Élément(s) ajouté(s) récemment
Aucun produit
Autocollant Croix occitane +...
A nòstre biais - Apprendre...
Liens à visiter
Lo libre escafat - Un roman de...
Ode au Calavon - Oda au Caulon -...
Corne d'aur'Oc 5 - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume 5 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans. Cèucle occitan setòri.
Corne d’aur’Oc - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans.
Corne d’aur’Oc - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume 2 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans.
Corne d’aur’Oc 4 - Brassens chanté en langue d’Oc - Le CD volume 4 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans.
Corne d’aur’Oc 4 - Brassens chanté en langue d’Oc - Album numérique (à télécharger en version MP3) volume 4 avec les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan languedocien par Philippe Carcassés, et certains titres en instrumental, avec les instruments traditionnels occitans.
Correspondance (1879-1914) entre Frédéric Mistral et l'Abbé François Pascal - Paul PONS - Société d'études des Hautes-Alpes (S.E.H.A.).
Correspondance Mistral – Roumanille 1847 – 1860 - Frédéric Mistral (Prix Nobel de littérature). Toutes les lettres publiées dans ce recueil sont, à deux exceptions près, inédites. La traduction des textes provençaux forme un appendice à la correspondance. Œuvres complètes illustrées, éditions C.P.M. Marcel Petit.
Cortesia - CD de rencontre des musiques d’orient et d’occident: chants occitans, sépharades, de troubadours, musiques médiévales et cour d’amour, enregistré par Arabesque, dans une chapelle médiévale du pays cathare. Aura Productions - Occitania Produccions.
Cosinar dens la cheminea - Cuisiner dans la cheminée - Gislena VERGÉ-ALLARD. Crudèla seleccion de 23 receptas occitanas de Gislena Vergé-Allard. 23 recettes occitanes illustrées de manière sarcastique par Didier EYMET. Édition bilingue Occitan / Français. Novelum - IEO edicions.
Cosmographia monspessulanensis - Poèmes occitans, avec une version française de Robert Lafont. Éditions Jorn.
Counsolo-te -Hombeline. CD de chants traditionnels de Provence et d'Occitanie. Le mariage des instruments à cordes et à vent est fascinant, et la voix pleine de douceur d’Hombeline s’ajoute au mystère des légendes auxquelles donne vie la langue provençale. Muance.
Couteau pliant de poche Occitània. Couteau occitan avec la croix occitane sur un manche en bois, et la mention "Occitània" sur la lame de 8 cm en acier-inox. Macarel.
Couteau pliant de poche Occitània (17 cm). Couteau occitan avec la croix occitane sur un manche en bois coloré, et la mention "Occitània" sur la lame de 7 cm en acier-inox. Macarel.
Craba siás-tu cabra ? - Daniel LODDO. 4 histoires à lire et à écouter. Cornemuse es-tu chèvre ? Ieu sabi un conte – moi je sais un conte… ou plutôt quatre. Suivez les histoires de Farandòla une chèvre têtue et courageuse qui refuse de se plier à la loi des hommes… Anem… Sautatz sus son esquina – sautez sur son dos e fai tirar ! En avant la musique !...
Créer et diffuser en langue régionale, occitan ou francoprovençal, enjeux et perspectives - Actes des rencontres organisées par le PEN club de langue d'oc, dans le cadre de son assemblée générale à l'auditorium du Parc des expositions de Valence (Drôme), le samedi 17 novembre 2012. Avec les tables rondes animées par auteurs et diffuseurs.
Cronica d'una Mòrt Anonciada - Gabriel García Marquez. Revirat de l'espanhòl per Monica Palomarès. Flor Envèrsa n° 2. I.E.O. edicions.
Cronica de quauques jorns ordinaris - Chronique de quelques jours ordinaires - Miquèla Stenta. Montpellier, encore ce matin, pour quelques affaires de l'association des professeurs d'occitan. La collègue qui a tant de peine de partir à la retraite. Une autre, jeune, qui me demande conseil pour noter une copie du bac ... huit chances sur dix, ou deux...
Cronicas dau reire-jorn - Des chroniques en occitan de Sèrgi Bec, traduites en français par l'auteur. Éditions Vent Terral.
Cronicas de Caravetas reculhidas per Joan Frederic Brun - Francés Deseuse - L'Escotaire. Chroniques originales pleines de galéjades et d'humour joyaux du petit peuple. Collection A Tots 77, IEO edicions.
Cronicas de Vent-l’i-Bufa - Joan GANHAIRE (Livre + CD). Un recueil de 18 de ses premières chroniques accompagnées de deux CD avec la voix de l’auteur, en occitan limousin. IEO Perigòrd Novelum.
Cronicas de Viatge - Roman récit de voyage de Sèrgi Labatut - De courts textes qui sont autant de croquis pris sur le vif : de quoi voyager dans le monde entier. A tots n°209, IEO edicions.
Cronicas del diluvi - Florian Vernet - Novèlas. Recueil de nouvelles en occitan. Aquelas cronicas son 26 novèlas sul baujum ordinari. Un mond de winners pretenduts, e de losers, de mitologias e de miratges, de victimas de totas las violéncias, consentas e contentas de lor astrada. A tots n°229 (IEO edicions).
Cronicas imaginàrias - Romièg Jumèu. Des "chroniques imaginaires" qui nous parlent d’un pays étrange, où la vérité n’est jamais aussi forte que quand elle tourne au fantastique. Onze nouvelles d’une cruauté froide, ciselées dans une langue nue, d’une terrible efficacité. A Tots 164, IEO edicions.
Cronicas pacolinas - Magali Bizot Dargent - Le journal d'une ado de 12 ans, Alaïs: elle pleure, rit, se révolte et porte fièrement son âge... Prix littérature jeunesse 2011, IEO edicions.
Cronicas provençalas de la terra - Andrieu ABBE - Recueil de chroniques en provençal parues dans l'Agriculteur provençal.
Croyances, récits & pratiques de tradition - Charles Joisten - CARE - 1-4/1982 Mélanges d'ethnologie, d'Histoire et de Linguistique en hommage à Charles Joisten (1936-1981).
Crozada d'uei - Partie II - DVD du Poème théâtralisé. Partie 2, Le siège de Beaucaire. La Croisade des Albigeois vu par l'artise Patrick Hutchinson.
Cucuron face à la modernité - Elie LÈBRE, témoin de son village (1920-1991). Une communauté luberonnaise se raconte dans sa langue - Una comunautat liberonenca se racònta dins sa lenga. Textes Élie Lèbre et Alain Barthélémy-Vigouroux. Bilingue français/provençal. Éditions AELOc.
Cuèr negre - Cònte. Livre répertoire d'une conteuse traditionnelle de la Châtaigneraie cantalienne. Institut d'Estudis Occitans Auvèrnha-Nauta.
Cuisine au mas des Pialons - Recettes paysannes en Provence - Gérard GINOUX. Ceci est un livre de cuisine : Vous y trouverez les classiques de la cuisine provençale : les olives cassées, l'aïoli, la soupe au pistou, l'aïgo boulido, le nougat, etc. Collection Mémoires du Sud, éditions Équinoxe.
Cuisine de campagne en pays Cévenol - Michel Verdier. Livre de recettes avec des textes et des photographies de Michel Verdier. Collection Carrés Gourmands, Éditions Equinoxe.
