEMÈSA. Dins aquela fin de tantossada grisa, la vièlha Pascalina camina sola a la plaja tot lo long de l'estanh. Edicion IEO Lengadòc.
Los crocants de Roergue - Ferran Delèris. Roman istoric entorn de la revòlta dels crocants de Roergue en 1643. A Tots 141. IEO Edicions.
Los ensenhaments de M. Lapluma - D'un biais risolièr e umoristic, aquest libre d'Andrieu Lagarda balha conselhs e ensenhaments a totes los que vòlon escriure en lenga occitana (lengadocian). Un obratge fòrt pedagogic que se legís amb plaser.
Los fòls del desir - Claudi Molinièr. Collection Ensages n° : 8. IEO.
Los fors et costumas de Bearn - Edicion establida e presentada per Joan Eygun. En 1551-1552, los fòrs antics de Bearn qu’estón reformats peu Enric II, e los Estats de Bearn tà melhorar e modernizar lo fonccionament de l’Estat e de la Justícia. Vertadèr monument istoric e testimoniatge simbolic de las libertats bearnesas, son tanben lo prumèr libe imprimit...
Los gavians del Morre Blanc - Jaumet de Mèsa. En se passejant amb son grand paire sus la riba de l'estanh de Taur, lo jove Gèli descobrís dos gavians que lor mòrt sembla suspècta : serián estats empoisonats ? Pels joves a partir de 10 ans, una enquèsta de las resonàncias ecologicas. Edicions Onorona.
Los Ignorants - Raconte d’una iniciacion crosada - roman grafic d’Étienne Davodeau (version occitana). Terairòl.
Los Macarèls - t. II - La beguda de Joannes - Leon Còrdas. Sèt racontes e novelas. Mas racontes o novèlas ? Qui sap, cò de Còrdas, ont finís lo raconte, la vida vidanta dins la lenga, e ont comença la creacion... Collection A Tots 74, IEO Edicions.
Los mots e lo baston - Libre de David Grosclaude que conta quin estó lèu convençut que lo combat en favor de la diversitat lingüistica ei ligat a la defensa de la diversitat biologica. E tanben la soa experiéncia d’elegit regionau encargat de la lenga occitana.
Los Òmis Petits - Los Òmes Pichons - Volètz descobrir lo monde escondut e fantastic dels fadets, farfadets e folets ? Alara, dintratz dins lo conte de Terèsa Pambrun, polidament illustrat d’aquarellas. En Occitan gascon per Joan Loís Lavit o adaptacion lengadociana de Sèrgi Carles. Libre solet o libre amb un CD audiò. Letras d'òc - Camins.
Los parpalhòls de vida - Evelyne Delmon. Amb CD audio. Edicions Édite-moi.
Los Romieus de delà l'aiga - Un roman de Pèire EIRIÇON, la quista iniciatica, esoterica, animista de quatre romieus cap a una compreneson fonza e poëtica de l'univèrs... Colleccion A tots 132 (IEO).
Los sants innocents - La revirada en occitan per Sèrgi Carles dau cap d’òbra dau grand romancièr espanhòl Miguel Delibes. Al temps dels grands proprietaris, mèstres e vailets vivon dins de mondes plan desparièrs. Los paures, estacats a la tèrra, enduran, cada jorn, someses a la volontat del mèstre. Mas, dins aquel monde, s’i encontra tanben d’innocents...
Los saumes de la nuòch - Recuelhs poeticas de Max Roqueta: Sòmis dau matin, Sòmis de la nuòch, e Pietat dau matin. Poemas revirats de l'occitan per Philippe Gardy e Joan-Guilhem Roqueta. Edicions Fédérop.
Los tres gojats de Bòrdavielha - Simin Palay. Per Noste.
Los uèlhs de grapauds - Lucian Lescon. Venguèt un moment, que a fòrça de far de bestiardisas, la Justina, l'argent l'embarrassava pas. Collection Crimis ATS 161, IEO Edicions.
Los verbes conjugats en Occitan Aupenc - Pèire Eiriçon / Pierre Hérisson. Brochure regroupant les verbes réguliers et irréguliers (ancienne édition) - I.E.O. 04-05.
Los vèrbs conjugats - Memento verbal de l’occitan per Patrici POJADA. Pels debutants coma pels mai assabentats, una aisina de basa : totas las conjugasons, per totes los parlars occitans. Seisena edicion, IEO Arièja.
Lou Baile Anfos Daudet - Batisto Bonnet. Souveni. Edicioun Prouvènço d'aro.
lou biòu - Folco de Baroncelli. Le Taureau. Préface de Pierre Aubanel. Illustrations de Solange Guiffrey. L'Aceu Libre.
Lou Camin de la Crous di Gardian - Max-Philippe Delavouët. Lou Camin de la Crous de la Counfrarié di Gardian de Sant Jorges: sonnet a la memori de Folco de Baroncelli, un extrach d'un estudis sus Joseph d'Arbaud. L'aucèu libre.
Lou Cant Trege - Le Chant Treize - Louis Scotto. Una autra fin pel celèbre poèma Mirèio. L'òbra de Frederic Mistral simboliza Provença. Mas Mistral la fa se morir al cant dotze. Aicí, l'autor l'estaca viure dins sa Provença aimada, la que Mistral a somiada e mitificada. L'Astrado.
Lou carlevè dou Lieut - Alfredo Re. Un carnevale alpini in bassa Val di Susa - Un carnavau aupenc en Val Susa baissa - Un carnaval alpin en basse Vallée de Suze. Tavole grafiche di Giorgio Cinato. Introduzione : Piercarlo Grimaldi. Chambra d'Òc.
Lou Carpan - Lou saquet dóu Gnarro - La Fiero de Bello-Gardo - Recuei de tres libre de Batisto Bonnet. C.I.E.L. d'Oc. Man-leva de la Biblioutèco virtuelo dóu Païs d'Oc.
Lou Dalfin - Livre + CD - Paolo Ferrari. Vita e miracoli dei contrabbandieri di musica occitana. Prefazione di Alessandro Perissinotto. Fusta editore.
