Recently added item(s)
Aucun produit
Pegasolet Crotz occitana +...
A nòstre biais - Apprendre...
Descolonisar l'istòria occitana (tome...
Liames
Cronica d'una Mòrt Anonciada - Gabriel García Marquez. Revirat de l'espanhòl per Monica Palomarès. Flor Envèrsa n° 2. I.E.O. edicions.
Cronica de quauques jorns ordinaris - Miquèla Stenta. Montpelhièr, aqueste matin encara, per quauques afars de l'associacion das professors d'occitan. La collèga, que li fa tant pena de partir a la retirada. Una autra, jove, que me demanda mon vejaire per notar una còpia de bac... uòch bonas sòrts de dètz, o doas malas sòrts de dètz. L'aucèu libre.
Cronicas dau reire-jorn - Des chroniques en occitan de Sèrgi Bec, traduites en français par l'auteur. Éditions Vent Terral.
Cronicas de Caravetas reculhidas per J.-F. Brun - Francés Deseuse - L'Escotaire. ATS 77. IEO.
Cronicas de Vent-l’i-Bufa - Joan GANHAIRE (Libre + CD). Un recuelh de 18 novelas acompanhat dau CD daus textes legits per l’autor, en occitan lemosin. IEO Perigòrd Novelum.
Cronicas de Viatge - Roman de Sèrgi Labatut - De tèxtes corts que son coma de crocadisses dessenhats sul viu : de qué viatjar pel monde tot. A tots n°209 (IEO edicions).
Cronicas del diluvi - Florian Vernet - Novèlas. Aquelas cronicas son 26 novèlas sul baujum ordinari. Un mond de winners pretenduts, e de losers, de mitologias e de miratges, de victimas de totas las violéncias, consentas e contentas de lor astrada. A tots n°229 (IEO edicions).
Cronicas imaginàrias - Romièg Jumèu. Aquelas cronicas nos parlan d'un país estranh ont la vertat es pas jamai tan fòrta coma quand vira al fantastic. Qualques nòvas d'una crudestat freja, escrinceladas dins una lenga nusa d'una eficacitat terribla. A Tots 164, IEO edicions.
Cronicas pacolinas - Magali Bizot Dargent - Lo jornalet d'una jova de dotge ans, Alaïs, que plora e ritz, aima, fa la bèba, patís, se revòuta e pòrte cranament son atge... Roman per la joinessa, IEO edicions.
Recueil de chroniques en provençal parues dans l'Agriculteur provençal.
Croyances, récits et pratiques de tradition - Mélanges Charles JOISTEN 1936-1981. Le monde alpin et rhodanien 2002.
Crozada d'uei - Partie II - DVD du Poème théâtralisé. Partie 2, Le siège de Beaucaire. La Croisade des Albigeois vu par l'artise Patrick Hutchinson.
Cucuron face à la modernité - Elie LÈBRE, témoin de son village (1920-1991). Una comunautat liberonenca se racònta dins sa lenga. Tèxts Élie Lèbre e Alan Barthélémy-Vigouroux. Bilingue francés/provençau. Edicions AELOc.
Cuèr negre - Cònte. Livre répertoire d'une conteuse traditionnelle de la Châtaigneraie cantalienne. Institut d'Estudis Occitans Auvèrnha-Nauta.
Cuisine au mas des Pialons - Recettes paysannes en Provence - Gérard GINOUX. Ceci est un livre de cuisine : Vous y trouverez les classiques de la cuisine provençale : les olives cassées, l'aïoli, la soupe au pistou, l'aïgo boulido, le nougat, etc. Collection Mémoires du Sud, éditions Équinoxe.
Cuisine de campagne en pays Cévenol - Michel Verdier Livre de recettes avec des textes et des photographies de Michel Verdier. Collection Carrés Gourmands, Éditions Equinoxe - 2011.
Cuisine et fêtes en Provence - Marion Nazet. Un petit livre qui ne présente que les recettes des grands jours, jours de fêtes religieuses comme Noël et les 13 desserts, de fêtes votives, comme celles des Saintes-Maries-de-la-Mer et le repas bohémien… Éditions Édisud.
Cuisine et fêtes traditionnelles en Limousin - Les cent recettes qui vous sont proposées par Yannick Beaubatie constituent une sorte de Musée imaginaire, par quoi l'on donne en Limousin plus de saveur aux éléments naturels.. Collection Voyages Gourmands, Edisud.
Cuisine et recettes en Provence. Libre de receptas provençalas amb d'aquarelas. Textes de Claire Lhermey, illustracions de Lizzie Napoli. Colleccion Carrés gourmands, edicions Equinoxe.
Cuisine paysanne en Périgord - Non pas, la cosina de Peirigòrd es pas facha sonque de fetge gras e de confits ! Sopas, companatges, castanhas e glanas de sasons… Tantas receptas de plats quotidians de (tornar)descubrir, de l’intrada cap al dessèrt, per maridar plaser e santat, per Micheu Chapduelh. Ostal del libre, IEO Cantal.
Cuisine traditionnelle de Provence - Anne-Lyse Weiss, illustré par Michel Duvoisin. Des idées de recettes provençales à base de produits du terroir, de la soupe au pistou aux beignets de courgettes en passant par la salade de tomates. Collection Carrés gourmands, Éditions Équinoxe.
Cuisine traditionnelle en pays niçois - Bernard Duplessy
Culido sus li camin dóu siècle - Cueillies sur les chemins du siècle. Jan-Bernat Bouéry. Recueil de nouvelles en provençal. Edicioun Prouvenço d'aro.
Cururu e siriri - Traditionnel Brésil - Musique du monde
D'aicí mil ans de lutz - Max Roqueta. En tot renosar amb la paraula poëtica anteriora de Max Roqueta, balha un ample mai grand encara a aquela paraula unenca. Poëmas occitans, amb una version francesa de l'autor. Edicions Jorn.
D'ajeitiéu e de prounoum en prouvençau – Lou tome 3 de la gramatico plan-planet de Bernat Giély en prouvençau.
D'ara enlà - Franc Bardòu. Dins la carrièra lorda e nègra, avançava ; son pas li pesava a ne traucar los trepadors. Colleccion A Tots n°138, IEO edicions.
D'avèrbi, de prepousicioun e d'interjeicioun en prouvençau - Bernat Giély countùnio riboun-ribagno d'espepidouna la gramatico prouvençalo à grand ranfort d'eisèmple pesca dins li gràndis obro de nosto literaturo. Colleccion La gramatico plan-planet n°4. Edicions C.I.E.L. d'Oc.
D'una guèrra, l'autra - Joan Saubrement. Lo raconte simple e simpatic d'una enfança urosa, malgrat la pauretat e la guèrra, dins una familha obrièra de Lorena. Un obratge qu'interessarà tanben los adolescents e los adults joves per la descripcion dels mòdes de vida de la debuta del sègle 20en. Memòris, IEO Edicions - IEO Provença.