Cuisine et fêtes en Provence - Marion Nazet. Un petit livre qui ne présente que les recettes des grands jours, jours de fêtes religieuses comme Noël et les 13 desserts, de fêtes votives, comme celles des Saintes-Maries-de-la-Mer et le repas bohémien… Éditions Édisud.
Cuisine et fêtes traditionnelles en Limousin - Les cent recettes qui vous sont proposées par Yannick Beaubatie constituent une sorte de Musée imaginaire, par quoi l'on donne en Limousin plus de saveur aux éléments naturels. Collection Voyages Gourmands, Edisud.
Cuisine et recettes en Provence. Livre de recettes provençales joliment illustrées. Textes de Claire Lhermey, illustrations de Lizzie Napoli. Collection Carrés gourmands, éditions Équinoxe.
Cuisine paysanne en Périgord - Non, la cuisine du Périgord n’est pas faite que de foie gras et de confits ! Soupes, plats complets, châtaignes et glanes saisonnières… Autant de recettes de mets quotidiens à (re)découvrir, de l’entrée au dessert, pour conjuguer plaisir et santé, par Micheu Chapduelh. Ostal del libre, IEO.
Cuisine traditionnelle de Provence - Anne-Lyse Weiss, illustré par Michel Duvoisin. Des idées de recettes provençales à base de produits du terroir, de la soupe au pistou aux beignets de courgettes en passant par la salade de tomates. Collection Carrés gourmands, Éditions Équinoxe.
Cuisine traditionnelle en pays niçois - Bernard Duplessy
Culido sus li camin dóu siècle - Cueillies sur les chemins du siècle. Jan-Bernat Bouéry. Recueil de nouvelles en provençal. Edicioun Prouvenço d'aro.
Cururu e siriri - Traditionnel Brésil - Musique du monde
D'aicí mil ans de lutz / À mille années-lumière - Max Rouquette. A travers 44 poèmes occitans, la parole du poète se libère et la forme s'épure. L'auteur s'éloigne de tous les modèles initiaux pour explorer une voie qui lui est propre. Poèmes occitans, avec une version française de l'auteur. Éditions Jorn.
D'ajeitiéu e de prounoum en prouvençau – Le tome 3 de la grammaire plan-planet de Bernat Giély, sur les adjectifs et pronoms en Provençal.
D'ara enlà - Franc Bardòu. Dins la carrièra lorda e nègra, avançava ; son pas li pesava a ne traucar los trepadors. Collection A Tots n°138, IEO edicions.
D'avèrbi, de prepousicioun e d'interjeicioun en prouvençau - Bernat Giély countùnio riboun-ribagno d'espepidouna la gramatico prouvençalo à grand ranfort d'eisèmple pesca dins li gràndis obro de nosto literaturo. Collection La gramatico plan-planet n°4. Éditions C.I.E.L. d'Oc.
D'una guèrra, l'autra - Joan Saubrement. A partir des récits de son grand-père et de ses parents, ainsi que de souvenirs personnels, l'auteur retrace le destin de sa famille, en Lorraine, du début de la Première Guerre mondiale à la fin de la Seconde. Il termine par quelques considérations géopolitiques sur les pays du Proche-Orient, où il a beaucoup...
D'una mar, l'autra - Joan Saubrement – Officier dins la Marina Mercanda, Joan Saubrement, nos cònta aicí lei rasons de sa chausida, eu que sei originas lorenas presdisposavan pas a far aqueu mestier. Collection A Tots n°186, IEO edicions.
Dafnís e Alcimadura (Mondovila) suivi de L'operà de Frontinhan (M. Fizes) - Collection A tots n°67, IEO éditions.
Dança amb los voltres - La prose de Sèrgi VIAULE peut être à la fois poétique et humoristique. Les vingt-quatre nouvelles ici rassemblés sont toutes différentes, chacune avec une ambiance spécifique, mais toutes marquées par l’empreinte indélébile de l’auteur : celle de proposer une chute qu’il espère inattendue pour les terminer. A Tots n°221 (IEO...
Dançadas - Danses occitanes de l'Albigeois, du Quercy et du Rouergue par l'association CORDAE / La Talvera.
Dançar au Païs - Luciana Porte-Marrou. Danses occitanes en Provence. Dançar au païs est le résultat d'une longue pratique d'animation populaire occitane. Ambé la collaboracion de Guiu Martin e Francés Porte. Dessenhs technics : Arleta Dupré. (CD gravé à partir de la cassette originale).
Dans la Nef des Fous - Chansons et sirventès de Peire Cardenal. Un surprenant florilège cueilli dans l’œuvre poétique du troubadour anticonformiste. On ne trouvera pas ici les conventionnelles chansons d’amour, mais des satires de notre Nef des fous. Présentation et traduction d'Yves Leclair. Collection "Troubadours", éditions Fédérop.
Dans les mots du Trobar - Chantar, Joi, Amor, Domna - Gerard Zuchetto. Une étude sur la troba, la poésie des troubadours inventée au XIe siècle et imprégnée des valeurs laïques et humanistes. L'auteur analyse les thèmes récurrents des troubadours : le chant, la joie, l'amour, la jeunesse, les femmes, entre autres. Collection Votz de Trobar n°31, Tròba Vox.
Dànssen lous àrbẹs - Debùt d'Iwèr - Paulina Kamakine. Recueil poétique bilingue occitan gascon / français, illustré par les peintures de Marie-Christine Juston. CROMBEL MicRomania.
Darrier la nuèch – Un roman en Niçois de Reinat Toscano. Illustracion de cubèrta : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Darrier la nuèch – Un roman en Provençal de Reinat Toscano. Illustration de couverture : Krimo Chelef. Auba Novèla.
Dau vent dins las plumas - Joan Ganhaire. Atots 113. IEO Edicions.
Daus vistons dins la nuech - Recueil de douze nouvelles inédites écrites en occitan par Jean-Pierre Lacombe.
De cada jorn - Florian Vernet - Bernat Bergé - Joan-Claudi Sèrras - Joan Escafit. Un recueil de nouvelles pétries d’humanité dédié aux jeunes qui veulent découvrir la littérature occitane. Collection Joventut, IEO Edicions.
De cuu au vent - Cette réédition très attendue des premiers succès de Nadau comprend des chansons que l'on ne retrouve sur aucun autre CD : Françoès, Lo Blues de Cuqueron, Maluros qu'ei l'amoros, Nònò, Lo Batant...
De fuòc amb de cendre (Tome II) Lo refugiat - Pèire Pessamessa - Roman de la collection A Tots n°18, IEO edicions (IDECO).
De fuòc amb de cendre (Tome III) Espaci nòu - Pèire Pessamessa - Roman de la collection A Tots n°30, IEO edicions (IDECO).
De l'autra part dau ment dei òmes - Lo Mago d'en castèu. Second album CD du groupe occitan niçois. Distribution SI CANTA SI DI.
De l'autre costat - Reinat TOSCANO. Roman en occitan niçois. Un ladre la si pilha mé Matieu Sampeyre per temptar de li raubar la plaça de narrator. Éditions Auba Novèla.
DE L'ÉCOLE OCCITANE À L'ENSEIGNEMENT PUBLIC: VÉCU ET REPRÉSENTATIONS SOCIOLINGUISTIQUES - Sous la direction d'Henri Boyer. Une enquête sur un groupe de jeunes gens partageant un vécu scolaire et un apprentissage linguistique: ils ont été scolarisés dans l'une des premières Calandretas (écoles bilingues associatives et laïques).