Lou Faust païsan - Une pièce de théâtre de l’importante œuvre écrite par Eloi Abert en occitan du nord de la Drôme. Faust, personnage universel, ici se fait paysan à Chantemerle-les-Blés. Un réel intérêt linguistique et littéraire, accompagnée d’une traduction et d’une transcription en graphie occitane classique réalisées par Claudine Fréchet. Jean-Pierre...
Lou libre d'Escriveto, suivi de Escriveto e la Roso - Sully-André Peyre
Lou Marqués de Frescàti & àutri conte - François Jouve. Douze contes en langue provençale, autant de scènes qui évoquent coutumes et traditions : le Char de Mazan où se distingue le Segnour di Tavan, les fêtes de la confrérie de Saint-Marc avec lou fifrejaire, ou encore l’attachement lié au culte de saint Gent (La Mountelenco). A l'asard Bautezar
Lou matagot - Jóusè d'Arbaud. Toute la vie gardiane dans une nouvelle teintée de suspens et de surnaturel.Association "Lou Prouvençau a l'Escolo".
Lou Medalhoun - Raccontes francoprovensal - Marco Rey. 8 racconti tra storia, montagna e mondo magico - 8 contes entre istòria, montanha e mond magic. Sus las valors transmesas en familha, de la vida rurala de nòstres pepins, dels durs trabalhs de la vida en montanha. Libre bilingüe Italian + francoprovençal (arpitan). Chambra d'Òc.
Lou Nouananto-Nòu – Lo Nonanta-Nòu - Gatien Almoric. Comédie en trois actes. "Ah ! malurous nouananto-nòu ! Li auriò de que n'en venì fòu ! ". Collection Itinéraires Occitans. Martha Perrier Éditeur.
Lou Pantai de Dono Caddie - René Moucadel. Maiano 1999.
Lou papo di fournié - François Jouve. ... i'avié Flourimound, de la carriero dis Avoucat, lou fresquèti de la proufessioun que, pèr se destingui de si coulègo, franchimandejavo, se vougnié lou péu emé de graisso d'ourse e croumpavo de vèsti de moussu, tóuti negre, encò di marchand d'estrasso. Presentacion e revirada francesa de Lucette Besson. A l'asard...
Abonament d'un an (4 numeros) au jornaa trimestriau "Lou Parla dóu Païs", publiat en patouas e en francés, per l'associacion L'Escoureta dóu Parpaioun.
Lou pavaioun de la tartugo - Rouman de Bernat Giely. Edicioun Prouvènço d'Aro.
Lou Pichin Nicoulau en nissart (lenga d'oc) - René Goscinny e Jean-Jacques Sempé. IMAV éditions - Colleccion "Langues de France".
Lou Pichin Prince - Antoine de Saint-Exupéry - version en occitan niçard. Edicions dels Régionalismes.
Lou pichot dra blu - Arleto Roudil. Primavero. Conte d'Arleto Roudil, dessin d'Ive Guichard. L'Astrado.
Lou pichot tresor - Xavier de Fourvières - Dictionnaire Provençal-Français constamment «réprinté» (à l’identique de l’édition de 1902) depuis plus d’un siècle, aucun éditeur n’avait osé s’attaquer à la recomposition complète de l’ouvrage en deux tomes. C’est désormais chose faite. Éditions des Régionalismes.
Lou pichot tresor (diccionari francés-provençau) - Xavier De Fourvières - Edicions 2016 amb recomposicion completa de l’obratge.
Lou Pouèmo dóu Rose - Frédéric Mistral. Prix Nobel de littérature, œuvres complètes illustrées. C.P.M. Marcel Petit.
Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral. Cette imposante fresque en vers et en provençal (graphie mistralienne avec traduction française de l’auteur) raconte l’épopée de la batellerie fluviale, entre Lyon à la Méditerranée, au XIXe siècle, alors que la vapeur et le chemin de fer vont bientôt prendre, définitivement, la relève. Éditions...
Lou Pouèmo dóu Rose - Frederic Mistral. Fresca mirgalhada sus la batelariá d'un còp èra, imne grandaràs al Ròse majestuós e impetuós, aquel cap d'òbra del poèta conta una istòria d'amor dramatica entre un prince e una modèsta cercaira d'aur. Bilingüe occitan-francés (grafia mistralenca). Colleccion Régionales, EMCC.
Lou Pouèmo dóu Rose - Le Poème du Rhône - Frédéric Mistral. Long poème composé de douze chants en vers, qui raconte la difficile survie des bateliers fluviaux au XIXe siècle, à l'heure où le chemin de fer fait son apparition. Edicions A l'asard Bautezar !
Lou ramas de pin negre - Recuelh de poesias provençalas d'Andrieu Chamson (version en francés de l'autor). L'aucèu libre.
Lou Sant Aloi de Broussinet - L'abat Leoun Espariat. Pouemo tragi-coumique en set cants. Texte provençal et traduction en regard. Avant-Propos de Mistral. C.P.M. Marcel Petit.
Abonament d'un an (4 numeros) au jornaa trimestriau "Lou Semenaire", publiat en francés e en gavot, per lo Grope Folkloric Lou Païs Gavot.
Lou Semenaire - Vie, us et coutumes en Pays Gavot - Le Pays Gavot (CD). Pour marquer ses vingt ans, le Groupe folklorique "Le Pays Gavot" a rassemblé, sur un CD audio, 24 des textes publiés jusque là.
Lou siégé dé Cadarôussa - Jean-Baptiste Fabre. Poëma héroîqua én trés chants. Cap d'òbra de la literatura lengadociana compausat per l'un dels autors occitans mai importants del sègle XVIII. Publicat pel primièr còp en 1797, lo Sètge de Caderousse, epopèa borlesca, descriu las aventuras de soldatas del papa expedits a Caderousse per èsser aprovisionats en...
Lou tresor d'Arlatan - Anfos Daudet. Reviraduro de Peireto Berengier. Lis ami d'Anfos Daudet. Mas - Museon de La Vignasso.