D'una mar, l'autra - Joan Saubrement – Officier dins la Marina Mercanda, Joan Saubrement, nos cònta aicí lei rasons de sa chausida, eu que sei originas lorenas presdisposavan pas a far aqueu mestier. Collection A Tots n°186, IEO edicions.
Dafnís e Alcimadura (Mondovila) seguit de L'operà de Frontinhan (M. Fizes) - Coleccion A tots n°67, IEO edicions.
Dança amb los voltres - La pròsa de Sèrgi VIAULE pòt èsser a l’encòp poetica e umoristica. Los vint-e-quatre tèxtes recampats dins aqueste volume son totes desparièrs amb lor color pròpria, mas son tanben marcats de l’emprenta indelebila de l’autor. La de proposar una casuda inesperada per clavar cada pèça. A Tots n°221 (IEO edicions).
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravat partent de la casseta audio originala).
Dans la Nef des Fous - Chansons e sirventès de Peire Cardenal. Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique du troubadour anticonformiste. On ne trouvera pas ici les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires de notre Nef des fous. Presentacion e revirada d'Ives Leclair. Colleccion "Trobadors", edicions Fédérop.
Dans les mots du Trobar - Chantar, Joi, Amor, Domna - Gerard Zuchetto. Une étude sur la troba, la poésie des troubadours inventée au XIe siècle et imprégnée des valeurs laïques et humanistes. L'auteur analyse les thèmes récurrents des troubadours : le chant, la joie, l'amour, la jeunesse, les femmes, entre autres. Colleccion Votz de Trobar n°31, Tròba Vox.
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recuelh poetic bilingue occitan gascon / francés, illustrat per las peinturas de Marie-Christine Juston. CROMBEL MicRomania.
Darrier la nuèch – Roman en Niçard - Reinat Toscano. Illustracion de cubèrta : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Darrier la nuèch – Un roman en Provençal de Reinat Toscano. Illustracion de cubèrta : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO.
Daus vistons dins la nuech - Un brave recuelh de dotze novèlas occitanas que jògan d'aquel marge incertan entre realitat e fantastic, irracional e irrasonat, per Joan-Peire Lacomba. Edicions Letras d'òc.
De cada jorn - Florian Vernet - Bernat Bergé - Joan-Claudi Sèrras - Joan Escafit. Un recuelh de novelas de la colleccion Joventut, dedicada als jovents qui vòlon descobrir la literatura occitana. Colleccion Joventut, IEO Edicions.
De fuòc amb de cendre (Tome II) Lo refugiat - Pèire Pessamessa - Roman de la colleccion A Tots n°18, IEO edicions (IDECO).
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Roman de la colleccion A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
De l'autra part dau ment dei òmes - Lo Mago d'en castèu. SI CANTA SI DI.
De l'autre costat - Reinat TOSCANO. Roman niçard. Un ladre la si pilha mé Matieu Sampeyre per temptar de li raubar la plaça de narrator. Edicions Auba Novèla.
DE L'ÉCOLE OCCITANE À L'ENSEIGNEMENT PUBLIC: VÉCU ET REPRÉSENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES - Sous la direction d'Henri Boyer. Une enquête sur un groupe de jeunes gens partageant un vécu scolaire et un apprentissage linguistique: ils ont été scolarisés dans l'une des premières Calandretas (écoles bilingues associatives et laïques).
De la révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale - Jean-Claude RIXTE - Les trois pièces qui constituent le présent ouvrage sont des témoignages, inédits ou peu connus, de la vitalité de l’occitan au cours des siècles.
Fai d'annas, Andrieu ABBE avia publicat las « Cronicas provençalas de la terra ». Amb « De la tèrra a la Tèrra », es una seguida d'aquestas cronicas de «l'Agricultor Provençau» que nos prepausa.
De la Terro à l'Estello - Aliço (CD). Aliço es una joina cantairitz sestiana. Repren aquí de classics provençaus coma la Mazurka souti li pin. L’empacha pas d’escriure e de compausar o de repréner de poemas d’autors coma Joan-Frederic Brun. De notar una cançon especiala facha per ela per Joan Bernat Plantavin « Aliço au païs de Mirèio ».
De lòng dau Ròse - Danièla Julien. Uèch novèlas que lor accion se debana lòng de Ròse, grand flume mitic. En provençal rodanenc, amb una version francesa de l'autritz. Edicions Jorn.
De mèu e de juscla - Un segond recuèlh de poèmas de Danielle Julien : de tèxtes en pròsa corts e denses, ont lo desir per l'aimat se conjuga a l'evocacion embavarilhanta de las espandidas de Camarga e de las ribas de Ròse.
De Mòrt Viva - Sourdure. Construit comme un jeu de tarot inventé, De Mòrt Viva explore l’idée d’un paganisme contemporain en dix odes jubilatoires, humoristiques et spirituelles. Pagans.
De Nadau a Sent Porquin, arreporèrs e dísers de Bearn e Gasconha - Letras d'òc.
De novèlas dau Dr Digloss - Robèrt Perrotto-André. A tots 187. IEO edicions.
De Paraulas Enchaenaas - Parole incatenate - Poesias de Franco Bronzat en occitan aupenc, editat per la Chambra d'Òc.
De Pèir de Garròs à l'abbé Fabre – Trois siècles de poésie occitane XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Paul Fabre. Presses universitaires de la Méditérranée.
De qual es ? Pels pichons, un album de lectura d'Armelle Raillon que lor farà descobrir las bèstias que vivon en montanha e lors sonalhas. Cap'Oc Canopé CRDP Aquitaine.
De quauquei fugidas - Michel Miniussi Aquesta òbra es lo raconte inaugural d'una recèrca e d'una construccion de sé, a la fin de les annadas de joventud, jol quite signe paradoxal de la fugida, dins una lenga qu'ela tanben « escapa » del temps pr'aquò que « ven tota sola ». « Venguèt soleta, basta d'agantar la ploma » çò ditz lo narrator. Edicion...
De rusca e d'ombra - Gui Matieu. Un long poème sur les guerres fratricides, en pensant entre autres au massacre des Vaudois et aux Résistants de toute sorte et de toutes les époques, donnant ainsi une intemporalité à ce fléau. En occitan provençal avec une traduction française de l'auteur en regard. L'aucèu libre.
De source sûre et forcément secrète/Del vent sabent e perpinson, (+ CD fr) - Thérèse Canet. Collection bilingue. L'adret/L'adrech. Ostal del libre.
De tot temps, de pertot - Gui Matieu. Messatges. IEO Edicions.
De tot un pauc - CD de Pèire Boissièra, una de las referéncias dau cant tradicional occitan. Del Reis gloriós de G. de Bornelh a Boby Lapointe, en passar per las tradicions oralas de Gasconha, d'Auvèrnhe, de Roergue... e d'endacòm mai, tot un patrimòni musical. Pagans.