De la révolution à nos jours : scènes d’oc en Drôme provençale - Jean-Claude RIXTE - Les trois pièces qui constituent le présent ouvrage sont des témoignages, inédits ou peu connus, de la vitalité de l’occitan au cours des siècles. IEO Droma.
Il y a quelques années, André ABBE avait publié les « Cronicas provençalas de la terra ». Avec « De la tèrra a la Tèrra », c’est une suite de ces chroniques de «l'Agriculteur Provençal» qu’il nous propose.
De la Terro à l'Estello - Aliço (CD). Aliço es una joina cantairitz sestiana. Repren aquí de classics provençaus coma la Mazurka souti li pin. L’empacha pas d’escriure e de compausar o de repréner de poemas d’autors coma Joan-Frederic Brun. Des chansons écrites à partir de poèmes d’Annie Bergèse et de textes de Jean-Bernard Plantevin.
De lòng dau Ròse - Le long du Rhône - Danièla Julien. Huit nouvelles dont l'action se déroule au bord du Rhône, grand fleuve mythique. En provençal rhodanien, avec une version française de l'autrice. Éditions Jorn.
De mèu e de juscla (De miel et d'euphorbe) - Un second recueil de poèmes de Danielle Julien : des textes en prose, brefs et denses, où le désir pour l'aimé s'allie à l'évocation éblouissante des étendues camarguaises et des bords du Rhône. L'Aucèu libre.
De Mòrt Viva - Sourdure. Construit comme un jeu de tarot inventé, l'album "De Mòrt Viva" explore l’idée d’un paganisme contemporain en dix odes jubilatoires, humoristiques et spirituelles. Pagans.
De Noël à la Saint-Cochonou, proverbes et dictons de Béarn et Gascogne - De Nadau a Sent Porquin, arreporèrs e dísers de Bearn e Gasconha. Livre recueil de Jean-Baptiste Laborde. Letras d'òc.
De novèlas dau Dr Digloss - Robèrt Perrotto-André. A tots 187. IEO edicions.
De Paraulas Enchaenaas - Parole incatenate - Poesias de Franco Bronzat. Recueil de poésies en occitan alpin, édité par la Chambra d'Òc.
De Pèir de Garròs à l'abbé Fabre – Trois siècles de poésie occitane XVIe, XVIIe et XVIIIe siècles. Paul Fabre. Presses Universitaires de la Méditérranée.
De qual es ? Pour les petits, un album de lecture d'Armelle Raillon qui leur fera découvrir les bêtes vivant en montagne et leurs sonnailles. Cap'Oc Canopé CRDP Aquitaine.
De quauquei fugidas - Michel Miniussi. Un bildungsroman autobiographique d’une grande originalité, à la fois baroque et profond. Ces « fuites » sont autant de fables, vécues ou imaginées, qui racontent les tribulations, souffrances et découvertes du jeune auteur. Récit de la recherche et de la construction de soi, à la fin de l'adolescence. Édition...
De rusca e d'ombra (D'écorce et d'ombre) - Guy MATHIEU. Un long poème sur les guerres fratricides, en pensant entre autres au massacre des Vaudois et aux Résistants de toute sorte et de toutes les époques, donnant ainsi une intemporalité à ce fléau. En occitan provençal avec une traduction française de l'auteur en regard. L'aucèu libre.
De source sûre et forcément secrète/Del vent sabent e perpinson, (+ CD fr) - Thérèse Canet. Collection bilingue. L'adret/L'adrech. Ostal del libre.
De tot temps, de pertot - Gui Matieu. Messatges. IEO Edicions.
De tot un pauc - CD de Pèire Boissièra (Pierre Boissière), une des références dans le chant traditionnel occitan. Du Reis gloriós de G. de Bornelh à Boby Lapointe, en passant par les traditions orales de Gascogne, d'Auvergne, du Rouergue... et d'ailleurs, tout un patrimoine musical. Pagans.
De Tradition en Création - Hombeline. CD de chants de Provence et de toute l'Occitanie. Ce recueil de chants traditionnels entrainant teinté de jazz et de "New Orleans" signe la rencontre riche et insolite de surprenants musiciens. En Ballade.
De valaias en valaas - Laurenç REVÈST. 20 còntes vivaroalpencs, dals Alps de Gavotina, de mar en soms. Une promenade géographique et linguistique dans l’imaginaire des vallées occitanophones alpines, Alpes du Sud et Piémont. Un parcours du Pays Mentonnais au Queyras en passant par les vallées du Paillon, de la Vésubie, de la Tinée, de l'Ubaye, du Var, du...
Delà la mar - Sèrgi Gairal. Roman en occitan dins la fin del sègle XIX, a l’encòp en Roergue e en Argentina, que pausa un problèma totjorn d’actualitat : l’emigracion cap a d’autras tèrras per fugir la misèria. Collection A Tots n°165, IEO edicions.
Dels camins bartassièrs - Marcèu Esquieu. Emai vos paralarai de ieu, omenet liurat a las èrbas, a las enganas dels arrodals, als tapets abausonats, a las sendarèlas traversièras, dins lo tarrabastal d'erràncias falordas e d'aventuras : monta-davala del campèstre a ran de cèl ... Collection A Tots 158, IEO edicions.
Deman serà un autre jorn : le trésor des proverbes et dictons occitans recueillis par André Lagarde. Edition bilingue. Letras d'oc.
Des arbres & des hommes - Architecture et marqueurs végétaux en Provence et Languedoc par Josianne Ubaud, pour une lecture culturelle et symbolique des paysages méditerranéens. Éditions Édisud.
Des histoires de mots, du latin au gascon - Ce livre d'André Hourcade explique comment on est passé du latin à l'occitan. De quoi satisfaire tous les amoureux de l'occitan en général, et du gascon en particulier, pour donner du sens à notre vocabulaire. Collection Textes & documents, IEO edicions.
Des mois et des jours, almanach occitan - Livre bilingue de Michel Chadeuil sur les dictons, les proverbes et les légendes du Périgord. Une bonne façon de prendre l'année en occitan, jour après jour ! IEO Novelum edicions.
Des mots à la phrase occitane - Complément à l’Occitan Nord-Vivarais. Du mot à la phrase, pourquoi pas de la phrase au texte ? Et c’est là l’originalité de cet ouvrage : Joannès Dufaud nous offre quelques pages de souvenirs et de poésie dont la concision n’a d’égal que la richesse du vocabulaire. Jean-Pierre Huguet éditeur.
Des Platanes, on les entendait cascailler - Vivre et parler dans un village du Midi. Ce livre de René Domergue est le fruit de dix ans d'enquête auprès de la population d'un village gardois.
Desapartenças - Démarcations. Recueil de poèmes de Jaumes Privat inspirés de la Grèce antique. Collection Votz de Trobar n°16, Tròba Vox.
Descolonisar l'istòria occitana (tome 2) - L’enemic dins la clòsca - Livre de Joan Larzac, collection A Tots 26, IEO edicions (IDECO).
Descolonisar l'istòria occitana (tome 1) - Redusèires de caps - Livre de Joan Larzac, collection A Tots 61-62, IEO edicions (IDECO).
Desesperanças salutàrias, diari literari - Désespérances salutaires, journal littéraire - Joan-Ives Casanòva. Je ne dis pas la nostalgie des temps anciens, la fin d’une époque pour condamner et refuser l’avenir, je dis l’origine dont l’écriture, dans la langue, est le témoin. L'aucèu libre.