Lou tresor di mot dins la boulenjarié - Bernat Giély. Dictionnaire de la boulangerie en langue d'òc, Provençal-français. C.I.E.L. d'Oc.
Lou Tresor dóu Felibrige – Provençal-Français - Tomes I et II (A-Z) - Frédéric Mistral. Dictionnaire Provençal - Français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne. Le grand dictionnaire de référence de la langue occitane. C.P.M. Marcel Petit.
Lou triounfle de Bèu-Caire - Rouman istouri de Bernat Giély, la vilo de Bèu-Caire triounflanto, quouro Simoun de Mount-Fort soufriguè sa mai doulourouso desfacho. Edicioun Prouvènço d'aro.
Lou vènt verd - Rouman bilingue de Jano Blacas de la Pampeto, emé la reviraduro en francés – Saga d’uno famiho vareso en seguissènt li chato, emé un fiéu rouge : lou vènt verd. Edicioun Prouvènço d'aro.
Lou VËRNANTIN - Lo VERNANTIN - Il Vernantese – Dizionario occitano di Vernante. Diccionari de Vernant dins las valadas occitanas d'Italia, per Rino JOURDAN. Viure lo Paìs, Chambra d'Òc.
Lou voucabulàri dins la massounarié - Pèire Pessamesse. Lexic Provençau-francés de la massounarié e di massoune occitans. C.I.E.L. d'Oc.
Louis Bellaud de la Bellaudière - Obros et Rimos (Sonnets et autres rimes de la prison) - Livre édition critique et traduction en français par Silvan Chabaud des œuvres du poète de la Renaissance provençale du XVIe siècle. PULM.
Louis Delhostal, 1877-1933, Poète en langue d'oc, Majoral du Félibrige - Noël Lafon. Ce premier Cahier du Convise présente en français la vie et l'oeuvre de Louis Delhostal, poète cantalien en langue d'oc continuateur de Vermenouze (les citations sont accompagnées de leur traduction). Lo Convise.
Louis Langomazino (1820-1885) Un missionnaire républicain de la Provence aux îles Marquises, Association 1851 pour la mémoire des Résistances républicaines.
Louis Moutier, félibre drômois, poète du Rhône - Collectif. Daufinat-Provènça, Terra d'Oc (Institut d'Estudis Occitans - Drôme).
Louisa Paulin (1888 - 1944) de la vie à l'oeuvre - Recuelh de las comunicacions de la journada d’estudis dau 1er d'abriu de 2016 a l’Universitat Paul Valéry de Montpelhier.
Lucifer au couvent. La femme criminelle et l'institution du Refuge au siècle des lumières. Études Occitanes n°4 - Philippe Gardy et Christophe Regina. Presses universitaires de la Méditerranée.
Luònh - Joan-Frederic Brun, Es d'enlai que tòrne. D'un pais que jamai auriái pas cresgut qu'existiguèsse. E pasmens èra pas sòmi. Pas per ieu. Èra la vida veraia... Roman en occitan, Edicions Trabucaire.
L’afaire dau porquet - Reinat Toscano. Aventura policiera pendent la Fièra de la Saussisa dau Vau. Racònte en provençau/francés. Auba novèla.
L’AMOUR, LA SEXUALITÉ ET L’INQUISITION - Un paradoxe : les expressions de l’Amour dans les registres d’Inquisition (XIII°-XIV° siècles) - Gwendoline Hancke. La Louve éditions.
L’arbre de Pepeta - Conte de Carole Aït Aïssa. Per de qué aquesta bola dins las tripas ? Pepeta pausa de questions a son amic del fons de l'òrt sus sas ombras e sos lums. Qué li revelarà pendent aqueste rencontre tendre ? Amb CD audio. Edicions Édite-moi.
L’arbre et la spirale / Robert Lafont polygraphe - Essai de Philippe Gardy qui propose ici une image un peu différente de Robert Lafont, celle d’un esprit qui s’est efforcé de décrire et d’articuler les diverses facettes de l’activité humaine.
Echange entre spécialistes des diverses régions françaises où se pose la question linguistique.
L’écrit d’oc en Ubaye - Anthologie valéiane - Bernard Cugnet & Philippe Martel. Tèxtes, cançons e documents recampats e tradusits per Bernard Cugnet & Felip Martel. Editat per l’associacion Sabença de la Valèia, Barceloneta.
L’émigration des Haut-Alpins aux Amériques - Patrick Caffarel, Michel Clément. Dau temps dau 19en siecle, 6.000 n'aut-Aupencs ant emigrat aus Americas ! Libre agotat.
L’Épopée perdue de l’occitan - Jean-Claude Dinguirard. De nombreux indices attestent de l'existence d'une littérature épique occitane presque entièrement perdue. Ce livre s'appuye sur des découvertes en linguistique, en philologie, en poétique, en ethnographie et en histoire. Investigation dans la quête des littératures d'oc, particulièrement de Gascogne....
L’esclargiera - Dos racontes que se mesclan e s'intercalan dins aqueste roman en provençau de Romieg Jumèu - A tots n°212 (IEO edicions).
L’etèrne retorn d’Adam - Jules Verne. Revirada de "L'éternel Adam" en occitan per Sèrgi Viaule. Aquela novèla postuma, pareguda en 1910, desparelha dins l’òbra de Jules Verne que se coneis puslèu per èsser un autor optimista: l’umanitat es confrontada a sa brutala e inexorabla desaparacion. Edicions dels Régionalismes.
L’heure de partir - Sèrgi Javaloyès. roman hòrt qui conda la vita d'un mainatge gahat dens los tribulòcis de la guèrra d'Argeria, acarat a la violéncia, a la mort e obligat de deishar lo son país nadau. Roman revirat de l'occitan per Guy Latry. Edicions Fédérop.
L’impasse merveilleuse de Machaut à Dufay - Witiza (CD). Au début du siècle alors que les innovations rythmiques mobilisent toutes les énergies, l'Ordinaire de la Messe devient un terrain d'expérimentation majeur pour la composition polyphonique. Cet album nous fait découvrir une interprétation originale de la musique médiévale et du chant grégorien....