De Tradition en Création - Hombeline. CD de chants de Provence et de toute l'Occitanie. Ce recueil de chants traditionnels entrainant teinté de jazz et de "New Orleans" signe la rencontre riche et insolite de surprenants musiciens. En Ballade.
De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Una bèla primiera aquesta publicacion dins un dialècte gaire publicat. Una passeaia entre mar e cimas que nos òfre Laurenç Revèst “De valaas en valaias” despí los Alps maritimes, als Auts Alps, en passant per los Alps d’Auta Provença e lo Piemont...
Delà la mar - Sèrgi Gairal. Roman en occitan dins la fin del sègle XIX, a l’encòp en Roergue e en Argentina, que pausa un problèma totjorn d’actualitat : l’emigracion cap a d’autras tèrras per fugir la misèria. Collection A Tots n°165, IEO edicions.
Dels camins bartassièrs - Marcèu Esquieu. Emai vos paralarai de ieu, omenet liurat a las èrbas, a las enganas dels arrodals, als tapets abausonats, a las sendarèlas traversièras, dins lo tarrabastal d'erràncias falordas e d'aventuras : monta-davala del campèstre a ran de cèl ... Collection A Tots 158, IEO edicions.
Deman serà un autre jorn : lo tresaur dels dires e provèrbes occitans rechampats per Andrieu Lagarda. Edicion bilingüa.
Des arbres & des hommes - Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc per Josianne Ubaud, per una lectura culturala e simbolica dels païsatges mediterraneans.
Des histoires de mots, du latin au gascon - Aquest libre d'Andrieu Horcada explica cossí sèm passats del latin a l'occitan. De qué contentar totes los amoroses de l'occitan en general, e del gascon en particular, per donar mai de sens a nòstre vocabulari. Colleccion Textes & documents, IEO edicions.
Des mois et des jours, almanach occitan - Libre bilingüe de Micheu Chapduelh sus las dichas, los provèrbis e las legendas de Perigòrd.
Des mots à la phrase occitane - Complément à l’Occitan Nord-Vivarais. Du mot à la phrase, pourquoi pas de la phrase au texte ? Et c’est là l’originalité de cet ouvrage : Joannès Dufaud nous offre quelques pages de souvenirs et de poésie dont la concision n’a d’égal que la richesse du vocabulaire. Jean-Pierre Huguet éditeur.
Des Platanes, on les entendait cascailler - Vivre et parler dans un village du Midi. Ce livre de René Domergue est le fruit de dix ans d'enquête auprès de la population d'un village gardois.
Desapartenças - Démarcations. Recuelh de poemas de Jaumes Privat inspirats de la Grècia antica. Collection Votz de Trobar n°16, Tròba Vox.
Descolonisar l'istòria occitana (tome 2) - L’enemic dins la clòsca - Libre de Joan Larzac, colleccion A Tots 26, IEO edicions (IDECO).
Descolonisar l'istòria occitana (tome 1) - Redusèires de caps - Libre de Joan Larzac, colleccion A Tots 61-62, IEO edicions (IDECO).
DESESPERANÇAS SALUTÀRIAS, diari literari - Joan-Ives Casanòva. Je ne dis pas la nostalgie des temps anciens, la fin d’une époque pour condamner et refuser l’avenir, je dis l’origine dont l’écriture, dans la langue, est le témoin. L'aucèu libre.
Despertant instruments adormits - Troubadours Art Ensemble & Invités. La mostra física de les músiques que s’han pogut recuperar i que han servit per posar en valor la Portalada del Monestir de Santa Maria de Ripoll i, a la vegada, promocionar la seva candidatura a patrimoni de la UNESCO. Colleccion Votz de Trobar - Libre-CD 1, Tròba Vox.
Dessous de plat Croix Occitane (fonte rouille).
Dessous de Plat " Croix Occitane " (Fonte émaillée rouge).
Dévoluy, de l'ombre à la lumière - André Borel (DVD). Ce documentaire est un voyage initiatique à travers l’écorce terrestre d’un massif qui n’a pas encore livré tous ses secrets. Un film réalisé par Christophe ROSANVALLON et Benoit REGORD - Air Libre Prod -
Di pescaire, de la pesco, e di pèis d'eici - Diciounàri prouvençau-francés - Tricìo DUPUY. Dictionnaire sur la pêche et les poissons en Provence. Lou travai de recerco e de recampamen fuguè di long que dins chasco regioun de pesco de noste Miejour, lou meme pèis pòu agué de noum diferènt, pièi ié falié apoundre li pèis d'aigo douço. Edicioun dóu C.I.E.L....
Diá-me-lo dins ma linga – Tome I - Gérard Betton. Dis-le-moi en patois. Cronicas occitanas d'aicí e d'ailai. Chroniques occitanes d'ici et de là-bas. Éditions Dolmazon.
Diá-me-lo dins ma linga – Tome II - Gérard BETTON - Second tome du recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Bettonqui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan !
Dialògues occitans Lemosin - Libre de Gilbert BORGÉS amb 2 CD. 56 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lemosin. Novelum - IEO Perigòrd.
Dialògues occitans Lengadocian - Libre de Danièl CHAVARÒCHA amb 2 CD. 52 scenetas per se botar dins de situacions de comunicacion de la vita vitanta. Version en occitan lengadocian (segonda edicion). Novelum - IEO Perigòrd.
Diari d'un mes de març - Eric Astié. Reclams escòla Gaston Febus. IEO edicions.
Diccionarelet, Mini-Dico - Lelièvre E. & J-B. - Diccionari
Diccionari català-francès - Cristià CAMPS, Renat BOTET. Cap Ilengua no pot aprendre's o ser descrita, fent abstraccio de les expressions, locucions i refranys. Formen part del quotidià ; han estat transmesos per les generacions passades i seràn transmesos a les generacions futures. Edicions Trabucaire.
Diccionari d'expressions e locucions occitanas - Aqueste diccionari recampa mai de 6000 expressions e locucions occitanas culhidas per Maurici ROMIEU, Andrieu BIANCHI e Loís GAUBERT, al prèp de personas que, dempuèi pichons, an pas jamai quitat de parlar lor lenga mairala. Un obratge de tria tot en occitan qu'ajudarà los amoroses de la lenga a integrar...
Diccionari de botgeta occitan/francés – français/occitan - Patrick Sauzet. Un dico de pòcha bilingüe (del francés cap a l'occitan e de l'occitan cap al francés) que i trobaretz al total 13000 mots e reviradas amb indicacions de prononciacion. Un bon diccionari pichon, per començar en occitan lengadocian. Edicions Yoran Embanner.
Diccionari de mila mots: Occitan / Francés / Esperanto - Jacme Taupiac. Los mila mots occitans mai importants ambe la traduccion en catalan e esperanto. La unua okcitana difinvortaro, milvorta; kun tradukoj en la kataluna kaj Esperanto. Collègi d'Occitania, Tolosa.