Despertant instruments adormits - Réveiller les instruments endormis - Troubadours Art Ensemble & Invités. A partir de la poésie chantée, le trobar devient une idée artistique révolutionnaire des plus intelligentes et pertinentes dans les domaines de la littérature et annonce tous les courants de la pensée moderne. Collection Votz de Trobar - Libre-CD 1,...
Dessous de Plat " Croix Occitane " (Fonte émaillée rouge) avec cabochons en plastique aux 4 pieds pour protéger la table.
Dessous de plat en forme de Croix Occitane, style ancien en fonte de couleur rouille.
Dévoluy, de l'ombre à la lumière - André Borel (DVD). Ce documentaire est un voyage initiatique à travers l’écorce terrestre d’un massif qui n’a pas encore livré tous ses secrets. Un film réalisé par Christophe ROSANVALLON et Benoit REGORD - Air Libre Prod -
Di pescaire, de la pesco, e di pèis d'eici - Dictionnaire provençal-français - Tricìo DUPUY. Dictionnaire sur la pêche et les poissons en Provence. (Des pêcheurs, de la pêche et des poissons de chez nous). Edicioun dóu C.I.E.L. d'Oc.
Diá-me-lo dins ma linga (Dis-le-moi en patois) - Tome I. Un recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Betton pour Le Réveil du Vivarais qui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan !
Diá-me-lo dins ma linga – Tome II - Cronicas occitanas d'aici e d'ailai (Dis-le-moi dans ma langue - Chroniques occitanes d'ici et de là-bas). Second tome du recueil des chroniques hebdomadaires de Gérard Betton qui traite de tous les sujets, actuels ou éternels, en occitan ! Edicions dau Revessin et Parlarem en Vivarés.
Dialògues occitans Lengadocian - Livre de Danièl CHAVARÒCHA avec 2 CD audio. 52 dialogues de la vie quotidienne à écouter et à réécouter pour se mettre dans des situations de communication de chaque jour. Version en occitan languedocien (seconde édition). Novelum - IEO Perigòrd.
Dialògues occitans Lemosin - Livre de Gilbert BORGÉS avec 2 CD audio. 56 dialogues de la vie quotidienne à écouter et à réécouter pour se mettre dans des situations de communication de chaque jour. Version en occitan limousin. Novelum - IEO Perigòrd.
Diari d'un mes de març - Eric Astié. Reclams escòla Gaston Febus. ATS 185 - IEO edicions.
Diccionarelet Mini-Dico Occitan/Francès et Français/Occitan - Dictionnaire de poche par Erwan & Jean-Baptiste Lelièvre
Diccionari català-francès d'expressions, locucions i refranys - Cristià CAMPS - Renat BOTET. Toutes les langues fourmillent de locutions, expressions idiomatiques, proverbes et dictons, qui en font la saveur, la couleur et la richesse. Les valeurs qu’elles expriment sont le patrimoine commun d’une communauté linguistique. Editions Trabucaire.
Diccionari d'expressions e locucions occitanas - Ce dictionnaire recense 6000 expressions et locutions occitanes recueillies par Maurici ROMIEU, Andrieu BIANCHI et Loís GAUBERT, auprès de personnes qui parlent l'occitan depuis l'enfance. Un ouvrage de référence tout en occitan qui aidera les amoureux de la langue à intégrer ces expressions dans leur...
Diccionari de mila mots: Occitan - Français – Esperanto - Jacme Taupiac. Los mila mots occitans mai importants ambe la traduccion en catalan e esperanto. Les milles mots en occitan les plus importants et leur traduction en catalan et en espérento. La unua okcitana difinvortaro, milvorta; kun tradukoj en la kataluna kaj Esperanto. Collègi d'Occitania, Tolosa.
Diccionari eraudic illustrat occitan-francés - Un dictionnaire héraldique illustré occitan-français par Alban Bertero. Plus de 700 mots ou expressions pour parler d’héraldique en couleur et en occitan. Éditions ALCOR.
Diccionari fondamental occitan illustrat. Lengadocian. Joan de Cantalausa. I.E.O. Roergue-Albigés. C.R.E.O. de Tolosa.
Diccionari Francès/Occitan, segon lo lengadocian TÒME VI R-S - Rapin Christian - Diccionari
Diccionari Francés/Occitan, segon lo lengadocian TÒME 7 (lettres T-U-V-W-X-Y-Z) - Rapin Christian - Dictionnaire français occitan.
Diccionari Francés/Occitan, segon lo lengadocian TÒMES I à VII - Dictionnaire de Christian Rapin - IEO edicions.
Diccionari Occitan (aranès) - Anglès / Dictionary English - Occitan (Aranese). Ryan Christopher Furness. Pagès editors.
Disiounari Ousitan Roubilant - Roucavioun / Diccionari Occitan Robilant - Rocavion / Dizionario Occitano Robilante - Roccavione a cura di Lorenzo Artusio, Piermarco Audisio, Gianni Giraudo, Eliano Macario. Collection Viure Lo País, éditions Chambra d'òc.
Dictionnaire de Josiana Ubaud rassemblant les formes centrales et variantes du languedocien pour répondre à tous les publics qui demandent une langue normée et fiable: aussi bien hérité que moderne, en abordant divers champs lexicaux : scientifique, littéraire ou technologique. Vent Terral.
Diccionari scientific francés-occitan (lengadocian e provençau) - Matematica - Informatica - Fisica/Tecnologia - Quimia/Mineralogia - Un ouvrage de Josiane UBAUD pour l'enseignement et la connaissance des sciences et de la culture scientifique en occitan !
Diccionari Tot en Gascon – 30.000 mots - Pèir Morà. Dictionnaire occitan gascon de 30.000 entrées, 9.000 variantes ou synonymes, 3.000 expressions. Le Gascon a revêtu « les habits du dimanche » ! Éditions des Régionalismes.
Dico de poche bilingue occitan/français – français/occitan - Patrick Sauzet. Ce dico de poche bilingue comporte un total de 13000 mots et traductions (5600 entrées côté français et 7400 côté occitan). Le vocabulaire est celui de la langue usuelle d'aujourd'hui. Un bon outil de base, en languedocien. Éditions Yoran Embanner.
Dictionnaire de base Français-Provençal (Edicion 2004) - E. Lebre, G.Martin, B. Moulin - Dictionnaire du CREO Provence (IEO).
Dictionnaire de comparaisons populaires occitanes. Dans ce dictionnaire, des milliers d’expressions patiemment recueillies par Achille MIR (1822-1901), fin connaisseur de la parole populaire languedocienne et écrivain occitan lui-même, sont réunies et de nouveau accessibles au lecteur. Letras d'òc.
Dictionnaire de la Langue Niçoise - Dictionnaire encyclopédique, l'ouvrage de Jules Eynaudi et Louis Cappati est riche de nombreux articles variés concernant l'histoire des villages, les surnoms, les recettes de cuisines, les proverbes et dictons, chansons,les poids et mesures, les espèces de plantes et d'animaux, ... Publié en 2009 par l'Académia Nissarda.
Dictionnaire de mots, expressions, proverbes PROVENÇAL-FRANÇAIS avec lexique Français-Provençal de Camille Moirenc - Jean-Michel JAUSSERAN. Éditions Équinoxe.