L’islam des troubadours - Les origines arabo-musulmanes de l’amour courtois - XIe-XIIe siècles - Mohamed Benzemrane. Une mise en lumière des racines arabo-musulmanes de la culture courtoise. Comment la civilisation arabe a inauguré une conception élevée de l'amour et un art d'aimer ayant inspiré l'Occident au Moyen Age, comme en témoignent la poésie du...
L’occitan ... qu’es aquò ? Per tots los que o se demandan mai per los que vòlon respondre, que sián o pas estrangièrs a las regions occitanas, l’I.E.O. federal publiquèt un libret en colors.
Amb de document de l'epoca, Ives Rauzier prepausa de tornar venir sus la plaça de la lenga d'oc, l’occitan dins las trencadas dau temps de la Prumièra Guerra mondiala.
L’Odissèa de DRACON - Manchø. Benda dessenhada originala e risolièra pensada e estampada en occitan lengadocian, sus las aventuras de Dracon, lo dragonet qu'arriba pas d’espaventar lo mond. Vaquí lo tòm 2 : "Dracon is back! E aqueste còp, s'en va far lo torn del mond!" Edicions Edite-moi !
L’ombre de la Croix - Jean-Louis Marteil - Et Dieu reconnaîtra les siens (troisième époque : 1218-1242). La Louve éditions.
L’orsa - Conte populari d'Alexandre Poshquin, revirat en occitan per Marcèl Cortiade.
L’ospitau - Raconte de Pèire dau Mazèu : lo pichon-fiu nos conta las darrieras annaas de sa granda, de maison de malaudes en maison de vielhs.
L’ultimo anno …a Elva : un film di Paolo Ansaldi e Carlo Cavallo DVD - Chambra d'Òc - 2014
Ma cuisine bordelaise - Myriam Daumal. Recueil de recettes simples issues de la gastronomie bordelaise, agrémentées d'évocations traditionnelles et d'anecdotes régionales sur les poissons, coquillages, gibiers et viandes, légumes et pâtisseries, et boissons. Collection Voyages gourmands, éditions Édisud. Livre légèrement tâché à l'intérieur.
Ma Cuisine catalane au fil des saisons - Éliane Thibaut-Comelade (1998)
Ma mòrt, ma miga, mon amor - Nouvelle de Joan Bernat Vaselhas sur la mort et l'amour. Éditions Vent Terral.
Mac de pan (di solo pane). L’alimentazione povera nelle valli occitane cuneesi. Ricette, testimonianze, proverbi di Fulvio Basteris, Beppe Garnerone. Centro occitano di cultura Detto Dalmastro.
Made in Occitània - Album CD du chanteur occitan Patric, avec la participation des meilleurs musiciens de la scène world actuelle.
Magdalena - Aqueste libre presenta una novela inedita dau majorau Juli Cubaines (1894-1975) - Edicion bilingua per l'IEO Òlt.
Magnolià en mà - Anna Hernández-Turné. Magnolia dans la main - version francesa de Jep Gouzy. Revista OC.
Malaterra - Un film de Philippe Carrese (DVD). Endarrier de 1916... Una pichona bastida ... Un secret ben escondut. Comic Strip Production.Encara disponible aqui, lo solet luec onte trobar aqueste DVD ! Mèfi : es un DVD gravat dobla espessor (verifiar que lo lector es compatible).
Man Trobat - Alem Surre Garcia. Roman en occitan, dins la dralha de las novèlas picarescas espanhòlas e occitanas, l’istòria d’un jovenàs pron perdut dins la granda Babilonia, una megalopòli contemporanèa. Colleccion A Tots n°196, IEO Edicions.
Manda ! Nissa mediterranèa - CD de Nux Vomica. Aqueste libe musicau, de sonoritats au còp acosticas e elèctro, qu’ei drin lo recuelh de las nostas tradicions. Qu’ei tanben la memòria d’un deus quartièrs mei populars de Nissa : Sent Ròc. Qu’ei per fins lo testimòni deu noste temps e de las soas umors, a travèrs moments viscuts qui’ns contan en cançon Louis...
Manifèst del partit comunista - Revirada e introduccion de Jòrdi Blanc dau tèxt conegut de Karl Marx e Friedrich Engels.
Manjalume - Aubin Bonnet. Recuelh de poesia occitana en très partidas: Cèrcha-ment, Acapla-ment, Barrotla-ment. Poëmas occitans, amb una revirada francesa de l'autor. Jorn.
Ce manuel est destiné à faciliter le travail des bergers d'alpage et le bon déroulement de leur estive.
Manuel pratique de provençal contemporain (Livre et CD) - Pour parler, lire et écrire le Provençal d'aujourd'hui, par Alain Barthélemy-Vigouroux et Guy Martin
Mapa de l'Occitània - Carta de geografia fisica d'Occitània. Geografia amb los toponims, de papièr 70 x 100 cm (Macarel).
Mapa de la geografia d'Occitania - 37x60 cm (Macarel).
Mar e marin - Andriéu Aries. Mer et marins. Un document écrit en provençal. Sa traduction française est de Michel Courty. L'Escritòri. L'ASTRADO.
Marcha ! - Lo Còr de la Plana. Retrobam aqueste cor d'òmes per : la despartida, la libertat, masurka mafiosa marselhesa. Buda musica.
Marcovaldo o las sasons en vila - Italo Calvino (revirada occitana Miquèl Pedussaud). Recuèlh de contes: dins aqueles vint contes cortets, seguissèm Marcovaldo dins d’aventuras estonantas, plenas de fantasiá e de poesia, pintradas ambe gaubi e unmanitat. Edicions Édite-moi.
Margalida La hilha deu praube - Dab lo son bearnés de Sauvatèrra, Joan Gastellu-Sabalòt que'ns conta la vita de dus menusèrs caminaires enter 1870 e 1914 - ATS 64. IEO Edicions.
Margòt vòu pas dançar - Trobairitz d'Òc - Valeria Benigni, Paola Lombardo. Le duo vocal Trobairitz d'òc présente ce beau CD de musique occitane des vallées occitanes d'Italie, avec des classiques occitans et des inédits. Chambra d'Òc.