Diccionari eraudic illustrat occitan-francés - Un dictionnaire héraldique illustré occitan-français par Alban Bertero. Plus de 700 mots ou expressions pour parler d’héraldique en couleur et en occitan. Éditions ALCOR.
Diccionari Francés-Occitan (lengadocian central) - Un diccionari modèrne de Cristian Laus, que son classament alfabetic lo fa de plan bon utilizar per los que son pas acostumats de pensar per familha de mots e que cèrcan tanben del vocabulari actual, tradicional e technic, adaptat per nòstre temps.
Dictionnaire Français-Occitan, Provençal - Robert ROURRET. Dictionnaire, établi d'après le dialecte provençal, en graphie classique (graphie dite « occitane » dont le principal restaurateur fut Louis Alibert). Il n'y a pas de « vrai » provençal en face duquel les autres parlers ne seraient que des patois. Réimpression de l'édition de 1981 (IEO...
Diccionari Francès/Occitan, segon lo lengadocian TÒME VI R-S - Rapin Christian - Diccionari
Diccionari Francès/Occitan, segon lo lengadocian TÒME VII T-U-V-W-X-Y-Z - Rapin Christian - Diccionari
Diccionari Francés/Occitan, segon lo lengadocian TÒMES I à VII - Dictionnaire de Christian Rapin - IEO edicions.
Diccionari Occitan (aranès) - Anglès / Dictionary English - Occitan (Aranese). Ryan Christopher Furness. Pagès editors.
Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun / Diccionari Occitan Robilant - Rocavion / Dizionario Occitano Robilante - Roccavione a cura di Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario. Collection Viure Lo País, éditions Chambra d'òc.
Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l'occitan segon los parlars lengadocians (119 000 intradas) - Josiana Ubaud. Diccionari que recampa las fòrmas centralas e variantas del lengadocian tant eiretat coma modèrne, en abordant totes los camps lexicals (scientific, literari, tecnologic, economic, etc.). Vent Terral.
Diccionari Provençau Francés - Ecrich en grafia classica per Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin e Jaume Pietri, es un otís obligatòr de reconquista dau provençau (C.R.E.O. Provença - L'Escomessa).
Diccionari Provençau Francés - Ecrich en grafia classica per Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin e Jaume Pietri, es un otís obligatòr de reconquista dau provençau. C.R.E.O. Provença - L'Escomessa (IEO).
Diccionari Provençau Frances – Tomes I e II (A-Z) - Simon-Jude Honnorat, ou dictionnaire de la langue d'Oc ancienne et moderne; suivi d'un vocabulaire français-provençal. Le premier livre qui appréhende la langue dans sa totalité, et transcende la variété dialectale par le recours à un système graphique unificateur. C.P.M. Marcel Petit.
Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) - Matematica - Informatica - Fisica/Tecnologia - Quimia/Mineralogia - Josiana UBAUD. Un obratge bidialectau qu’èra de manca per l’ensenhament dei sciéncias e de la cultura scientifica en occitan !
Diccionari Tot en Gascon – 30.000 mots - Pèir Morà. 30.000 entradas, 9.000 variantas o sinonimes, 3.000 expressions. Lo gascon que s’es totun vestit de « la pelha deu dimenge » ! Éditions des Régionalismes.
Diccionari de basi francés-provençau (Edicion 2004) - E. Lebre, G.Martin, B. Moulin - Diccionari dau CREO Provença (IEO).
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dins aqueste diccionari, trobaretz de milierats d’expressions lengadocianas recaptadas per Aquiles Mir (1822-1881), escrivan e felibre. Un vertadièr tresaur de paraulas, d’expressions e de dires populars. Letras d'òc.
Dictionnaire de la Langue Niçoise - Dictionnaire encyclopédique, l'ouvrage de Jules Eynaudi et Louis Cappati est riche de nombreux articles variés concernant l'histoire des villages, les surnoms, les recettes de cuisines, les proverbes et dictons, chansons,les poids et mesures, les espèces de plantes et d'animaux, ... Publié en 2009 par l'Académia Nissarda.
Dictionnaire de mots, expressions, proverbes PROVENÇAL-FRANÇAIS avec lexique Français-Provençal de Camille Moirenc - Jean-Michel JAUSSERAN
Dictionnaire des dialectes Dauphinois par l'Abbé Louis Moutier. IEO Drôme et ELLUG.
Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc - André Lagarde. Descobrir e conéisser l’origina e la significacion dels noms de familha (« d’ostal »), d’aquela dels vesins, dels amics o de personatges de bèl temps a tanplan coma d’uèi, vaquí la tòca e l’ambicion d’aqueste libre, dels Alps als Pirenèus, de las còstas del Gòlf de Gasconha duscas las de la...
Dictionnaire des noms de lieux de l'Esterel à l'usage des Provençaux d'aujourd'hui - Gérard Tautil. Pour comprendre les noms de lieux en Provence, ce livre s'adresse à tous les curieux, provençaux ou non, résidents ou non, randonneurs qui souhaitent découvrir ce qui est propre à un pays trop souvent loué et envié mais rarement compris dans sa personnalité...
Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay. Tresòr deu patrimòni gascon, lo Dictionari de 2 tòmes qu'ei editat un còp de mei. Que conteng tot çò qu'i avèva dens las versions passadas, mei dus prefàcias, l'ua lingüistica per Eric Gonzales, l'aute istorica per Sèrgi Javaloyès e Maurici Romieu. Coedicion Edicions Reclams e Congrès Permanent...
Dictionnaire du parler méridional - René Domergue. Les mots et expressions entendus dans les années 50-60 en pays de Nîmes, sont confrontés au parler de pays de même culture : Camargue, Cévennes, Provence jusqu’à Marseille et au-delà... Ouest-languedocien (Montpellier, Béziers) avec de nombreuses incursions en pays toulousain. Plus de 5000 mots et...
Le patois de Lallé en Bas-Champsaur - David Martin - Dictionnaire occitan alpin établi par David Martin à une époque pendant laquelle l'occitan était encore la langue vernaculaire, tout le monde la parlait dans les Alpes du sud.
Dictionnaire Français-Nord-Occitan, Nord du Vivarais et du Velay - Joannès Dufaud. Ce dictionnaire recense les mots du très riche parler de l’Occitanie la plus septentrionale, tel qu’on l’entend en Ardèche et en Haute-Loire.
Dictionnaire français-occitan (gascon) volume 1 : A K de Michel GROSCLAUDE, Patric GUILHEMJOAN, Gilbert NARIOO. Grand dictionnaire français/occitan selon les parlers gascons. À chaque mot français correspond un ou plusieurs mots gascons, le plus souvent accompagnés des indispensables exemples d'utilisation et des remarques d'emploi. Per Noste.