Dictionnaire des dialectes Dauphinois par l'Abbé Louis Moutier. IEO Drôme et ELLUG.
Dictionnaire des noms de famille en Pays d’Oc - André Lagarde. Découvrir et connaître l’origine et la signification du nom de sa famille, de celle de ses voisins, de ses amis ou de personnages du passé comme de ceux d’aujourd’hui, c’est l’objet de ce livre. Des Pyrénées aux Alpes, des rivages du Golfe de Gascogne à ceux de la Méditerranée, près de 40 000...
Dictionnaire des noms de lieux de l'Estérel à l'usage des Provençaux d'aujourd'hui - Gérard Tautil. Pour comprendre les noms de lieux en Provence, ce livre s'adresse à tous les curieux, provençaux ou non, résidents ou non, randonneurs qui souhaitent découvrir ce qui est propre à un pays trop souvent loué et envié mais rarement compris dans sa personnalité...
Dictionnaire du Béarnais et du Gascon modernes - Simin Palay. Un dictionnaire de référence présentant les dialectes du Béarn, de la Bigorre, du Gers, des Landes et de la Gascogne grâce à plus de 70.000 termes recensés. Cette nouvelle édition en 2 tomes comprend un supplément sur l'histoire du dictionnaire. Coédition Edicions Reclams et Congrès Permanent...
Dictionnaire du parler méridional - René Domergue. Les mots et expressions entendus dans les années 50-60 en pays de Nîmes, sont confrontés au parler de pays de même culture : Camargue, Cévennes, Provence jusqu’à Marseille et au-delà... Ouest-languedocien (Montpellier, Béziers) avec de nombreuses incursions en pays toulousain. Plus de 5000 mots et...
Le patois de Lallé en Bas-Champsaur - David Martin - Dictionnaire occitan alpin établi par David Martin à une époque pendant laquelle l'occitan était encore la langue vernaculaire, tout le monde la parlait dans les Alpes du sud.
Dictionnaire Français-Nord-Occitan, Nord du Vivarais et du Velay - Joannès Dufaud. Ce dictionnaire recense les mots du très riche parler de l’Occitanie la plus septentrionale, tel qu’on l’entend en Ardèche et en Haute-Loire.
Dictionnaire français-occitan (gascon) volume 1 : A K de Michel GROSCLAUDE, Patric GUILHEMJOAN, Gilbert NARIOO. Grand dictionnaire français/occitan selon les parlers gascons. À chaque mot français correspond un ou plusieurs mots gascons, le plus souvent accompagnés des indispensables exemples d'utilisation et des remarques d'emploi. Per Noste.
Dictionnaire français-occitan (gascon) volume 2 : L Z de Michel GROSCLAUDE, Patric GUILHEMJOAN, Gilbert NARIOO. Grand dictionnaire français/occitan selon les parlers gascons. À chaque mot français correspond un ou plusieurs mots gascons, le plus souvent accompagnés des indispensables exemples d'utilisation et des remarques d'emploi. Per Noste.
Diccionari Francés-Occitan (languedocien central) - Un dictionnaire moderne de Christian Laux, facile à utiliser pour ceux qui n’ont pas l’habitude de raisonner par familles de mots (classement alphabétique) et qui cherchent aussi le vocabulaire actuel, traditionnel et technique, adapté à notre temps. IEO Edicions.
Dictionnaire français-occitan de Margeride - Jean Jouve. Un dictionnaire de plus de 15 000 entrées, pour aller du français vers l'occitan sous sa forme parlée en Margeride, chaque mot occitan étant accompagné d'une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels. Les Amis de l'Ecomusée de Margeride - L'Ostal del libre,...
Dictionnaire Français-Occitan, Provençal - Robert ROURRET. Dictionnaire, établi d'après le dialecte provençal, en graphie classique (graphie dite « occitane » dont le principal restaurateur fut Louis Alibert). Il n'y a pas de « vrai » provençal en face duquel les autres parlers ne seraient que des patois. Réimpression de l'édition de 1981 (IEO...
Dictionnaire français/occitan – Gascon toulousain - Dictionnaire de la langue parlée en Nord Comminges, Fezensaguet, Lomagne, Muretain, Savès et Pays Toulousain, Gers, Haute-Garonne, Tarn-et-Garonne (Gascon toulousain) par Nicolau Rei Bèthvéder. IEO Edicions.
Dictionnaire gascon-français - Abbé Vincent FOIX. Dictionnaire gascon-français (Landes) de l'abbé Vincent Foix, suivi du lexique français-gascon et d'éléments d'un thésaurus gascon. Édition établie sous la direction de Paule V. Bétérous, Centre d'études des cultures d'Aquitaine et d'Europe du sud. PUB - Presses universitaires de Bordeaux.
Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne - Une tentative de réponse aux besoins d’apprentissage de l’occitan par Florian Vernet. Collection « Estudis occitans ». Presses Universitaires de la Méditerranée (PULM).
Dictionnaire occitan français, Limousin-Marche-Périgord. Étymologies occitanes. Yves Lavalade. Éditions Lucien Souny.
Dictionnaire Occitan Français selon les parlers languedociens - Le grand dictionnaire de l'occitan languedocien de Louis Alibert (dans la graphie officielle à l'Institut d'Estudis Occitans).
Dictionnaire occitan-français, dialecte gévaudanais. Le parler gévaudanais figure parmi les mieux connus de tous les dialectes d'Oc. Cependant, manquait un vrai dictionnaire: le voici. Un fort volume qui éclairera le lecteur sur l'occitan parlé en Gévaudan (l'actuel département de la Lozère et ses marges).
Dictionnaire Provençal Français - Diccionari Provençau Francés - J. Fettuciari, G. Martin, J. Pietri. Un outil indispensable de reconquête du provençal, en graphie classique. Édition de luxe avec une belle couverture en carton. C.R.E.O. Provença / L'Escomessa (IEO Provence).
Dictionnaire Provençal Français – Tomes I et II (A-G + H-Z) - Simon-Jude Honnorat, ou dictionnaire de la langue d'Oc ancienne et moderne; suivi d'un vocabulaire français-provençal. Le premier livre qui appréhende la langue dans sa totalité, et transcende la variété dialectale par le recours à un système graphique unificateur. C.P.M. Marcel Petit.
Dictionnaire Provençal Français - Diccionari Provençau Francés - Ecrit en graphie classique, Jòrgi Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri présentent cet outil indispensable de reconquête du provençal (C.R.E.O. Provença - L'Escomessa).
Dictionnaire vagabond d'un berger du Dévoluy. Sur le ton de la conversation, dans une prose souple qui restitue le timbre de sa voix, au fil de digressions que Montaigne appelait des sauts et gambades, André Borel nous raconte son Dévoluy. Il se fait voyant, regardeur et passeur de mémoire : il nous ouvre assez les yeux sur son pays pour que nous en...
Diga-me, diga-li - Livre méthode visuelle d’enseignement de l’occitan pour les enfants par Sèrgi Carles. Attention, il s'agit du livre seul !
Dilà, entre doas ribas - Dilà, entre deux rives - Denis Galvier. Un récit rythmé, contemporain, dans le bourg de Sommières auquel l'auteur a emprunté le cadre pour une fresque sociale douce amère, sorte de «thriller» à taille humaine. Un choc de mondes à l'échelle d'une petite ville... Édition bilingue en Français et Occitan. L'aucèu libre.