Maria Borrély (1890-1963) : la vie passionée d'un écrivain de Haute-Provence - Paulette Borrély
Marius Bourrelly, Lou felibre de la marBernat Giély Prouvènço d'aro
Marxistas e nacions en Lucha - BAUER, CONNOLY, MACLEAN, MARIATEGUI, GRAMSCI, NIN. Textes en Occitan sur la question des minorités ethniques. Introduction par Yves Bordet. Éditions Fédérop.
Mas cançons (Ressons setòris) - Libre (amb CD) de cançons lengadocianas dau 19e sègle dau Felibre Josèp Soulet sus lo biais setòri. Cèucle Occitan Setòri.
Masca de proteccion lavable, amb la crotz occitana brodaa, e lo texte "Gardarem lo moral !" de teissut 100% coton, de color niera o blanca, confòrme a las normas Afnor.
Masca de proteccion lavable, amb la crotz occitana brodaa, e lo texte "mèfi, romegaire !" de teissut 100% coton, de color niera o blanca, confòrme a las normas Afnor.
Masca de proteccion lavable, amb la crotz occitana brodaa, e lo texte "parli occitan !" de teissut 100% coton, de color niera o blanca, confòrme a las normas Afnor.
Masca de proteccion lavable, amb la crotz occitana brodaa, de teissut 100% coton, de color niera o blanca, confòrme a las normas Afnor. Occitan per totjorn !
Masquetas e mariòtas - Joan-Claudi Sèrras. Collection A Tots 92, éditions IEO IDECO.
Massilia - Massilia Sound System (CD). Avec cet album, le Massilia Sound System fête les 30 années qu'ils chantent leur ville, Marseille, la fête, l'amour, mais aussi leurs colères et leurs luttes. En français et en occitan, ils font bouléguer la planète ! Le Chant du Monde - Manivette Records.
Massilia - Massilia Sound System (Vinil). Avec cet album, le Massilia Sound System fête les 30 années qu'ils chantent leur ville, Marseille, la fête, l'amour, mais aussi leurs colères et leurs luttes. En français et en occitan, ils font bouléguer la planète ! Manivette Records.
Massilia fait tourner ! - Massilia Sound System. Un double album contenant le CD audio Live (14 titres) de la tournée 2003 + le DVD vidéo contenant des clips, des documentaires et des extraits de concerts. Nouvelle édition 2012 CD + DVD (édition originale parue en 2004). Manivette Records.
Massilia n°1 (Vinyle) - Massilia Sound System. Manivette records.
Massilia Sound System - La façon de Marseille - Un libre de Camille Martel mena de biografia autorisada clafida d’informaciens sus lo grope marselhès iconic per las partejar amb tots. Le Mot et le reste, 2nda edicion.
Massilia Sound System despuei 1984 – Vous les avez tellement écoutés qu’ils sont maintenant inutilisables… Vous les avez prêtés sans qu’on vous les rende… Ou vous désirez simplement avoir tous leurs premiers disques réunis dans un coffret de 5 CD : "Parla Patois", "Chourmo", "Commando Fada", "Aïollywood", et en bonus "Marseille London Experience". Le...
Massilia Sound System LE FILM - Tròces de concèrts, scènas de la vida de cada jorn d’una còla en virada, testimoniatges de fidèls de Massilia sound system e, plan segur, entrevistas de sos membres, Papet J, Gari Greu, Moussu T, Janvié, Blu et DJ Kayalik : un film musical de Christian Philibert en DVD.
Matieu Sampeyre fa l'actor - Reinat Toscano. Matieu SAMPEYRE es de retorn, per d’autri aventuras.
Max Rouquette et le renouveau de la poésie occitane (CD inclus) - Philippe Gardy et Marie-Jeanne Verny. Études occitanes n°5, Presses universitaires de la Méditerranée.
Me fas cagà – La guerre en occitan - Louis Bonfils dit Filhou. La correspondance de guerre de Louis Bonfils, dit « Filhou » avec son ami Pierre Azéma, deux jeunes intellectuels de Montpellier, entre 1914 et 1916. Préface de Philipe Saurel, Maire de Montpellier. Ampelos éditions.
Medelha, drama - Max Roqueta. La pèça seriá coma aquel teatre, dins son èime, peirós, brutau, dur, sens belòias, mas, de còps, amb l'ample dau vent, de la calor, de l'èr, dau cèl, de la nuòch. Literatura occitana, edicions Fédérop.
Medievalia - La fête au village en Doulce France - Un CD de 18 titres de chansons à danser et musiques endiablées au son des instruments médiévaux: Chant, oud, tympanon, flûte, guitare, cornemuse, percussion... Tròba Vox.
Medoquinas (du Medoc) - Philippe Gardy. Se pòt que sián, lei mieunas Medoquinas, un ressòn, e mai paradoxal e gaire conscient, d’aquela impression de silenci, d’amudiment. L'aucèu libre.
Mèfi ! Lo Drac ! Contes Occitan/Francés, fargats collectivament amb Lisa Gròs, e la metòde de creacion siena. IEO Lengadòc.
Mèl o citron - Endacòm mai - Brigita Miremont. Recuelh de poesia per Brigita Miremont. Novelum - IEO Perigord.
Mémoire de la figue - Tout découvrir, tout connaître le figuier, arbre emblématique du sud, par Henri Joannet
Mémoire des lieux - Noms de lieux dans le Comté de Nice et en Provence orientale - Daniel GEORGES - Racines d'une identité. Dictionnaire toponymique abondamment documenté de multiples sources bibliographiques et ethnolinguistiques, noms dérivés de la faune et la flore, du relief, comparaisons linguistiques nombreuses et fouillées. Institut d’Études...
Mémoire du plateau ardéchois - Chansons, Danses et Récits... - Patrick Mazellier (CD + DVD). De 2012 à 2014 une série d'enquêtes sur le plateau ardéchois a permis de recueillir de nombreux témoignages de la mémoire orale : chansons en français et en occitan, danses, récits... FAMDT Ardèche.