Dictionnaire français-occitan (gascon) volume 2 : L Z de Michel GROSCLAUDE, Patric GUILHEMJOAN, Gilbert NARIOO. Grand dictionnaire français/occitan selon les parlers gascons. À chaque mot français correspond un ou plusieurs mots gascons, le plus souvent accompagnés des indispensables exemples d'utilisation et des remarques d'emploi. Per Noste.
Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve. Pedagogic e plen de vida, un obratge fach per mostrar la riquesa del parlar occitan de Marjarida (Cantal) e o rendre accessible al mai de monde possible, seguit de quinze racontes saboroses en occitan inspirats per la vida e lo monde del país. Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre,...
Dictionnaire français/occitan – Gascon toulousain - Diccionari de la lenga parlada en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès et Pays Toulousain, Gers, Haute-Garonne, Tarn-et-Garonne (Gascon tolosan) per Nicolau Rei Bèthvéder. IEO Edicions.
Dictionnaire gascon-français - Abbé Vincent FOIX. Dictionnaire gascon-français (Landes) de l'abbé Vincent Foix, suivi du lexique français-gascon et d'éléments d'un thésaurus gascon. Édition établie sous la direction de Paule V. Bétérous, Centre d'études des cultures d'Aquitaine et d'Europe du sud. PUB - Presses universitaires de Bordeaux.
Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne - Une tentative de réponse aux besoins d’apprentissage de l’occitan par Florian Vernet. Colleccion « Estudis occitans », Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM).
Diccionari Occitan Francés segon los parlars lengadocians - Lo grand diccionari de l’occitan lengadocian de Loïs Alibèrt (dins lo vestit grafic oficial a l’Institut d'Estudis Occitans).
Dictionnaire occitan-français, dialecte gévaudanais. Un volum bèl de mai de 500 paginas que vos assabentarà sus l'occitan parlat en Gevaudan (auèi lo departement de Losèra e un pauc mai). En doas grafias, "gavaudanesa" e classica.
Dictionnaire vagabond d'un berger du Dévoluy. Sur le ton de la conversation, dans une prose souple qui restitue le timbre de sa voix, au fil de digressions que Montaigne appelait des sauts et gambades, André Borel nous raconte son Dévoluy. Il se fait voyant, regardeur et passeur de mémoire : il nous ouvre assez les yeux sur son pays pour que nous en...
Diga-me, diga-li - Libre metòde visual d’ensenhament de l’occitan pels dròlles de Sèrgi Carles
Dilà, entre doas ribas - Lo primièr roman de Danís Galvier. Un raconte ritmat, contemporanèu, dins lo borg de Soméire que l'autor a empruntat l'encastre per una fresca sociala dolça-amara, mena de «thriller» a talha umana. Un tust de monds a l'escala d'una vilòta... Edicion bilingüa occitan e francés. L'aucèu libre.
Dins aquel temps - Claudi Assemat. Libre de poesias de la coleccion Messatges, IEO edicions.
Dins la boca dau pòble d’Òc - De nòtas presas a la lèsta (1942-1945), al fial dels moments que ritmavan la vida de l'escriveire Max Roqueta quand aviá un trentenat d'ans e que fasiá mètge de campèstre : çò mai quotidian de la condicion umana, mai la matèria de l'òbra avenidoira. L'aucèu libre.
Dins las carrièiras dau Clapàs. Un libre que nos fa descobrir lo Montpelhièr dau sègle XIX que la lenga de cada jorn per carrièra n'èra la lenga d'oc, a travèrs l'agach benvolent e tot còp risolièr d'Edouard Marsal. Son 50 retraches pintoresques en mots e en imatges dau pichòt pòble montpelhierenc. Transcripcion en grafia classica, traduccion e...
Dins las pesadas d’En Robèrt-Loís Stevenson del Puèi de Velai fins a Alès - Sèrgi Viaule nos escalcís cossí en quatòrze jorns percorreguèt, dins las pesadas de Robèrt-Loís Stevenson, los 300 km que desseparan Lo Puèi de Velai d’Alès.Edicions dels Régionalismes.
Sus li piado d’un pacan, Batisto Bonnet. Biougrafìo en prouvençau de Batisto Bonnet (1844-1925), lou pouèto de Bello-gardo, 450 pajo emé d’ilustracioun foutougrafico.
Dins una balma del Sidòbre - Una escorreguda originala pes Sidòbre per Sèrgi Gairal. Colleccion "Lo Banquet" n° 15 - I.E.O. de Tarn.
Dire l'òme lo segle - Dire l’homme le siècle - L’oeuvre littéraire de Robert Lafont. Jean-Claude Forêt, Philippe Gardy et Claire Torreilles enseignants, critiques et chercheurs en littérature occitane moderne et contemporaine, ont réuni ces articles en hommage à Robert Lafont leur maître et ami. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Dire les Cévennes mille ans de témoignages - Collectif. Préface Philippe Joutard. Textes rassemblés par Jean-Paul Chabrol, Jean-Noël Pelen, Olivier Poujol, Daniel Travier, sous la direction de Patrick Cabanel. Presses du Languedoc/Club Cévenol.
Direm a la nòstra nena - Antologia poetica de Loïsa Paulin pels enfants e pels joves.
Discours de Capoulié - Marius Jouveau e Reinié Jouveau. Pèr Marìo-Terèso Jouveau Majouralo dóu Felibrige. Edicioun Prouvènço d'aro.
Discours e dicho (broché petit format) - prouvençau - Frédéric Mistral. Œuvres complètes. C.P.M. Marcel Petit.
Discourtoises - CD La Beluga ! Perqué "discortesas" ? Per çò que aquelas trobairises dels sègles XIIe e XIIIe cantèron l'amor carnal puslèu que la retenguda cortesa. Dètz cançons, e lo rescontre de la musica anciana amb la musica electrò. Tròba Vox.
Discriminations : combattre la glottophobie - Philippe Blanchet. Las discriminacions fondadas sus la lenga que son amplament desconegudas ja que sian hèra espandidas. Que mespresan, qu’espudeishen o que privan deus lors drets a l’egalitat milions de personas pr’amor que ne parlan pas la lenga deus dominants a la manièra deus dominants. Edicions...
Disparicions - Joan-Claudi Sèrras tòrna a l’esritura amb un recuèlh de novèlas sus la tematica de la disparicion. A tots n°227 (IEO edicions).
Reviraa occitana per Sèrgi Carles de "Vendredi ou la vie sauvage" de Michel Tournier
Doctors de Trobar - Un disc vinyl vertadierament hip hop, dau rap en lenga occitana !
Doctors de Trobar - Un CD vertadierament hip hop, dau rap en lenga occitana ! CD agotat...
Quasernet de viatge. Aqüarelas d'Alexis Nouailhat e textes de Michel Vincent.Introduccion de Pascal Sombardier - Prefaci de Reinhold Messner
Domnina - Roman de Pau Arena (1894) revira en occitan per Miquèl Gonin e Loís Gaubèrt. Colleccion "Lo Banquet" n°18, Edicions I.E.O. de Tarn.