Dins aquel temps - Claudi Assemat. Livre de poésies de la collection Messatges, IEO edicions.
Dins la boca dau pòble d’Òc (Dans la bouche du peuple d’Oc) - Notes au fil des jours, au fil de moments qui rythmaient la vie de l'écrivain Max Rouquette alors âgé d'une trentaine d'années et médecin de campagne (1942-1945): le quotidien de la condition humaine, et la matière de ses oeuvres à venir, élément important de sa recherche d’un style nouveau...
Dins las carrièiras dau Clapàs - Dans les rues du Clapas. Découvrez le Montpellier du XIXe siècle à travers le regard attendri et plein d'humour d'Édouard Marsal, quand l'occitan était la langue quotidienne du peuple. Figures pittoresques et petits métiers, 50 portraits en mots et en images du petit peuple montpelliérain. Graphie classique, traduction et...
Dins las pesadas d’En Robèrt-Loís Stevenson del Puèi de Velai fins a Alès - Sèrgi Viaule raconte en occitan comment il a parcouru, sur les traces de R.-L. Stevenson, les 300 km qui séparent Le Puy en Velay d’Alès. Éditions des Régionalismes.
Dans les traces d’un paysan, Baptiste Bonnet. Biographie en provençal du poète bellegardais, avec des illustrations photographiques. Prouvènço d'aro.
Recueil de poèmes inédits. Avec des évocations d'amis de Philippe Gardy, figures de la littérature d'oc.
Dins una balma del Sidòbre - Une excursion originale dans le Sidobre par Sèrgi Gairal. Colleccion "Lo Banquet" n° 15 - I.E.O. de Tarn.
Dire l'òme lo segle - Dire l’homme le siècle - L’oeuvre littéraire de Robert Lafont. Jean-Claude Forêt, Philippe Gardy et Claire Torreilles enseignants, critiques et chercheurs en littérature occitane moderne et contemporaine, ont réuni ces articles en hommage à Robert Lafont leur maître et ami. Presses universitaires de la Méditerranée – PULM.
Dire les Cévennes mille ans de témoignages - Préface Philippe Joutard. Textes rassemblés par Jean-Paul Chabrol, Jean-Noël Pelen, Olivier Poujol, Daniel Travier, sous la direction de Patrick Cabanel. Presses du Languedoc/Club Cévenol.
Dirècte - CxK (Courtial X Kogane) - Album CD. CXK c’est le paysan du Rouergue qui chante dans le désert Californien. Une guitare, une batterie et en avant. Inspiré par la musique trad’occitane, CXK puise ses rifs dans la trance d'une musique millénaire pour un résultat enracinée et résolument dans ta gueule ! Hètaman.
Direm a la nòstra nena - Anthologie poétique de Louisa Paulin pour les enfants et pour les jeunes. Volume 6 de la collection Cercamon, éditions Vent Terral.
Discours de Capoulié - Marius Jouveau e Reinié Jouveau. Pèr Marìo-Terèso Jouveau Majouralo dóu Felibrige. Edicioun Prouvènço d'aro.
Discours e dicho - Frédéric Mistral. Œuvres complètes en Prouvençau. C.P.M. Marcel Petit (broché petit format).
Discourtoises - La Beluga ! (CD) Pourquoi "discourtoises" ? Parce que ces dames troubadours des XIIe et XIIIe siècles ont chanté l'amour charnel plutôt que la retenue courtoise. Une rencontre de la musique ancienne avec la musique électro, dans dix chansons de femmes. Tròba Vox.
Discriminations : combattre la glottophobie - Philippe Blanchet. Un texte important et engagé qui dévoile des pratiques de discriminations linguistiques largement ignorées mais pourtant répandues partout, et plus particulièrement en France. Éditions Lambert-Lucas.
Disparicions - Joan-Claudi Sèrras revient à l’écriture avec un recueil de nouvelles sur la thématique de la disparition, entre la vie quotidienne et le surnaturel, où tout, à chaque seconde, peut basculer et disparaître par l’effet d’une volonté claire ou obscure, mais aussi parfois sans raison… Un retour réussit ! A tots n°227 (IEO edicions).
Divendres o la vida salvatja - Traduction occitane par Serge Carles de "Vendredi ou la vie sauvage" de Michel Tournier qui a adapté lui-même son oeuvre "Vendredi ou les limbes du Pacifique" pour la jeunesse. Cela nous donne un roman facile à lire, amusant et plein d'une sagesse un peu contestataire que vous aurez plaisir à découvrir en occitan. Camins,...
Doctors de Trobar - Un Vinyle résolument hip hop, l’art de la rime et du rythme, ou comment la langue occitane, marquée par une longue tradition lyricale, percute le beat et les flows d’un rap acéré.
Doctors de Trobar - Un CD résolument hip hop, l’art de la rime et du rythme, ou comment la langue occitane, marquée par une longue tradition lyricale, percute le beat et les flows d’un rap acéré. CD épuisé...
Carnet de voyage. Aquarelles d'Alexis Nouailhat et textes de Michel Vincent. Introduction de Pascal Sombardier - Préface de Reinhold Messner
Domnina - Roman de Paul Arène (1894) traduit en occitan par Michel Gonin et Louis Gaubert. En occitan languedocien, éditions IEO de Tarn.
Dòn Quichòt de la Mancha - Miguel de Cervantes - L’ingeniós gentilòme dòn Quichòt de la Mancha (Textes choisis et traduits en occitan par Serge Gayral) - Roman d’aventures extravagantes et grande oeuvre de la littérature mondiale.
DOROTÈA - Dorothée - Georges NESPOULOUS. Un roman qui se déroule à deux voix, sur des voies différentes qui finiront par se rejoindre, avec des retours sur les périodes de la guerre, de l’occupation et des années qui suivront dans le Rouergue. L'aucèu libre.
Dos gals vivián en patz - Quarante fables de Jean de La Fontaine traduites en occitan par Pau Fabre. Éditions Letras d'òc.
Dóu cimèu e dis Eime de Ventour is Escampado - Claude Lapeyre. L'aucèu libre.
Dóu verbe en prouvençau (partie 1) - Bernat Giély countùnio riboun-ribagno de faire estalage de sa couneissènço gramaticalo de la lengo prouvençalo pèr nous permetre de fiare bon usage d'aquéu lengage. Collection La gramatico plan-planet n°5. Éditions C.I.E.L. d'Oc.
Dracon, Lo Filh del Drac - Manchø. Bande-dessinée en langue occitane dont le personnage principal est Dracon, le fils du Drac, créature du folklore populaire occitan. Éditions Édite-moi.
Drapeau de la Camargue, croix camarguaise noire sur fond jaune - Cette bannière en polyester comporte le symbole des gardians en son centre. Macarel.
Drapeau de la Provence "Sang et Or" en polyester de 80x120 cm avec 2 anneaux PVC.
Drapeau de Nice - Pays niçois - Countéa de Nissa - Drapeau en polyester 70 x 100 cm résistant intempéries et UV, avec 2 anneaux en plastique pour l'accrochage sur mat. Macarel.
Drapeau occitan (rouge sang et jaune or) - Polyester 20 x 30 cm.
Drapeau occitan avec la croix occitane (croix du languedoc, ou de Toulouse) de couleur jaune or sur fond rouge sang - Polyester 40 x 60 cm.
Drapeau occitan avec la croix occitane (croix du languedoc, ou de Provence) de couleur or sur fond rouge sang - Polyester 70 x 100 cm.