Mémoires d'un Champsaurin - Ambroise Faure (1795 - 1871). Pour remonter le temps en s'immergeant dans un monde à la fois proche et si différent du nôtre. Société d'Études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
Mémoires d'un herboriste - Didier Lauterborn. Un livre de près de 200 recettes en matière d'herboristerie : alcools, eaux de Cologne, parfums, crèmes pour les mains, produits pour les cheveux, les ongles ou la peau... Collection Carrés de Provence, Équinoxe.
Memòris camins, pensaments e dolors d'un enfant de Bòrs - Ferran Delèris. La vida, l’astrada e los patiments d’un òme que vegèt cambiar lo mond. IEO Edicions.
Merindòu e La Jouino - Conte bilingue provençal / français de Jean-Claude Renoux mettant en scène deux enfants et une sorcière des Milles.
Mas 4 Sasons - Martine MICHEL. Poemas e tèxtes poetics inspirats de Dòna Natura a fiu de sason, de la vida o mai de l'azard. Mairanas Edicion.
Mes mémoires sur les événements de 1851 à Aups et mes neufs mois de captivité, Joseph Maurel (vermicellier) - Dans ce manuscrit, Joseph Maurel, vermicellier à Aups, nous raconte sa propre expérience de cette résistance et les séjours en prison qu'elle va lui occasionner. Manuscrit édité par Frédéric Négrel, Association 1851 pour la mémoire des Résistances...
Mes recettes niçoises de printemps - Gil Florini. Ce livre présente 27 recettes de cuisine niçoise. Comme nous sommes convaincus de l’importance des saisons dans l’alimentation et les produits, ces recettes sont conçus avec des produits de printemps que l’on peut trouver facilement dans les marchés du pays de Nice. Baie des anges.
Mes recettes niçoises d’hiver - Gil Florini. Ce livre présente 30 recettes de cuisine niçoise. Comme nous sommes convaincus de l’importance des saisons dans l’alimentation et les produits, ces recettes sont conçus avec des produits d'hiver que l’on peut trouver facilement dans les marchés du pays de Nice. Baie des anges.
Mes recettes sauvages - Olivier Tourillon. A travers ce livre de recette original, vous apprendrez à cuisiner (et à reconnaître) 25 plantes récoltées dans la nature. Avec plus de 100 recettes, de l'amuse-bouche au dessert, en passant par les sirops, vins ou digestifs, vous pourrez confectionner des plats originaux et toujours simples à réaliser. Éditions...
Meschant temps Maraval ! - Joan Ganhaire. La darrièra enquèsta — la darrièra de las darrièras — de la longa carrièra d’Alexandre Darnauguilhem, lo famós comissari de Maraval, en Nauta Dordonha. Roman policièr occitan, A tots n°244 (IEO edicions).
Counvivenço se compose de chanteurs, joueurs de galoubet tambourin, guitaristes, violonistes, accordéonistes. L'album Mescladis regroupe musiques et chants traditionnels provençaux, mais aussi des adaptations de chansons actuelles en provençal.
Mesclun, Bouquet Champêtre de Proverbes Provençaux - Jean-Michel JAUSSERAN - Florilège de proverbes provençaux classés par thématiques. Edicions Equinoxe.
Ives Roqueta - "Messa pels pòrcs" seguida de "Roèrgue si" / "Messe pour les cochons" suivie de "Rouergue si". Letras d'Oc.
Metaf(r)iccions a Collisioncity - Florian VERNET. Un polar descabestrat e fantasierós que mescla amb bonur vitessa e umor. Crimis - A tots n°223 (IEO edicions).
Un album très personnel de Michel Bianco avec les voix du Corou de Berra accompagnés par de nombreux artistes tels André Ceccarelli à la batterie et la participation exceptionnelle de Francis Cabrel.
Abonament d'un an (4 numeros) au trimestriel "micRomania" que publia d'obras literaris contemporanas escrichas dins dels lengas regionalas romanas.
Mièja-Gauta, o lo gentilòme de veire. Una de las òbras màgers de Max Roqueta. Ten una plaça centrala dins l’edifici, e n’esclaira mai d’un àspecte. Es tanben una faula de tot l’engatjament d’escrivan d’aquel autor. Edicions Trabucaire.
Migrations d'hier et d'aujourd'hui en Roussillon, recherche en cours n°3 - Raymond Sala - Alain Tarrius. Trabucaire.
Mina de plomb, Mina de ren - Cecila Chapduelh. Una autora d'ara que mina de ren fa ausir una votz novairitz. La definicion de son quasèrn de cargas fòrma un embrion d'art poetica que benlèu val tanben per la quita poetessa "sensibilitat, concision, poesia, vaquí çò que fau per far queu mestièr". Recuèlh de poesia bilingüe, dessenh a la mina de plomb de...
Minestrone - CD folk World d'Italia per la Compagnia sacco ceriana
Minusculitats e autreis essencialitats - Magalí Bizot-Dargent. I.E.O. 06.
Mireille - Mirèio - Frédéric Mistral. Poèma « provençal » en dotze chants, dedicat a Lamartine, es compausat en 1859. Mirèia es ben la pèça mestressa de l’òbre literària de Frederic Mistral. Éditions des Régionalismes.
Mirèio del cant 8 de l'òbra de Frederic Mistral (DVD). Un film d'animacion de 20 minutas, del cant 8 de l'òbra de Frederic Mistral. Un bèu trabalh de Marie Voillat e Eric Plateau. Chambra d'Òc.
Mirèio - Frédéric Mistral - Texte provençal-français. Prix Nobel de littérature, œuvres complètes illustrées. C.P.M. Marcel Petit.
Mirèio - Mireille -A l'occasion du 150ème anniversaire de sa publication, le CREDD'O avec la collaboration des éditions CRES a publié une nouvelle édition bilingue du Chef d'œuvre poétique de Frédéric Mistral, illustrée par Jean-Claude Quilici.
Mirèio - Poèmo prouvençau - Frederi MISTRAL. Libre audiò (clau USB) du chef d'oeuvre littéraire de Frédéric Mistral. Poème épique, son texte provençal est d'une richesse extrême et douze personnalités de Provence ont accepté de prêter leur voix à chacun des 12 chants. CEP d'OC.