Dòn Quichòt de la Mancha - Miguel de Cervantes - L’ingeniós gentilòme dòn Quichòt de la Mancha (Tèxtes causits e revirats en occitan per Sèrgi Gairal) - Roman d’aventuras decabestradas e una òbra màger de la literatura mondiala.
Dòna de pèira - Ives Durand. Cossí Tòr camina 4500 ans per tornar trobar son aimada... Un conte que revisita los mites, los cants, la tradicion orala, e la memòria populara. Libre + CD, Ostal del libre.
DOROTÈA - Dorothée - Georges NESPOULOUS. Un roman qui se déroule à deux voix, sur des voies différentes qui finiront par se rejoindre, avec des retours sur les périodes de la guerre, de l’occupation et des années qui suivront. L'aucèu libre.
Dos gals vivián en patz - Quaranta faulas de Jean de La Fontaine reviradas en occitan per Pau Fabre.
Dóu cimèu e dis Eime de Ventour is Escampado - Claude Lapeyre. L'aucèu libre.
Dóu verbe en prouvençau - Bernat Giély countùnio riboun-ribagno de faire estalage de sa couneissènço gramaticalo de la lengo prouvençalo pèr nous permetre de fiare bon usage d'aquéu lengage. Colleccioun La gramatico plan-planet n°5. Ediciouns C.I.E.L. d'Oc.
Dracon, Lo Filh del Drac - Manchø. Benda dessenhada originala e risolièra pensada e estampada en occitan lengadocian, sus las aventuras de Dracon, lo dragonet qu'arriba pas d’espaventar lo mond. Edicions Édite-moi.
Bandiera occitana (drapeu rotge sang e jauna aur) - Poliester 70 x 100 cm.
Drapeau occitan de bureau. Drapeau de table polyester 75 gr avec mat et socle. Dimensions: 25 cm de haut; drapeau 10x15cm.
Drapeu occitan (rotge sang e jauna aur) - Poliester 80 x 120 cm.
Du Rhône aux Alpes... Contes et danses de Provence (avec 2 CD) - Conte e danso de Prouvènço - Còntes e danças de Provença - Association Culture & langue d'oc.
Durance - Hautes-Alpes - Alpes de Haute Provence - Var - Bouches du Rhône - Vaucluse - Photos Gérald Lucas – Aquarelles Alexis Nouailhat. Éditions du Fournel.
DVD live dau grand concèrt de Nadau au Zenith de Pau, en febrièr 2017 : mai de 3000 personas, un public que canta amb lo grop, mai de cançons novèlas en mai dels grands succès plan coneguts.
D’on vienen las estelas ? Un beau livre de conte enfantin d’Eva Cassagnet, qu’il est possible d’écouter avec les QR codes. Version gascone.
D’ont venon las estelas ? Un beu libre de conte per enfants d’Eva Cassagnet, per legir e per escotar de cotria (amb los QR codes), lo nas en l'aire, paln segur. Version lengadociana. Joven'Oc, IEO edicions.
D’una lenga l’autra - Marcela Delpastre. Tous les poèmes que Marcelle Delpastre écrivit en dehors de la forme du psaume, dans la langue "que tant me platz", disait-elle, ou dans les deux langues mêlées: des poèmes qui vont d'une langue à l'autre non pas comme simple traduction, mais dans une progression dramatiquement efficace. Lo chamin de St-Jaume.
E avèm tot perdonat a l'ivèrn, (et nous avons tout pardonné à l'hiver) - Joan Maria Petit. Letras d'òc.
E Freud dins aquò ? Roman polar de Florian Vernet. Lo detectiu privé Valentin Lambert s'anava pagar enfin qualques vacanças quand Bernard Flapit li demanda d’assegurar la proteccion del Professor Cambeta e de sas recèrcas misteriosas…La reedicion planvenguda d'un polar regaudissent. A Tots Crimis, IEO Edicions.
… E los leons - Album CD n°5 dau grop feminin de chants polifonicas occitans La Mal Coiffée
E pamens lis estiéu fuguèron bèu... - Jan-Bernat Bouéry. Et pourtant, les étés furent beaux... Edicioun Prouvènço d'aro.
E siguèsse una nafra... la lutz - Libre de poesia de Romièg Jumèu. Colleccion Messatges, IEO Edicions.
E víver - Fabienne Vayrette Péchali. . Colleccion , edicions Reclams.
Ebles & Bernart de Ventadorn, Gui d'Ussel Maria de Ventadorn -Martin de Riquer. Cahiers de Carrefour Ventadour 2008.
Écrits occitan cantalien. Dix siècles d'écrits occitans (Xie -XXIe siècles). Noël Lafon. Éditions Lo Convise.
Ecrits politiques - Frédéric Mistral. Biblioutèco Mistralenco. Edicioun-Prouvènço D'aro.
Écusson brodé thermo-collant Carte "Occitània" (à coudre ou coller au fer à repasser) de 13 x 7.5 cm. Macarel.
Écusson brodé thermo-collant Drapeau occitan (à coudre ou coller au fer à repasser) de 6 x 4 cm. Macarel.
Eglògas - Pey de Garros - Poësias gasconas - Edicion bilingua establida per Joan Penent.
Ego nominor Leò - Cristian Rapin. Lo Gai Saber. n° especial ** 1996.
Le Canigó, une île éphémère en Provence - El Canigó, illa efímera de Provença - Alain Origné. Lo Canigó es una illa perduda al mièg polit de la Mediterranèa. De las Lei Santei Marias de la Mar a Tolon, dos còps per an e dins de condicions plan precisas, apareis puèi sa siloeta desapareis. De qué noirir legendas, galejadas e autras mistèris. Trabucaire.
El, Jòb - Recuelh de poemas d'Ives Roqueta, sos forma de meditacion sus la condicion umana, coma la figura de Jòb.
Éléments de phonétique de l'occitan - Un pichon obratge de Robert Lafont essencialament pratic. Vent Terral.
Elena - Bernat Manciet. Un portrait de femme, dans l'atmosphère envoûtante de la Grande Lande. Traduit de l'occitan par Guy Latry. Édition bilingue. Fédérop / Reclams.
Eloïsa o lo viatge fòra l'ivern - Lo libre d'una annada d'escapatòri en Lorrena, escrich per Joèu Meffre - Colleccion A Tots n°57, IEO edicions.
ELUCIDARI DE LAS PROPRIETAZ DE TOTAS RES NATURALS - Traduction occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais commandée par la cour de Béarn pour l’éducation du futur Gaston Phébus. En 295 feuillets, l’Elucidari propose une hiérarchisation des « éléments de la Création » depuis Dieu et les anges jusqu’aux animaux, aux couleurs et aux nombres,...