Drapeau occitan (couleur rouge sang et jaune or) - Polyester 80 x 120 cm.
Drapeau occitan avec la croix occitane et l'étoile à sept branches, de couleur or sur fond rouge sang, pour les sept régions historiques: Gascogne, Guyenne, Languedoc, Limousin, Auvergne, Dauphiné et Provence. Polyester 70 x 100 cm.
Drapeau occitan avec manche PVC - Drapeau à la croix occitane (jaune sur fond rouge, sang et or) en polyester de dimensions 35 x 45 cm. Macarel.
Drapeau occitan de table, en polyester 75 gr avec mat et socle. Dimensions: 25 cm de haut; drapeau 10x15cm. Macarel.
Du Rhône aux Alpes... Contes et danses de Provence (avec 2 CD) - Conte e danso de Prouvènço - Còntes e danças de Provença - Association Culture & langue d'oc.
Durance - Hautes-Alpes - Alpes de Haute Provence - Var - Bouches du Rhône - Vaucluse - Photos Gérald Lucas – Aquarelles Alexis Nouailhat. Réunir sur un même ouvrage une multitude de talents pour retracer le cours de cette rivière mythique “Durance”, voici le pari de cet ouvrage. Éditions du Fournel.
DVD live du grand concert de Nadau au Zénith de Pau, en février 2017 : plus de 3000 personnes, un public qui chante avec le groupe et de nouvelles chansons à côté des grands succès déjà bien connus.
D’on vienen las estelas ? Un beau livre de conte enfantin d’Eva Cassagnet, qu’il est possible d’écouter avec les QR codes. Version gascone.
D’ont venon las estelas ? Un beau livre de conte enfantin d’Eva Cassagnet, à lire et à écouter ensemble (grâce aux QR codes), le nez en l'air, bien sûr. Version languedocienne, Joven'Oc, IEO edicions.
D’una lenga l’autra - Marcela Delpastre. Tous les poèmes que Marcelle Delpastre écrivit en dehors de la forme du psaume, dans la langue "que tant me platz", disait-elle, ou dans les deux langues mêlées: des poèmes qui vont d'une langue à l'autre non pas comme simple traduction, mais dans une progression dramatiquement efficace. Lo chamin de St-Jaume.
E avèm tot perdonat a l'ivèrn, (et nous avons tout pardonné à l'hiver) - Joan Maria Petit. Letras d'òc.
E Freud dins aquò ? Roman policier de Florian Vernet. Le détective privé Valentin Lambert décide de se payer enfin quelques vacances quand Bernard Flapit lui demande d’assurer la sécurité du Professeur Gambette, qui fait de mystérieuses recherches… La réédition bienvenue d'un polar réjouissant. A Tots Crimis, IEO Edicions.
… E los leons - 5ième Album CD du groupe féminin de chants polyphoniques occitans La Mal Coiffée
E pamens lis estiéu fuguèron bèu... - Jan-Bernat Bouéry. Et pourtant, les étés furent beaux... Edicioun Prouvènço d'aro.
E siguèsse una nafra... la lutz - Livre de poésie de Romièg Jumèu (Rémi Jumeau). Collection Messatges, IEO Edicions.
E víver - Fabienne Vayrette Péchali. . Collection , éditions Reclams.
Ebles & Bernart de Ventadorn, Gui d'Ussel, Maria de Ventadorn - Martin de Riquer. Cahiers de Carrefour Ventadour 2008.
Écrits occitan cantalien. Dix siècles d'écrits occitans (Xie -XXIe siècles). Noël Lafon. Éditions Lo Convise.
Ecrits politiques - Frédéric Mistral - Textes recueillis par René Jouveau et Pierrette Berengier. Biblioutèco Mistralenco. Edicioun Prouvènço D'aro.
Écrivains au carrefour des cultures - Fritz Peter Kirsch. Études de littérature occitane, française et "francophone". Collection SABER, Presses Universitaires de Bordeaux (PUB).
Écusson brodé thermo-collant Carte "Occitània" (à coudre ou coller au fer à repasser) de 13 x 7.5 cm. Macarel.
Écusson brodé thermo-collant Drapeau occitan (à coudre ou coller au fer à repasser) de 6 x 4 cm. Macarel.
Écusson brodé thermocollant du blason OCCITÀNIA. Patch thermocollant, en forme de blason avec la croix occitane (croix or sur fond rouge) et le texte Occitània. Macarel.
Eglògas - Pey de Garros - Poësias gasconas - Édition bilingue établie par Jean Penent. Éditions Letras d'òc.
Ego nominor Leò - Cristian Rapin. Lo Gai Saber. n° especial ** 1996.
El, Jòb - Recueil de poèmes inédits d'Yves Rouquette, en forme de méditation sur la condition humaine, en écho à la figure de Job. Letras d'òc.
Éléments de phonétique de l'occitan - Ce petit ouvrage de Robert Lafont se veut essentiellement pratique. Vent Terral.
Elena - Bernat Manciet. Un portrait de femme, dans l'atmosphère envoûtante de la Grande Lande. Traduit de l'occitan par Guy Latry. Édition bilingue. Fédérop / Reclams.
Eloïsa o lo viatge fòra l'ivern - Livre d'une année d'échappatoire en Lorraine, écrit par Joèu Meffre - Collection A Tots n°57, IEO éditions.
ELUCIDARI DE LAS PROPRIETAZ DE TOTAS RES NATURALS - Traduction occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l'Anglais commandée par la cour de Béarn pour l’éducation du futur Gaston Phébus. En 295 feuillets, l’Elucidari propose une hiérarchisation des « éléments de la Création » depuis Dieu et les anges jusqu’aux animaux, aux couleurs et aux nombres,...
Elva (Lhi Elvès dins la prima guèrra mondiala) - n° 8 - Alberto Bersani - Franco Baudino. Les elvois dans la première guerre mondiale. Gli elvesi nella prima guerra mondiale. Chambra d'Òc.
Elva: Lhi pelassiers - I raccoglitori di capelli - Les ramasseurs de cheveux - The hair collectors - Alberto BERSANI, Franco BAUDINO. Lhi pelassiers d’Elva: coma s’enventar un mestier a 1637 metres d’autessa. La storia dei famosi raccoglitori di capelli che compravano, lavoravano e vendevano i capelli delle donne. Chambra d'Òc.
Embarcadère - Patric (CD). Patric s’affirme ici le chantre de la méditerranée occitane. En prime, une version orchestrée d’une de ses plus belles chansons “Occitània”. Aura - Occitània Prod.
EMBARRATS, La prima enclausa - CONFINÉS, Le printemps clos (CD). Sandra Hurtado Ros – Naïma Chemoul – Ghjuvan Petru Pieve – Vicente Pradal – Abdalatef Bouzbiba – Gerard Zuchetto – Jean Michel Hernandez – Claire Masson – Roger Pouly - Rafael Pradal – Emmanuel Massart – Thierry di Filippo – Gildas Becquet. Tròba Vox.
Embolh a Malamosca - Romieg Jumèu - ATS 198. Roman. Crimis. A tots n°198. IEO Edicions.
Émile Grimal - Cançons de la Barraqueta (Rouergue). Voyage musical avec Émile Grimal et ses amis qui nous font découvrir la richesse et la puissance du chant à l’unisson dans un petit coin du Rouergue. Association CORDAE/La Talvera, collection Mémoires sonores.