Mirèio – Mireille – Poème provençal & traduction française - Frédéric Mistral. Présentation de Claude Mauron. Un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au 19e siècle, en contant les amours contrariées de deux jeunes Provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent). Nouvelle édition...
Mirèio, Mireille, Muereglie - Un roman d'amor entrepachat e una epopèa tresplendenta, que Frédéric Mistral i evòca tanben los fastes de sa Provença natala. Aquí avètz una edicion trilingüa : en occitan provençal amb la revirada francesa de l'autor, mai tanben amb una revirada en francoprovençal (daufinés) per Maurice Rivière-Bertrand. EMCC.
Mirèlha - Mirèio - Frédéric Mistral (edicion illustrada) 1914-2014. Poème « provençal » en douze chants, dans sa seule langue d'origine, le provençal, et dans les deux graphies: classique et moderne. Edicions dels Regionalismes.
Mistèri de Nadau - Pastorale Gasconne de Noël (CD)
Mistral - Documents amassats e presentats per Mireille Bosqui. Le Palais du Roure a Avinhon, gràcias a Jules Charles-Roux e Jeanne de Flandreysy, possedís una remarcabla documentacion mistralenca, ofrissent un fons excepcional. Prefaci de Sylvain Gagnière. Colleccion Lieux et figures du Sud, edicions Equinoxe.
Mistral abans Mireio - Aqueste libre de Maria-Clàudia Gastou per saupre cossí Mistral prenguèt part a l'espelison del Felibrige e de l'Armana prouvençau (1854-1859).
Mistral et l’héraldique, à propos des termes de blason dans Lou Tresor dóu Felibrige - Alban BERTERO a reproduit chacun des articles, et de plus les a illustrés avec les exemples donnés par Mistral. Un véritable travail de romain pour lequel il a bénéficié de la collaboration de l'excellent Jean-Paul Fernon pour corriger la partie blasons. Éditions...
Mistral mage de l'occident - Marcel Decremps. Ouvrage couronné par l'Académie française et par l'Académie des Jeux Floraux. C.P.M. Marcel Petit.
Mitat de gal - Martine Prévôt, Edouard Monneau. Conte tradicional e universal, una tropelada d'elements contemporanèus ajudan a situar lo conte dins nòstra actualitat. L'eròi que la natura a mal dotat fisicament se confronta a la duretat d'un poderós. Se met en plaça un formidable vam de solidaritat per l'ajudar. Bilingüe occitan e francés. Edite-moi !
Mitologicas - Philippe Gardy. Poèmes traduits de l'occitan par Jean-Claude Forêt. Édition bilingue. Fédérop.
Mix Tape par DJ Kayalik (CD). Dj de Massilia Sound System, Kayalik mixe sur un tempo moombahton, le tempo urbain de la décennie, une sélection exigeante de pièces rares et de classiques du groupe emblématique de la cité phocéenne. À l’image des mixtapes qui tournaient à l’époque de la cassette sur d’énormes ghetto-blasters portés à l’épaule, elle diffuse...
Mix Tape par DJ Kayalik (Vinyle). Dj de Massilia Sound System, Kayalik mixe sur un tempo moombahton, le tempo urbain de la décennie, une sélection exigeante de pièces rares et de classiques du groupe emblématique de la cité phocéenne. À l’image des mixtapes qui tournaient à l’époque de la cassette sur d’énormes ghetto-blasters, elle diffuse en continu 40...
Moko - Ric d'un folclòre mondial qu'es totjorn a se reinventar, maridat a la cultura occitana (de Niça e de Tolosa), als rites de Caranaval, d'esséncia plan populara, Djé Balèti crèa son estil musical sieu amb l’espina, instrument doblidat e reviscolat, que simbolisa l’union de las doas ribas de la Mar nòstra… una musica per dançar dins un balèti...
Molière l’Occitan - Les scènes 7 et 8 de l’acte II de Monsieur de Pourceaugnac de Molière, où le personnage de Lucette ne s’exprime qu’en occitan. Claude Assémat (version française), Éditions Lambert-Lucas
Mon imagier trilingue occitan-anglais-français - Premiers mots. Aquel imatgièr trilingüe occitan-anglés-francés met en scèna de situacions e de luòcs que son de l’univèrs de l’enfant : l’escòla, l'ostal, lo campèstre mai la vila, la familha, los espòrts… A partir de 6-7 ans, mas ajudarà tanben los debutants mai vièlhs.
Mon ombra e ieu - Segond album solo de Laurent Cavalié. En nòtas impressionistas, i descriu de sentits personals o de luòcs qu'aima ben. Evòca tanben des personatges de la mitologia lengadociana, e agacha lo monde coma va amb un mescladís de tendresa, d'ironia e de revòlta. CD Sirventés / L’Autre distribution.
Mon petit diablotin : Une épilepsie de l'enfant - Fabienne FRESSE BERVOUX-ROY. Una istòria a l'entorn d'un pichon personatge non desirat cu a trobat refugi dins lo cerveu d'un dròlle. Una vision de l'epilepsia coma l'autor se l'es imaginaa e que pren una forma amb los meravilhós dessenhs de Sylvie Brossois, Atelier Graphique.
Mond de St. Martin - Gens de St. Martin - Dins aquel libròt de sovenirs, Rodgièr Lassaca evòca los gens de son pichon vilatge. IEO d'Òlt edicions.
Montagne sans frontières - Voyage photographique entre Provence et Piémont, né d’une amitié entre Claude Gouron, photographe auteur, et Philippe Lantelme, gardien de refuge, montagnard et voyageur expérimenté.
Montagnes dissidentes : enquête sur les hérésies alpines - Jacques Mouriquand
Montar - Recuèlh de poèmas per Silvan Chabaud. Un polit recuèlh de poèmas d'escorregudas en montanha per "Chab", poeta e chantaire del grop Mauresca fracàs dub. Amb version francesa de l'autor e fotografias de Max Sagon.