Elva (Lhi Elvès dins la prima guèrra mondiala) - n° 8 - Alberto Bersani - Franco Baudino. Les elvois dans la première guerre mondiale. Gli elvesi nella prima guerra mondiale. Chambra d'Òc.
Elva: Lhi pelassiers - Alberto BERSANI, Franco BAUDINO. Lhi pelassiers d’Elva: coma s’enventar un mestier a 1637 metres d’autessa. La storia dei famosi raccoglitori di capelli che compravano, lavoravano e vendevano i capelli delle donne. Chambra d'Òc.
Embarcadère - Patric (CD). Patric s’affirme ici le chantre de la méditerranée occitane. En prime, une version orchestrée d’une de ses plus belles chansons “Occitània”. Aura - Occitània Prod.
EMBARRATS, La prima enclausa - CONFINÉS, Le printemps clos (CD). Sandra Hurtado Ros – Naïma Chemoul – Ghjuvan Petru Pieve – Vicente Pradal – Abdalatef Bouzbiba – Gerard Zuchetto – Jean Michel Hernandez – Claire Masson – Roger Pouly - Rafael Pradal – Emmanuel Massart – Thierry di Filippo – Gildas Becquet. Label Tròba Vox.
Embolh a Malamosca - Romieg Jumèu. Roman. Crimis. A tots n°198. IEO Edicions.
Émile Grimal - Cançons de la Barraqueta (Rouergue). Voyage musical avec Émile Grimal et ses amis qui nous font découvrir la richesse et la puissance du chant à l’unisson dans un petit coin du Rouergue. Association CORDAE/La Talvera, collection Mémoires sonores.
Livre documentaire et illustré retraçant la vie et les inventions d'Emile Roul. Présenté par le poète haut-alpin Pierre G. Pascal
CD "Live" Moussu T e lei Jovents (concert de Miramas en 2011)
En Algérie sur les pas de Jean Boudou – Carnet de voyage - Francis Pornon. Son carnet de voyage est suivi d'une postface de Jòrdi Blanc : Bodon a l'Arbatach (en occitan). Vent Terral.
En bosca de Pan - Joan-Glaudi Puech - Cortetas de Mananca II. Vint e quatre novèlas Cronicas de Mananca, aqueste vilatge de Luberon, que benlèu avètz ja descobèrt en legir Flors paganas. Edicion bilingüa, IEO 06.
En cèrca d'Elisà Sorèze et les Saint-Simoniens - Renat e Pèire Ramond. Edition bilingue occitan/français. Colleccion "Lo Banquet" n° 11. I.E.O. Seccion de Tarn.
En montanha - Entre Dinha e Barciloneta - Xavièr de Forvièra. Extrait du Journal manuscrit (entre 1881 et 1901), le récit de ce périple religieux est entrecoupé des descriptions de la société rurale, des moeurs, des pratiques religieuses et de la culture de cette fin de XIXe siècle en Haute-Provence. Éditions des Régionalismes.
En vacances - Tòni Escala. Un dia de torbeg trapen un esquiador mòrt. Ei estonant qu'age volut baishar aquera pala en un dia tant de dolent. Eth director dera estacion se queishe dera imprudència creishenta dera gent, non caompren perqué an besonh d'anar a cercar eth risc quan i a tanti quilomètres esquiables. Volume 20 de Colleccion Garona, Pagès editor.
En viatge - produccion Chambra d'Òc. Realizat da : Elisa Nicoli. 78 minutes. Lingua : occitàn. Sottotitoli : italiano, français, catalan, english.
Encyclopædia occitanica - Michel Miniussi a escrich l'Encyclopædia Occitanica dins leis annadas 1978 - 1983, epòca fòrça fruchòsa de son òbra, escricha amb una elegància d'estil remarcabla. "Les Amis de Michel Miniussi" publica aquest text - plus leu aquesta garbada de texts - dins una edicion allestida per Xavier Bach amb de dessenhs de Véronique...
Engano en Galèro - Bernat Giély. Rouman. Edicioun Prouvènço d'aro.
Enigmos - Libre de Jean de Cabanes, dins una edicion establida per Felip Gardy. Letras d'òc.
Enlòc - Joan-Claudi Sèrras - Collection A Tots 106, IEO edicions.
Enquestas a la lesta - Joan Ganhaire - roman policier. Dietz novelas per dietz enquestas a la lesta dau famós comissari Alexandre Darnauguilhem, de Maraval, de Nauta Dordonha. A tots Crimis 237 (IEO edicions).
Enquestas de pas creire de Gaëtan Caüsac daus Ombradors. Lo polar novèl de Joan Ganhaire : Gaëtan Caüsac, antan brilhant comissari de polícia, ara retirat, pas en estat flame flame, çò que l’empacha pas de s’èsser reconvertit en enquestaire privat. Que volètz, las vocacions, òm pòt pas gaire i anar contra… Per astre es ajudat per una còla causida. En...
Enradigats - CD album de rock folk metal occitan, dau grope Boisson Divine, plan enrasigat en Gasconha, que res creis pas sens raices, çò dison. L'ensemble es melodic, festif e dançarèl, amb de solòs, de riffs e de voses gasconas plan agradivas.
Enrasigament o Nomadisme - Maria-Joana VERNYTrajectòri d’un escrivan occitan de la fin del sègle XX, Rotlan Pecot.
Entèndes - En compagnie des poètes... Album CD de compositions de Provence allant de la rêverie à l’émerveillement et l’espoir, sur des textes et musiques d’auteurs et compositeurs provençaux contemporains, par Jaumeto Ramel et Muriel Mercier. Culture et Langue d'oc.
Entre 2 Mondes – Joanda (CD) - Un album de 14 cançons que contan la cultura e l'istòria occitana, que maridan los instruments tradicionals (la viòla de ròda, la bodega de la Montanha negra) amb d'autres mai classics : la guitara, la bassa e la bateriá...
Entre Cadola e Salason - Testimòni d'un poèta vinhairon vendarguòu au sègle XXen - Pau-Luc Sabatier. Poesia. L'avètz pas conogut ? Una bèstia d'ataca. Que faguèrem venir per remplaçar Talbòt ; Es aquel chival blanc que vesiatz a l'estaca. Mièg-pam de mai que ieu d'auçada a son garròt. Nombre 7.
Entre la Bastiá e lo Perier vès Bretta - Han Schook. Roman en occitan relatant l'histoire de 2 jeunes d'un petit village du Diois au début du 20ème siècle. Une famille protestante à côté d'une catholique à une époque où l'oecuménisme n'était pas encore de mise. Lo Pitron.
Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Dins aqueste segond volume d’òbras poëticas, Gerard Zuchetto explòra los camins de la vida e espia a l’interior dels camins de l’anma umana. Collection Votz de Trobar n°28, Tròba Vox.
Entre Mar e Cel - Lo duo Calèu bota en musica e canta en lenga d'OC los "Trobaires" dau País Cevenòu.