Livre documentaire et illustré retraçant la vie et les inventions d'Emile Roul. Présenté par le poète haut-alpin Pierre G. Pascal
CD "Live" Moussu T e lei Jovents (concert de Miramas en 2011)
En Algérie sur les pas de Jean Boudou - Le carnet de voyage de Francis Pornon est suivi d'une postface de Jòrdi Blanc : Bodon a l'Arbatach (en occitan). Vent Terral.
En balans (CD) - Gaël Hémery chante le temps, l’amour, la nature et sa terre de Camargue avec finesse, poésie, pudeur et nostalgie. Chaque morceau est un moment de bonheur. Un album intimiste qui confirme son talent.
En balèti - OccitaNiss (CD). Musique à danser de l'Occitanie au Piémont italien entre tradition et création, interprété par quatre jeunes femmes très dynamiques !
En bosca de Pan - Joan-Glaudi Puech - Cortetas de Mananca 2. Voici vingt-quatre nouvelles Chroniques de Mananque, ce village du Luberon que vous avez peut-être déjà découvert en lisant le premier tome: Flors paganas. Bilingue, IEO 06.
En cèrca d'Elisà Sorèze et les Saint-Simoniens - Renat e Pèire Ramond. Edition bilingue occitan/français. Colleccion "Lo Banquet" n° 11. I.E.O. Seccion de Tarn.
En montanha - Entre Dinha e Barciloneta. En Mountagno est un extrait du Journal manuscrit (entre 1881 et 1901) du père Xavier de Fourvières. Le récit de ce périple religieux est entrecoupé des descriptions de la société rurale, des moeurs, des pratiques religieuses et de la culture de cette fin de XIXe siècle en Haute-Provence. Éditions des Régionalismes.
En occitan - Une histoire buissonnière de la littérature d’oc, chroniques d'Yves Rouquette parues dans La Dépêche du Midi.
En vacances - Tòni Escala. Un dia de torbeg trapen un esquiador mòrt. Ei estonant qu'age volut baishar aquera pala en un dia tant de dolent. Eth director dera estacion se queishe dera imprudència creishenta dera gent, non caompren perqué an besonh d'anar a cercar eth risc quan i a tanti quilomètres esquiables. Volume 20 de Colleccion Garona, Pagès editor.
En viatge (DVD) - produccion Chambra d'Òc. Realizat da : Elisa Nicoli. 78 minutes. Lingua : occitàn. Sottotitoli : italiano, français, catalan, english.
Encyclopædia occitanica - Michel Miniussi a écrit l'Encyclopædia Occitanica de 1978 à 1983, époque féconde de son œuvre littéraire, avec son élégance de style remarquable. "Les Amis de Michel Miniussi" a publié cet ensemble de textes dans une édition occitane établie par Xavier Bach avec des illustrations de Véronique Champollion et Frédéric Voilley.
Engano en Galèro - Bernat Giély. Rouman. Edicioun Prouvènço d'aro.
Enigmos - Livre de Jean de Cabanes, dans une édition établie par Philippe Gardy. Letras d'òc.
Enlòc - Joan-Claudi Sèrras - Collection A Tots 106, IEO edicions.
Enquestas a la lesta - Joan Ganhaire - roman policier (novèlas). Dietz novelas per dietz enquestas a la lesta dau famós comissari Alexandre Darnauguilhem, de Maraval, de Nauta Dordonha. A tots Crimis 237 (IEO edicions).
Enquestas de pas creire de Gaëtan Caüsac daus Ombradors - Joan Ganhaire. Ce polar nous fait voyager à travers les tribulations de Gaëtan Caüsac, brillant commissaire à la retraite devenu enquêteur privé qui nous emmène dans différentes affaires policières toutes aussi rocambolesques les unes que les autres. Six enquêtes "incroyables", mais il a une équipe...
Enradigats - CD album de rock folk métal occitan, du groupe Boisson Divine, bien enraciné en Gascogne, car "rien ne pousse sans racine", disent-ils ! L'ensemble est mélodique, festif et dansant, avec des solos, de bons riffs et de belles voix gasconnes.
Enrasigament o Nomadisme - Marie-Jeanne VERNYTrajectoire d’un écrivain occitan de la fin du XX° siècle, Roland Pécout.
Entèndes - En compagnie des poètes... Album CD de compositions de Provence allant de la rêverie à l’émerveillement et l’espoir, sur des textes et musiques d’auteurs et compositeurs provençaux contemporains, par Jaumeto Ramel et Muriel Mercier. Culture et Langue d'oc.
Entre 2 Mondes – Joanda (CD) - Un album de 14 titres où les sonorités des guitares pop se marient avec les instruments issus du Pays d’Oc et du bassin méditerranéen. Comme un voyage au coeur du Sud.
Entre Cadola e Salason - Pau-Luc Sabatier. Poésie occitane. Testimòni d'un poèta vinhairon vendarguòu au segle Xxen.L'avètz pas conogut ? Una bèstia d'ataca. Que faguèrem venir per remplaçar Talbòt ; Es aquel chival blanc que vesiatz a l'estaca. Mièg-pam de mai que ieu d'auçada a son garròt. Nombre 7.
Entre la Bastiá e lo Perier vès Bretta - Han Schook. Roman en occitan relatant l'histoire de 2 jeunes d'un petit village du Diois au début du 20ème siècle. Une famille protestante à côté d'une catholique à une époque où l'oecuménisme n'était pas encore de mise. Lo Pitron.
Entre lo Zèro e lo Un - Gerard Zuchetto - Poèmes en occitan avec traduction en français. Des poèmes évoquant l'amour, l'observation de la vie quotidienne et les tréfonds de l'âme humaine. Dans ce second volume d’œuvres poétiques, Gérard Zuchetto explore les chemins de la vie et observe de l’intérieur les chemins de l’âme humaine. Collection Votz de Trobar...
Entre Mar e Cel (Entre mer et ciel) - Le duo Calèu met en musique et chante en Occitan des textes de poètes cévenols.
Entrebescs & Cançons - Entrelacs & Chansons - Jean-Luc Séverac - Gérard Zuchetto - Entalhs - Gravures - Tròbas - Poèmes - Collection Votz de Trobar n°12, Tròba Vox.
Era pastorala de Nadau - Chants de Noël en gascon dans les églises (DVD). La pastorale de Noël. Plus d'une centaine de musiciens et de choristes, tout en occitan gascon commingeois, vous disent avec des chansons de Noël et en musique le conte de la Nativité : voix, vielle à roue, cornemuses, flûtes, accordéons, hautbois, claris (cloches) et tambours. Eth...
Erbari - Herbier - Jean-Marie Petit. Poèmes occitans, herbier de 52 poèmes-plantes bien lunés, un par semaine de l'année. Ce sont autant de fiches botaniques et poétiques, la plupart très brèves, ébauchant un portrait d'arbre, d'herbe, de fleur, ou évoquant un souvenir, une croyance, une image liée à une plante. Avec la version française de l'auteur....
Ercules l'iniciat - Anne-Pierre Darrées. Les douze travaux d’Hercule sont des exploits chargés d’enseignements, c’est ce qu’a voulu retrouver l’autrice. Raconter les aventures et aussi lire les symboles qui permettront au héros de devenir un homme, de vaincre l’animalité, les vices, d’élargir sa conscience. Essai, edicions Reclams.