Montpelhierencas (de Montpellier) - Philippe Gardy. Recuelh de poemas. "A cadun sa vila… a cadun sei paisatges. Leis quauqueis imatges de Montpelhièr que son estats reünits aicí, alevat dos ò tres, son estats pasmens concebuts coma d’instantanèus, de fotografias sasidas dins lo viu de la vida". Version francesa de Jean-Claude Forêt, aquarela de Max...
Morceaux choisis de littérature provençale en poésie - Savinian. Avec traduction française. Marcel PETIT - C.P.M.
Morceaux choisis de littérature provençale en prose - Savinian. Marcel PETIT. C.P.M.
Morta e viva - Miquèu de Camelat. Saunei visionari e epic, Morta e Viva qu’ei l’òbra la mei personau e pregona d’un poèta màger, òbra qui cau léger tà conéisher de vertat la pensada e l’engèni de Camelat. Edicion establida per Joan Salles-Loustau. Edicions Letras d'òc.
Mos Animals - Mes Animaux - Dins aquel libròt de sovenirs, Roger Lassaque, cavalièr occitanista, evòca los animals – cans, cats e mai que mai cavals – qu’an ornada tota sa vida.
Mots de Gap - Les régionalismes du français parlé dans le Gapençais. Claudette Germi et Vincent Lucci. Préface de Bernard Quemada. Ellug.
Mots du Champsaur – Hautes-Alpes - Claudette Germi. Replaçant ces régionalismes dans leur contexte étymologique et géographique, cet ouvrage nous permet d'accéder à leur histoire et jette les premières bases d'une géographie linguistique des traits régionaux de la France. Ellug - Éditions littéraires et linguistique de l'université de Grenoble.
Mots et choses en Haut-Dauphiné dans les années 30 - Ouvrage fondamental et précurseur sur la civilisation matérielle et le patrimoine linguistique du Haut-Dauphiné, écrit par l'un des grands représentants de l'Ecole allemande des «Mots et des Choses», spécialiste de l'Ethnologie comparée des peuples romans, Wilhelm Giese (1895-1990).
Moule avec 8 formes "Croix Occitane" en silicone alimentaire jaune.
Mountain Dreams - Rêves de montagne - Un beu libre de fotografias sus la bella natura de las Aups occitanas per Leo Gayola.
Murtres en Cadena - Joan-Miquèu Dordeins. Un roman policièr qui debuta dab lo murtre de dus estrangèrs, a costat d’ua manifestacion en çò de la Republica deu Banthana. Un polar tot prestit de classicitat, un moment hòrt agradiu de lectura. Colleccion Vias Negras, edicions Reclams.
Musica en Albigés - Chants et musiques du département du Tarn (CD). Ce CD avec livret rassemble les morceaux les plus représentatifs (chants et musiques) collectés par les chercheurs de l'association CORDAE dans le département du Tarn depuis 1979. Colleccion Mémoires sonores, CORDAE La Talvera.
BOIRADÍS - Musicas dau Peirigòrd Un panorama de la chanson et de la musique occitanes actuelles en Périgord. Dix-sept groupes – plus de 70 musiciens – ont participé à cet enregistrement. Livret (avec couverture quadrichromie) comportant les textes des chansons. (NOVELUM)
Musicas per dançar - Musico per dansa - Lucile Barberis a réunie dans ce petit livret des musiques de danses traditionnelles issues de toutes les régions d'Occitanie (Provence, Landes, Alpes-de-Haute-Provence...).
Musiques occitanes - Camille Martel e Jordan Saïsset. L'occitan se parla dins mai d'un terç de França, un bocin d'Espanha e un bocin d'Itàlia... Mai qu'es aquo la musica occitana amb una produccion que sembla tan divèrsa ? Lo libre de Camille Martel et Jordan Saïsset dona de responsas amb la multiplicitat dins 100 albums. Edicions Le Mot et le reste.
My name is degun - Florian Vernet. Akim viu a Pinhòlas?, pròche de Tolon. Per se ganhar la vida, escriu de romans policièrs. Mas que la realitat se met a semblar çò qu'escriu, e quò fa una ecatombe dins lo borg... Roman polar en occitan. Colleccion A tots Crimis, IEO Edicions.
Na Balfet – Roman policièr - Sèrgi Viaule. En occitan Languedocien. Éditions des Régionalismes.
Nadala, cònte immediat - Robert Lafont. MARPOC - MAR e MONT.
Nadalons, Chants de Noël en langue d'oc & d'oïl - Olivier Payrat. Recuèlh de cants de Nadal de la tradicion lemosina eissits de collectatges en Corresa, Dordonha e dins lo nòrd d'Òlt, entre lo sègle 19 e lo sègle 20. Per cadun dels cants, trobaretz los tèxtes, en francés o en occitan amb revirada, e la particion. Enregistrament audio sus CD per Olivier...
Nadals d'Occitània, Chants de Nové d'Occitania en libre e/o 2 CD (de chausir). Cordae - La Talvera (Daniel Loddo).
Sus aquesta reedicion plan esperada dels primièrs succès de Nadau trobaretz de cançons que se tròban pas sus cap d'autre CD : Françoès, Lo Blues de Cuqueron, Malurós qu'ei l'amorós, Nònò, Lo Batant.
Nadau - Olympia 2005 (CD) L'enregistrement en public du grand concert donné par le groupe Nadau à l'Olympia, à Paris, en mai 2005.
DVD Olympia 2005 - Nadau. Lo DVD del concèrt del 7 de mai de 2005 a l'Olimpia. Un espectacle enregistrat sul viu, de 20 cançons, que n’i a 5 d’ineditas. Dona tanben una plaça de las bèlas a la participacion del public. DVD Pyrène.
CD live dau celèbre grop occitan Nadau en concert en abriu de 2010, dins la sala mitica de l'Olympia de París, un espectacle plen de simpatia e d’alegria. Enregistrament en public.
DVD Olympia 2010 - Lo celèbre grop Nadau en concèrt, en abril de 2010 a París, un espectacle plen de simpatia e d'alegria. Enregistrament public (DVD).