Entrebescs & Cançons - Entrelacs & Chansons - Jean-Luc Séverac - Gérard Zuchetto - Entalhs - Gravures - Tròbas - Poemas - Colleccion Votz de Trobar n°12, Tròba Vox.
Era pastorala de Nadau - Chants de Noël en gascon dans les églises (DVD). Mes d'un centenat de musicians e coristas, tot en gascon comengés, que vos didendamb cançonsde Nadau e en musica eth conte dera Nativitat :votzes, sonsaina, bots, flaütas, acordeons, aboèses, clarins e tambors. Eth Ostau Comengés.
Erbari - Joan-Maria Petit. Poëmas occitans, erbari de 52 poèmas-plantas plan lunats, un per setmana de l'annada. Son tant de fichas botanicas e poeticas, la màger part fòrça brèvas, esbossant un retrrach d'arbre, d'èrba, de flor, o evocant un remembre, una cresença, un imatge ligat a una planta. Amb una version francesa de l'autor. Jorn.
Ercules l'iniciat - Anne-Pierre Darrées. Los dotze trabalhs d'Ercules que son esplèits cargats d'ensenhaments, qu'ei çò qu'a volut retrobar l'autora. Contar las benalèjas e tanben legir los simbèus que permeteràn a l'eròi de vénguer un òme, de véncer l'animalitat, los vicis, d'alargar la sua consciéncia. Libre en gascon e en francés. Edicions Reclams.
Erransa 2 - Chants d'errança de Mediterranea (CD) - Chansons Sefaradas de Sandra Hurtado-Ròs - André Rochard - Thierry Gomar - Abdalatef Bouzbita
Esba – Histoires de sorcellerie à Ilonse en Tinée - Nòu novelas trilingüas (Provençau, Niçard e Francés) de Pascal Colletta. Prefaci de Jean-Luc Domenge, adaptacion en occitan Niçard de Jérémie Marçais, ilustracions de Louis Pastorelli. Baie des Anges.
Escanat e penjat - Daidièr Mir. Regent en classa bilingua, apren qu'es acusat de violéncias contra una de sos escolanas… realitat o cabala ? Libre bilingüe occitan - francés. L'aucèu libre.
Escandals e Mistèris - Las aventuras de Sherlock Holmes I - Arthur CONAN DOYLE - Pèire Beziat
Escapadas - Felip Carcassés (CD). Dins aquel enregistrament, l’autbòi dau Lengadòc-Bas s’escapa de son agre d’origina per evocar mantuns asuèlhs mas en prepausant tanben quauques ressòns setòris desconoguts, que lo religan a un pòrt d’estaca, coma o mòstra la cobèrta illustrada per Pèire François.
Esclargimen sus la toupounimìo gravesounenco - Noto e aneidoto - Jóusè de Belaud. Eclaircissement sur la toponymie gravesonnaise Notes et anecdotes par Joseph Petit. Edicioun CREDD'O.
Esclarmonda de Perelha - Raimonda TRICOIRE - L’istòria se debana dins lo comtat de Fois en 1209, un territòri que resistís a l’invasion après que las armadas dels barons de França an ocupat Lengadòc. Edition revirada per Sèrgi VIAULE qu'es basada sus la version originala publicada en 1968 e agotada despuèi trenta ans. Edicions de las Régionalismes.
Escotar la vida - Lisa Gròs. Un recuèlh de poèmas per escotar la vida e la gaitar rajar coma un flume capriciós amb sas jòias, sas penas, sos espers, sas fèstas, sas dolors. La segonda part del recuèlh Pampalhetas de lutz es una òda als taures de Camarga dins sas dimensions mitologicas e etnologicas. Poèmas bilingues Òc-francés. Colleccion Vendémias,...
Escrichs - Recuèlh deis articles occitans de Pèire Pessamèssa, pareguts dintre 1955 e 1975.
Escrichs d'un chat - Recuelh de textes de Pascal Colleta. Quarcus mots de damou', de la mountagno, en Gavouot... Pitajal Ediciouns.
Escrichs sus lei femnas – Escrichs de femnas - Josiana Ubaud. Écrits sur les femmes - Écrits de femmes. Edicion IEO Lengadoc. Mèfi ! Darriers esemplaris, un pauc degalhats...
Escrivan encuei : Antoulougìo dis escrivan prouvençau de vuei – Antologia deis escrivans provençaus de uei. Edicioun CREDD'O.
Escudet brodat termo-pegant del blason OCCITÀNIA. Patch termopegant, en forma de blason amb la crotz occitana (crotz aur sus fons roge) e lo tèxt Occitània. Macarel.
Escura, la nueit - Un roman istoric de Joan Loís Lavit que se debana en temps de l'Empèri roman.
"Esperit de sau" - Nòvas per Matthieu Poitavin - Illustracions de Jaumes Privat - Prefaci de Danielle Julien - L'Aucèu Libre.
Espigoule : la 5ème saison - DVD de Christian Philibert. La Compil : 3 oras de films corts, troçs inedits e making of de las "4 saisons d’Espigoule". Una produccion LES FILMS D'ESPIGOULE.
Espingleta Crotz Occitana (metal emalhat sang e aur) de 2 cm.
Espingleta / Agafet (Pin's) de la bandiera occitana (amb la crotz occitana sus rotge).
Esquissas per un retrach de l'ombra - Libre de Magalí Bizot-Dargent. Vint cinc racontes cortets, d'ièr e d'auèi, que son coma de novèlas : d'unes vos faràn sorire, d'autres vos barraràn lo còr. A tots n°197. IEO Edicions.
Ésse soun mèitre - Renato Sibille. Antologia di scritti occitani dell'Alta Valle di Susa. Chambra d'Òc.
Est o las orasons - Après l’Òdi del cèrcle, prumier roman, puèi sas Cronicas de viatge Sèrgi Labatut torna amb un roman. A tots n°219 (IEO edicions).
Estampas de Bèth Tèmps - Francesc Pedemai. Estampas de bèth tèmps que's debana ad ua epòca enqüèra pròixa de l'après-guèrra, tota parièra com la de la societat agrò-pastorala de ger. Son permèr recuelh de novèlas. Editions des Régionalismes.
Estelum - Ballades en Occitanie - Cet album CD de Patric comporte 12 chansons inédites dont la plupart sont de nouvelles compositions, avec une chanson de Tom Paxton et la très célèbre "Companhs no es això" du chanteur catalan Lluis Llach, toutes en langue d’Oc.
Et ades sera l'Alba - Angoisse de l'aube - Recueil des chansons de l'aube des troubadours par Gérard Gouiran. Dans quelques vingt poèmes, les troubadours font la magistrale démonstration de leur art de la variation sur un lieu commun qui nous conduit de la grande prédication religieuse à des pièces parfois moqueuses, parfois tragiques, parfois parodiques....